📄 ko.po
字号:
#: pg_backup_files.c:473#, c-formatmsgid "could not open large object TOC for output: %s\n"msgstr "免仿侩 large object TOC 颇老阑 摧阑 荐 绝澜: %s\n"#: pg_backup_files.c:493#: pg_backup_tar.c:884#, c-formatmsgid "invalid OID for large object (%u)\n"msgstr "肋给等 large object OID: %u\n"#: pg_backup_files.c:512msgid "could not open large object file\n"msgstr "large object 颇老阑 凯 荐 绝澜\n"#: pg_backup_files.c:527msgid "could not close large object file\n"msgstr "large object 颇老阑 摧阑 荐 绝澜\n"#: pg_backup_null.c:55msgid "this format cannot be read\n"msgstr "捞 颇老 屈怕绰 佬阑 荐 绝澜\n"#: pg_backup_tar.c:105msgid "tar archiver"msgstr "tar 酒墨捞滚"#: pg_backup_tar.c:183#, c-formatmsgid "could not open TOC file for output: %s\n"msgstr "免仿侩 TOC 颇老阑 凯 荐 绝澜: %s\n"#: pg_backup_tar.c:208msgid "compression not supported by tar output format\n"msgstr "tar 免仿 器镐俊辑 拘绵 扁瓷阑 瘤盔窍瘤 臼澜\n"#: pg_backup_tar.c:220#, c-formatmsgid "could not open TOC file for input: %s\n"msgstr "涝仿侩 TOC 颇老阑 凯 荐 绝澜: %s\n"#: pg_backup_tar.c:341#, c-formatmsgid "could not find file %s in archive\n"msgstr "酒墨捞宏俊辑 %s 颇老阑 茫阑 荐 绝澜\n"#: pg_backup_tar.c:352msgid "compression support is disabled in this format\n"msgstr "捞 器镐俊辑绰 拘绵 扁瓷 瘤盔捞 厚劝己拳 登菌嚼聪促\n"#: pg_backup_tar.c:367#, c-formatmsgid "could not generate temporary file name: %s\n"msgstr "烙矫 颇老 捞抚阑 窿瘤 给沁嚼聪促: %s\n"#: pg_backup_tar.c:376msgid "could not open temporary file\n"msgstr "烙矫 颇老阑 凯 荐 绝澜\n"#: pg_backup_tar.c:406msgid "could not close tar member\n"msgstr "tar 干滚甫 摧瘤 给沁嚼聪促\n"#: pg_backup_tar.c:506msgid "internal error -- neither th nor fh specified in tarReadRaw()\n"msgstr "郴何 坷幅 - tarReadRaw()俊辑 th, fh 笛促 瘤沥窍瘤 臼疽澜\n"#: pg_backup_tar.c:510#, c-formatmsgid "requested %d bytes, got %d from lookahead and %d from file\n"msgstr "%d 官捞飘啊 夸备登菌澜, lookahead俊辑 %d, 颇老俊辑 %d 贸府沁澜\n"#: pg_backup_tar.c:549#, c-formatmsgid "could not write to tar member (wrote %lu, attempted %lu)\n"msgstr "tar 干滚俊 镜 荐 绝澜 (%lu 扁废凳, %lu 矫档凳)\n"#: pg_backup_tar.c:638#, c-formatmsgid "invalid COPY statement -- could not find \"copy\" in string \"%s\"\n"msgstr "肋给等 COPY 备巩 -- \"%s\" 巩磊凯俊辑 \"copy\"甫 茫瘤 给沁澜\n"#: pg_backup_tar.c:656#, c-formatmsgid "invalid COPY statement -- could not find \"from stdin\" in string \"%s\" starting at position %lu\n"msgstr "肋给等 COPY 备巩 -- \"%s\" 巩磊凯(困摹: %lu)俊辑 \"from stdin\"阑 茫瘤 给沁澜\n"#: pg_backup_tar.c:692#, c-formatmsgid "restoring large object OID %u\n"msgstr "%u OID large object甫 府胶配绢钦聪促\n"#: pg_backup_tar.c:829msgid "could not write null block at end of tar archive\n"msgstr "tar 酒墨捞宏狼 场俊 null 喉钒阑 镜 荐 绝澜\n"#: pg_backup_tar.c:1027msgid "archive member too large for tar format\n"msgstr "酒墨捞宏 干滚啊 tar 器镐俊辑 静扁俊绰 呈公 女聪促\n"#: pg_backup_tar.c:1037#, c-formatmsgid "write error appending to tar archive (wrote %lu, attempted %lu)\n"msgstr "tar 酒墨捞宏俊 眠啊肺 静扁 坷幅 (%lu 扁废凳, %lu 矫档凳)\n"#: pg_backup_tar.c:1043#, c-formatmsgid "could not close tar member: %s\n"msgstr "tar 干滚甫 摧阑 荐 绝澜: %s\n"#: pg_backup_tar.c:1052#, c-formatmsgid "actual file length (%s) does not match expected (%s)\n"msgstr "角犁 颇老 辨捞(%s)客 抗惑登绰 蔼(%s)捞 撇赋聪促\n"#: pg_backup_tar.c:1060msgid "could not output padding at end of tar member\n"msgstr "tar 干滚狼 场俊 padding(?)阑 免仿且 荐 绝嚼聪促\n"#: pg_backup_tar.c:1089#, c-formatmsgid "moving from position %s to next member at file position %s\n"msgstr "%s 困摹俊辑 促澜 干滚肺 捞悼钦聪促, 秦寸 颇老 困摹 %s\n"#: pg_backup_tar.c:1100#, c-formatmsgid "now at file position %s\n"msgstr "货肺 捞悼等 颇老 困摹: %s\n"#: pg_backup_tar.c:1109#: pg_backup_tar.c:1136#, c-formatmsgid "could not find header for file %s in tar archive\n"msgstr "tar 酒墨捞宏俊辑 %s 颇老阑 困茄 庆歹甫 茫阑 荐 绝澜\n"#: pg_backup_tar.c:1120#, c-formatmsgid "skipping tar member %s\n"msgstr "%s tar 干滚绰 扒呈遁聪促\n"#: pg_backup_tar.c:1124#, c-formatmsgid "dumping data out of order is not supported in this archive format: %s is required, but comes before %s in the archive file.\n"msgstr "鉴辑甫 逞绢辑绰 磊丰 待橇 累诀篮 捞 酒墨捞宏 器镐俊辑绰 瘤盔窍瘤 臼嚼聪促: %s 夸备登菌瘤父, 捞 酒墨捞宏 颇老俊辑绰 %s 傈俊 可聪促\n"#: pg_backup_tar.c:1172#, c-formatmsgid "mismatch in actual vs. predicted file position (%s vs. %s)\n"msgstr "颇老 困摹啊 角犁 困摹 (%s)客 抗惑登绰 困摹 (%s)啊 辑肺 撇赋聪促\n"#: pg_backup_tar.c:1187#, c-formatmsgid "incomplete tar header found (%lu bytes)\n"msgstr "肯己登瘤 给茄 tar 庆歹啊 惯斑登菌澜 (%lu bytes)\n"#: pg_backup_tar.c:1222#, c-formatmsgid "TOC Entry %s at %s (length %lu, checksum %d)\n"msgstr "TOC Entry %s at %s (length %lu, checksum %d)\n"#: pg_backup_tar.c:1232#, c-formatmsgid "corrupt tar header found in %s (expected %d, computed %d) file position %s\n"msgstr "%s 救俊 颊惑等 tar 庆歹 惯斑 (抗惑摹 %d, 拌魂等 蔼 %d), 颇老 困摹 %s\n"#: pg_backup_tar.c:1325msgid "could not write tar header\n"msgstr "tar header 沥焊甫 镜 荐 绝澜\n"#: pg_restore.c:283#, c-formatmsgid "%s: cannot specify both -d and -f output\n"msgstr "%s: -d 可记苞 -f 可记阑 窃膊 瘤沥且 荐绰 绝嚼聪促.\n"#: pg_restore.c:344#, c-formatmsgid "WARNING: errors ignored on restore: %d\n"msgstr "版绊: 汗盔累诀俊辑狼 坷幅甸捞 公矫登菌澜: %d\n"#: pg_restore.c:358#, c-formatmsgid """%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump.\n""\n"msgstr """%s 橇肺弊伐篮 pg_dump肺 父甸绢柳 磊丰颇老肺 PostgreSQL 单捞磐海捞胶俊\n""弊 磊丰甫 老褒 涝仿钦聪促.\n""\n"#: pg_restore.c:360#, c-formatmsgid " %s [OPTION]... [FILE]\n"msgstr " %s [可记]... [颇老]\n"#: pg_restore.c:363msgid " -d, --dbname=NAME connect to database name\n"msgstr " -d, --dbname=NAME 立加且 单捞磐海捞胶 捞抚\n"#: pg_restore.c:365msgid " -F, --format=c|t specify backup file format\n"msgstr " -F, --format=c|t 归诀 颇老 屈怕 瘤沥\n"#: pg_restore.c:366msgid " -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n"msgstr " -i, --ignore-version 辑滚 滚傈捞 撇妨档 公矫窍绊 柳青窃\n"#: pg_restore.c:367msgid " -l, --list print summarized TOC of the archive\n"msgstr " -l, --list 磊丰狼 夸距等 格瞒甫 焊咯淋\n"#: pg_restore.c:372msgid """\n""Options controlling the restore:\n"msgstr """\n""府胶配绢 贸府甫 困茄 可记甸:\n"#: pg_restore.c:373msgid " -a, --data-only restore only the data, no schema\n"msgstr " -a, --data-only 胶虐付绰 哗绊 磊丰父 涝仿窃\n"#: pg_restore.c:375msgid " -C, --create create the target database\n"msgstr " -C, --create 累诀 措惑 单捞磐海捞胶甫 父店\n"#: pg_restore.c:376msgid " -I, --index=NAME restore named index\n"msgstr " -I, --index=NAME 瘤沥茄 牢郸胶 父店\n"#: pg_restore.c:377msgid """ -L, --use-list=FILENAME use specified table of contents for ordering\n"" output from this file\n"msgstr " -L, --use-list=FILENAME 荤侩且 TOC(磊丰格瞒) 颇老阑 瘤沥窃\n"#: pg_dumpall.c:352#: pg_restore.c:379msgid " -O, --no-owner skip restoration of object ownership\n"msgstr " -O, --no-owner 按眉狼 家蜡林 瘤沥 累诀 窍瘤 臼澜\n"#: pg_restore.c:380msgid """ -P, --function=NAME(args)\n"" restore named function\n"msgstr """ -P, --function=NAME(args)\n"" 瘤沥茄 窃荐 父店\n"#: pg_restore.c:382msgid " -s, --schema-only restore only the schema, no data\n"msgstr " -s, --schema-only 磊丰备炼(胶虐付)父 父店\n"#: pg_restore.c:383msgid """ -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use for\n"" disabling triggers\n"msgstr """ -S, --superuser=NAME 飘府芭 累悼阑 吝瘤 矫懦 荐 乐绰 酱欺蜡历\n"" 捞抚阑 瘤沥\n"#: pg_restore.c:385msgid " -t, --table=NAME restore named table\n"msgstr " -t, --table=NAME 瘤沥茄 抛捞喉 父甸绊 磊丰 涝仿窃\n"#: pg_restore.c:386msgid " -T, --trigger=NAME restore named trigger\n"msgstr " -T, --trigger=NAME 瘤沥茄 飘府芭 父店\n"#: pg_restore.c:387msgid " -x, --no-privileges skip restoration of access privileges (grant/revoke)\n"msgstr " -x, --no-privileges 立辟鼻茄(grant/revoke) 瘤沥 救窃\n"#: pg_restore.c:399msgid " -e, --exit-on-error exit on error, default is to continue\n"msgstr " -e, --exit-on-error 坷幅啊 积扁搁 场晨, 扁夯篮 拌加 柳青窃\n"#: pg_restore.c:401msgid """\n""If no input file name is supplied, then standard input is used.\n""\n"msgstr """\n""荤侩且 涝仿 颇老阑 瘤沥窍瘤 臼疽促搁, 钎霖 涝仿(stdin)阑 荤侩钦聪促.\n""\n"#: pg_dumpall.c:149#, c-formatmsgid """The program \"pg_dump\" is needed by %s but was not found in the\n""same directory as \"%s\".\n""Check your installation.\n"msgstr """\"pg_dump\" 橇肺弊伐捞 %s 累诀俊辑 鞘夸肺 窍瘤父, \"%s\" 橇肺弊伐捞\n""乐绰 鞍篮 叼泛配府俊辑 茫阑 荐 绝嚼聪促.\n""汲摹 惑怕甫 混旗 焊绞矫坷.\n"#: pg_dumpall.c:156#, c-formatmsgid """The program \"pg_dump\" was found by \"%s\"\n""but was not the same version as %s.\n""Check your installation.\n"msgstr """\"pg_dump\" 橇肺弊伐捞 \"%s\" 累诀 锭巩俊 茫疽瘤父, \n""%s 滚傈苞 辑肺 撇赋聪促.\n""汲摹 惑怕甫 混旗 焊绞矫坷.\n"#: pg_dumpall.c:336#, c-formatmsgid """%s extracts a PostgreSQL database cluster into an SQL script file.\n""\n"msgstr """%s 橇肺弊伐篮 PostgreSQL 单捞磐海捞胶 努矾胶磐甫 SQL 胶农赋飘 颇老肺\n""眠免窍绰 橇肺弊伐涝聪促.\n""\n"#: pg_dumpall.c:338#, c-formatmsgid " %s [OPTION]...\n"msgstr " %s [可记]...\n"#: pg_dumpall.c:341msgid """ -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n"" pg_dumpall version\n"msgstr """ -i, --ignore-version pg_dumpall 滚傈苞 辑滚 滚傈捞 撇妨档\n"" 累诀阑 拌加 柳青窃\n"#: pg_dumpall.c:347msgid " -c, --clean clean (drop) databases prior to create\n"msgstr " -c, --clean 累诀捞 场唱搁 葛电 单捞磐海捞胶甫 昏力窃\n"#: pg_dumpall.c:350msgid " -g, --globals-only dump only global objects, no databases\n"msgstr " -g, --globals-only 单捞磐海捞胶甫 力寇茄 傈开 按眉甸父 待橇窃\n"#: pg_dumpall.c:354msgid " -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use in the dump\n"msgstr " -S, --superuser=NAME 待橇 累诀阑 且 酱欺蜡历甫 瘤沥\n"#: pg_dumpall.c:370msgid """\n""The SQL script will be written to the standard output.\n""\n"msgstr """\n""SQL 胶农赋飘绰 钎霖免仿(stdout)肺 免仿瞪 巴涝聪促.\n""\n"#: pg_dumpall.c:570#, c-formatmsgid "%s: could not parse ACL list (%s) for tablespace \"%s\"\n"msgstr "%s: 抛捞喉胶其捞胶 侩 ACL 格废 (%s)阑 盒籍且 荐 绝澜, 秦寸按眉 \"%s\"\n"#: pg_dumpall.c:702#, c-formatmsgid "%s: could not parse ACL list (%s) for database \"%s\"\n"msgstr "%s: 单捞磐海捞胶 侩 ACL 格废 (%s)阑 盒籍且 荐 绝澜, 秦寸按眉: \"%s\"\n"#: pg_dumpall.c:852#, c-formatmsgid "%s: dumping database \"%s\"...\n"msgstr "%s: \"%s\" 单捞磐海捞胶 待橇 吝...\n"#: pg_dumpall.c:858#, c-formatmsgid "%s: pg_dump failed on database \"%s\", exiting\n"msgstr "%s: \"%s\" 单捞磐海捞胶俊辑 pg_dump 累诀 吝俊 坷幅啊 惯积, 场忱聪促.\n"#: pg_dumpall.c:913#, c-formatmsgid "%s: running \"%s\"\n"msgstr "%s: \"%s\" 啊悼吝\n"#: pg_dumpall.c:954#, c-formatmsgid "%s: could not connect to database \"%s\"\n"msgstr "%s: \"%s\" 单捞磐海捞胶俊 立加且 荐 绝澜\n"#: pg_dumpall.c:977#, c-formatmsgid "%s: could not connect to database \"%s\": %s\n"msgstr "%s: \"%s\" 单捞磐海捞胶俊 立加且 荐 绝澜: %s\n"#: pg_dumpall.c:985#, c-formatmsgid "%s: could not get server version\n"msgstr "%s: 辑滚 滚傈阑 舅 荐 绝澜\n"#: pg_dumpall.c:991#, c-formatmsgid "%s: could not parse server version \"%s\"\n"msgstr "%s: \"%s\" 辑滚 滚傈阑 盒籍且 荐 绝澜\n"#: pg_dumpall.c:1010#, c-formatmsgid "%s: executing %s\n"msgstr "%s: %s 角青吝\n"#: pg_dumpall.c:1016#, c-formatmsgid "%s: query failed: %s"msgstr "%s: 孽府 角菩: %s"#: pg_dumpall.c:1017#, c-formatmsgid "%s: query was: %s\n"msgstr "%s: 荤侩茄 孽府: %s\n"#: ../../port/exec.c:193#: ../../port/exec.c:307#: ../../port/exec.c:350#, c-formatmsgid "could not identify current directory: %s"msgstr "泅犁 叼泛配府甫 舅 荐 绝澜: %s"#: ../../port/exec.c:323#: ../../port/exec.c:359#, c-formatmsgid "could not change directory to \"%s\""msgstr "\"%s\" 叼泛配府肺 捞悼 且 荐 绝澜"#: ../../port/exec.c:338#, c-formatmsgid "could not read symbolic link \"%s\""msgstr "\"%s\" 缴国腐 傅农甫 佬阑 荐 绝澜"#: ../../port/exec.c:569#, c-formatmsgid "child process exited with exit code %d"msgstr "窍困 橇肺技胶啊 辆丰登菌澜, 辆丰 内靛 %d"#: ../../port/exec.c:572#, c-formatmsgid "child process was terminated by signal %d"msgstr "窍困 橇肺技胶啊 辆丰登菌澜, 矫弊澄 %d"#: ../../port/exec.c:575#, c-formatmsgid "child process exited with unrecognized status %d"msgstr "窍困 橇肺技胶啊 辆丰登菌澜, 舅荐 绝绰 惑怕 %d"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -