📄 sv.po
字号:
# Swedish message translation file for pg_dump# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001.# Dennis Bj鰎klund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.## $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/sv.po,v 1.23 2005/11/04 23:31:11 petere Exp $## Use these quotes: "%s"#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: PostgreSQL 8.1\n""POT-Creation-Date: 2005-10-20 01:11-0300\n""PO-Revision-Date: 2005-10-20 16:26+0200\n""Last-Translator: Dennis Bj鰎klund <db@zigo.dhs.org>\n""Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n"#: pg_dump.c:369 pg_restore.c:233msgid "User name: "msgstr "Anv鋘darnamn: "#: pg_dump.c:405 pg_dumpall.c:268 pg_restore.c:260#, c-formatmsgid "%s: invalid -X option -- %s\n"msgstr "%s: ogiltig \"-X\"-flagga -- %s\n"#: pg_dump.c:407 pg_dump.c:421 pg_dump.c:430 pg_dumpall.c:270 pg_dumpall.c:279#: pg_dumpall.c:296 pg_restore.c:262 pg_restore.c:272 pg_restore.c:289#, c-formatmsgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"msgstr "F鰎s鰇 med \"%s --help\" f鰎 mer information.\n"#: pg_dump.c:428 pg_dumpall.c:294#, c-formatmsgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"msgstr "%s: f鰎 m錸ga kommandoradsargument (f鰎sta 鋜 \"%s\")\n"#: pg_dump.c:441msgid """options \"schema only\" (-s) and \"data only\" (-a) cannot be used together\n"msgstr "flaggorna \"bara schema\" (-s) och \"bara data\" (-a) kan inte anv鋘das tillsammans\n"#: pg_dump.c:447msgid "options \"clean\" (-c) and \"data only\" (-a) cannot be used together\n"msgstr "flaggorna \"nollst鋖l\" (-c) och \"bara data\" (-a) kan inte anv鋘das tillsammans\n"#: pg_dump.c:456msgid "INSERT (-d, -D) and OID (-o) options cannot be used together\n"msgstr "flaggorna INSERT (-d, -D) och OID (-o) kan inte anv鋘das tillsammans\n"#: pg_dump.c:457msgid "(The INSERT command cannot set OIDs.)\n"msgstr "(Kommandot INSERT kan inte s鋞ta OID:s.)\n"#: pg_dump.c:486#, c-formatmsgid "invalid output format \"%s\" specified\n"msgstr "ogiltigt utdataformat \"%s\" angivet\n"#: pg_dump.c:492#, c-formatmsgid "could not open output file \"%s\" for writing\n"msgstr "kunde inte 鰌pna utfil \"%s\" f鰎 skrivning\n"#: pg_backup_db.c:51 pg_dump.c:503#, c-formatmsgid "could not parse version string \"%s\"\n"msgstr "kunde inte tolka versionstr鋘gen \"%s\"\n"#: pg_dump.c:557#, c-formatmsgid "last built-in OID is %u\n"msgstr "sista inbyggda OID 鋜 %u\n"#: pg_dump.c:663#, c-formatmsgid """%s dumps a database as a text file or to other formats.\n""\n"msgstr """%s dumpar en databas som en textfil eller i andra format.\n""\n"#: pg_dump.c:664 pg_dumpall.c:356 pg_restore.c:362msgid "Usage:\n"msgstr "Anv鋘dning:\n"#: pg_dump.c:665#, c-formatmsgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"msgstr " %s [FLAGGA]... DBNAMN\n"#: pg_dump.c:667 pg_dumpall.c:359 pg_restore.c:365msgid """\n""General options:\n"msgstr """\n""Allm鋘na flaggor:\n"#: pg_dump.c:668 pg_restore.c:367msgid " -f, --file=FILENAME output file name\n"msgstr " -f, --file=FILNAMN utdatafilnamn\n"#: pg_dump.c:669msgid """ -F, --format=c|t|p output file format (custom, tar, plain text)\n"msgstr """ -F, --format={c|t|p} utdataformat (c:eget, t:tar, p:vanlig text)\n"#: pg_dump.c:670msgid """ -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n"" pg_dump version\n"msgstr """ -i, --ignore-version forts鋞t 鋠en n鋜 serverns version inte 鋜\n"" samma som pg_dump-versionen\n"#: pg_dump.c:672 pg_restore.c:371msgid " -v, --verbose verbose mode\n"msgstr " -v, --verbose visa mer information\n"#: pg_dump.c:673msgid " -Z, --compress=0-9 compression level for compressed formats\n"msgstr " -Z, --compress=0-9 komprimeringsniv
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -