📄 sv.po
字号:
# Swedish message translation file for resetxlog.# Dennis Bj鰎klund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: PostgreSQL 8.1\n""POT-Creation-Date: 2005-10-20 07:16-0300\n""PO-Revision-Date: 2005-10-20 16:26+0200\n""Last-Translator: Dennis Bj鰎klund <db@zigo.dhs.org>\n""Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n"#: pg_resetxlog.c:123#, c-formatmsgid "%s: invalid argument for option -x\n"msgstr "%s: ogiltigt argument till flaggan -x\n"#: pg_resetxlog.c:124 pg_resetxlog.c:139 pg_resetxlog.c:154 pg_resetxlog.c:169#: pg_resetxlog.c:184 pg_resetxlog.c:191 pg_resetxlog.c:198 pg_resetxlog.c:204#: pg_resetxlog.c:212#, c-formatmsgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"msgstr "F鰎s鰇 med \"%s --help\" f鰎 mer information.\n"#: pg_resetxlog.c:129#, c-formatmsgid "%s: transaction ID (-x) must not be 0\n"msgstr "%s: transaktions-ID (-x) f錼 inte vara 0\n"#: pg_resetxlog.c:138#, c-formatmsgid "%s: invalid argument for option -o\n"msgstr "%s: ogiltigt argument till flaggan -o\n"#: pg_resetxlog.c:144#, c-formatmsgid "%s: OID (-o) must not be 0\n"msgstr "%s: OID (-o) f錼 inte vara 0\n"#: pg_resetxlog.c:153#, c-formatmsgid "%s: invalid argument for option -m\n"msgstr "%s: ogiltigt argument till flaggan -m\n"#: pg_resetxlog.c:159#, c-formatmsgid "%s: multitransaction ID (-m) must not be 0\n"msgstr "%s: multitransaktions-ID (-m) f錼 inte vara 0\n"#: pg_resetxlog.c:168#, c-formatmsgid "%s: invalid argument for option -O\n"msgstr "%s: ogiltigt argument till flaggan -O\n"#: pg_resetxlog.c:174#, c-formatmsgid "%s: multitransaction offset (-O) must not be -1\n"msgstr "%s: multitransaktionsoffset (-O) f錼 inte vara -1\n"#: pg_resetxlog.c:183 pg_resetxlog.c:190 pg_resetxlog.c:197#, c-formatmsgid "%s: invalid argument for option -l\n"msgstr "%s: ogiltigt argument till flaggan -l\n"#: pg_resetxlog.c:211#, c-formatmsgid "%s: no data directory specified\n"msgstr "%s: ingen datakatalog angiven\n"#: pg_resetxlog.c:226#, c-formatmsgid "%s: cannot be executed by \"root\"\n"msgstr "%s: kan inte exekveras av \"root\"\n"#: pg_resetxlog.c:228#, c-formatmsgid "You must run %s as the PostgreSQL superuser.\n"msgstr "Du m錽te k鰎a %s som PostgreSQLs superanv鋘dare.\n"#: pg_resetxlog.c:239#, c-formatmsgid "%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"msgstr "%s: kunde byta katalog till \"%s\": %s\n"#: pg_resetxlog.c:254 pg_resetxlog.c:359#, c-formatmsgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"msgstr "%s: kunde inte 鰌pna fil \"%s\" f鰎 l鋝ning: %s\n"#: pg_resetxlog.c:260#, c-formatmsgid """%s: lock file \"%s\" exists\n""Is a server running? If not, delete the lock file and try again.\n"msgstr """%s: l錽fil \"%s\" existerar\n""K鰎 servern redan? Om inte, radera l錽filen och f鰎s鰇 igen.\n"#: pg_resetxlog.c:308msgid """\n""If these values seem acceptable, use -f to force reset.\n"msgstr """\n""Om dessa v鋜den verkar acceptable, anv鋘d -f f鰎\n""att forcera 錿erst鋖lande.\n"#: pg_resetxlog.c:320msgid """The database server was not shut down cleanly.\n""Resetting the transaction log may cause data to be lost.\n""If you want to proceed anyway, use -f to force reset.\n"msgstr """Databasservern st鋘gdes inte ner korrekt. Att 錿erst鋖la\n""transaktionsloggen kan medf鰎a att data f鰎loras.\n""Om du vill forts鋞ta 鋘d
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -