⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ko.po

📁 PostgreSQL 8.1.4的源码 适用于Linux下的开源数据库系统
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 4 页
字号:
#, c-formatmsgid "could not close output file: %s\n"msgstr "免仿 颇老阑 摧阑 荐 绝澜: %s\n"#: pg_backup_archiver.c:1137#, c-formatmsgid "wrote %lu bytes of large object data (result = %lu)\n"msgstr "large object 磊丰狼 %lu 官捞飘甫 扁废沁澜(搬苞蔼 = %lu)\n"#: pg_backup_archiver.c:1159msgid "could not write to compressed archive\n"msgstr "拘绵等 酒墨捞宏俊 扁废且 荐 绝澜\n"#: pg_backup_archiver.c:1167msgid "could not write to custom output routine\n"msgstr "custom 免仿 风凭俊 扁废且 荐 绝澜\n"#: pg_backup_archiver.c:1182#, c-formatmsgid "could not write to output file (%lu != %lu)\n"msgstr "免仿 颇老俊 扁废且 荐 绝澜 (%lu != %lu)\n"#: pg_backup_archiver.c:1267msgid "Error while INITIALIZING:\n"msgstr "檬扁拳 累诀 吝 坷幅:\n"#: pg_backup_archiver.c:1272msgid "Error while PROCESSING TOC:\n"msgstr "TOC 贸府窍绰 吝 坷幅:\n"#: pg_backup_archiver.c:1277msgid "Error while FINALIZING:\n"msgstr "缔 付公府 累诀 吝 坷幅:\n"#: pg_backup_archiver.c:1282#, c-formatmsgid "Error from TOC entry %d; %u %u %s %s %s\n"msgstr "%d TOC 亲格俊辑 坷幅惯斑; %u %u %s %s %s\n"#: pg_backup_archiver.c:1415#, c-formatmsgid "Unexpected data offset flag %d\n"msgstr "抗惑摹 给茄 磊丰 可悸 敲贰弊 %d\n"#: pg_backup_archiver.c:1428msgid "file offset in dump file is too large\n"msgstr "待橇 颇老俊辑 颇老 可悸 蔼捞 呈公 女聪促\n"#: pg_backup_archiver.c:1540msgid "attempting to ascertain archive format\n"msgstr "酒墨捞宏 器镐阑 搬沥钦聪促\n"#: pg_backup_archiver.c:1560#: pg_backup_files.c:148#, c-formatmsgid "could not open input file: %s\n"msgstr "涝仿 颇老阑 凯 荐 绝澜: %s\n"#: pg_backup_archiver.c:1567#, c-formatmsgid "could not read input file: %s\n"msgstr "涝仿 颇老阑 佬阑 荐 绝澜: %s\n"#: pg_backup_archiver.c:1569#, c-formatmsgid "input file is too short (read %lu, expected 5)\n"msgstr "涝仿 颇老捞 呈公 陋嚼聪促 (%lu 佬菌澜, 抗惑摹 5)\n"#: pg_backup_archiver.c:1622msgid "input file does not appear to be a valid archive (too short?)\n"msgstr "涝仿 颇老俊辑 鸥寸茄 酒墨捞宏甫 茫阑 荐 绝嚼聪促(呈公 陋篮瘤?)\n"#: pg_backup_archiver.c:1625msgid "input file does not appear to be a valid archive\n"msgstr "涝仿 颇老俊辑 鸥寸茄 酒墨捞宏甫 茫阑 荐 绝嚼聪促\n"#: pg_backup_archiver.c:1643#, c-formatmsgid "read %lu bytes into lookahead buffer\n"msgstr "%lu 官捞飘甫 lookahead 滚欺肺 佬绢靛覆\n"#: pg_backup_archiver.c:1650#, c-formatmsgid "could not close the input file after reading header: %s\n"msgstr "庆歹甫 佬篮 第俊 涝仿 颇老阑 摧阑 荐 绝澜: %s\n"#: pg_backup_archiver.c:1667#, c-formatmsgid "allocating AH for %s, format %d\n"msgstr "%s 困茄 AH甫 且寸窍绰 吝, 器镐 %d\n"#: pg_backup_archiver.c:1721#, c-formatmsgid "archive format is %d\n"msgstr "酒墨捞宏 颇老 屈怕 = %d\n"#: pg_backup_archiver.c:1749#, c-formatmsgid "unrecognized file format \"%d\"\n"msgstr "舅 荐 绝绰 颇老 器镐: \"%d\"\n"#: pg_backup_archiver.c:1877#, c-formatmsgid "entry ID %d out of range -- perhaps a corrupt TOC\n"msgstr "%d ID 亲格篮 裹困甫 哈绢车澜 -- TOC 沥焊啊 颊惑等 淀 钦聪促\n"#: pg_backup_archiver.c:1962#, c-formatmsgid "read TOC entry %d (ID %d) for %s %s\n"msgstr "%d TOC 亲格 (%d ID) 佬扁, 秦寸按眉: %s %s\n"#: pg_backup_archiver.c:2124#, c-formatmsgid "could not set session user to \"%s\": %s"msgstr "\"%s\" 荤侩磊肺 技记 荤侩磊甫 瘤沥且 荐 绝澜: %s"#: pg_backup_archiver.c:2569msgid "WARNING: requested compression not available in this installation -- archive will be uncompressed\n"msgstr "版绊: 夸没茄 拘绵 扁瓷篮 捞 汲摹魄俊辑绰 荤侩且 荐 绝嚼聪促 -- 磊丰 颇老篮 拘绵 绝捞 父甸绢龙 巴涝聪促\n"#: pg_backup_archiver.c:2604msgid "did not find magic string in file header\n"msgstr "颇老 庆歹俊辑 概流 巩磊凯阑 茫瘤 给沁嚼聪促\n"#: pg_backup_archiver.c:2618#, c-formatmsgid "unsupported version (%d.%d) in file header\n"msgstr "颇老 庆歹俊 乐绰 %d.%d 滚傈篮 瘤盔登瘤 臼嚼聪促\n"#: pg_backup_archiver.c:2623#, c-formatmsgid "sanity check on integer size (%lu) failed\n"msgstr "沥荐 农扁 (%lu) 救傈己 八荤 角菩\n"#: pg_backup_archiver.c:2627msgid "WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations may fail\n"msgstr "版绊: 捞 酒墨捞宏绰 奴 沥荐甫 瘤盔窍绰 矫胶袍俊辑 父甸绢脸嚼聪促. 弊贰辑 割 悼累捞 角菩且 荐档 乐嚼聪促.\n"#: pg_backup_archiver.c:2637#, c-formatmsgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)\n"msgstr "抗惑登绰 器镐 (%d)客 惯斑等 颇老 器镐 (%d)捞 辑肺 撇赋聪促\n"#: pg_backup_archiver.c:2653msgid "WARNING: archive is compressed, but this installation does not support compression -- no data will be available\n"msgstr "版绊: 酒墨捞宏绰 拘绵登绢乐瘤父, 捞 橇肺弊伐俊辑绰 拘绵扁瓷阑 瘤盔窍瘤 给钦聪促 -- 捞 救俊 乐绰 磊丰甫 葛滴 荤侩且 荐 绝嚼聪促.\n"#: pg_backup_archiver.c:2671msgid "WARNING: invalid creation date in header\n"msgstr "版绊: 庆歹俊 肋给等 积己 朝楼啊 乐澜\n"#: pg_backup_custom.c:97msgid "custom archiver"msgstr "custom 酒墨捞滚"#: pg_backup_custom.c:180#: pg_backup_custom.c:191#, c-formatmsgid "could not open archive file \"%s\": %s\n"msgstr "\"%s\" 磊丰 颇老阑 凯 荐 绝澜: %s\n"#: pg_backup_custom.c:389msgid "invalid OID for large object\n"msgstr "肋给等 large object侩 OID\n"#: pg_backup_custom.c:447msgid "Dumping a specific TOC data block out of order is not supported without ID on this input stream (fseek required)\n"msgstr "鉴瞒利捞瘤 臼篮 漂沥 TOC 磊丰 喉钒阑 待橇窍绰 巴篮 捞 涝仿 胶飘覆俊辑 ID 绝捞绰 瘤盔登瘤 臼嚼聪促 (fseek 夸备凳)\n"#: pg_backup_custom.c:462#, c-formatmsgid "unrecognized data block type (%d) while searching archive\n"msgstr "酒墨捞宏 八祸窍绰 悼救 舅 荐 绝绰 磊丰 喉钒 屈怕(%d)甫 惯斑窃\n"#: pg_backup_custom.c:473#, c-formatmsgid "error during file seek: %s\n"msgstr "颇老 seek 累诀窍绰 档吝 坷幅啊 惯积沁嚼聪促: %s\n"#: pg_backup_custom.c:480#, c-formatmsgid "found unexpected block ID (%d) when reading data -- expected %d\n"msgstr "磊丰甫 佬绰 悼救 抗惑摹 给茄 ID (%d) 惯斑凳 -- 抗惑蔼 %d\n"#: pg_backup_custom.c:491msgid "large objects cannot be loaded without a database connection\n"msgstr "单捞磐海捞胶俊 立加窍瘤 臼绊, large object甫 肺靛且 荐绰 绝嚼聪促\n"#: pg_backup_custom.c:497#, c-formatmsgid "unrecognized data block type %d while restoring archive\n"msgstr "酒墨捞宏 汗盔窍绰 吝俊, 舅 荐 绝绰 磊丰 喉钒 屈怕 %d 甫 惯斑窃\n"#: pg_backup_custom.c:531#: pg_backup_custom.c:893#, c-formatmsgid "could not initialize compression library: %s\n"msgstr "拘绵 扼捞宏矾府甫 檬扁拳 且 荐 绝澜: %s\n"#: pg_backup_custom.c:553#: pg_backup_custom.c:676#, c-formatmsgid "could not read data block -- expected %lu, got %lu\n"msgstr "磊丰 喉钒阑 佬阑 荐 绝澜 -- %lu 扁措摹, %lu 贸府蔼\n"#: pg_backup_custom.c:571#: pg_backup_custom.c:601#, c-formatmsgid "could not uncompress data: %s\n"msgstr "磊丰 拘绵阑 钱 荐 绝嚼聪促: %s\n"#: pg_backup_custom.c:607#, c-formatmsgid "could not close compression library: %s\n"msgstr "拘绵 扼捞宏矾府甫 摧阑 荐 绝澜: %s\n"#: pg_backup_custom.c:704#, c-formatmsgid "could not write byte: %s\n"msgstr "官捞飘 镜 荐 绝澜: %s\n"#: pg_backup_custom.c:748#: pg_backup_files.c:414#, c-formatmsgid "write error in _WriteBuf (%lu != %lu)\n"msgstr "_WriteBuf 俊辑 静扁 坷幅 (%lu !- %lu)\n"#: pg_backup_custom.c:819#, c-formatmsgid "could not close archive file: %s\n"msgstr "磊丰 颇老阑 摧阑 荐 绝澜: %s\n"#: pg_backup_custom.c:842msgid "WARNING: ftell mismatch with expected position -- ftell used\n"msgstr "版绊: ftell 蔼苞, 抗惑登绰 困摹蔼捞 撇覆 -- ftell 蔼捞 荤侩凳\n"#: pg_backup_custom.c:925#, c-formatmsgid "could not compress data: %s\n"msgstr "磊丰甫 拘绵且 荐 绝澜: %s\n"#: pg_backup_custom.c:945msgid "could not write compressed chunk\n"msgstr "拘绵等 chunk甫 镜 荐 绝澜\n"#: pg_backup_custom.c:959msgid "could not write uncompressed chunk\n"msgstr "拘绵 救等 chunk甫 镜 荐 绝澜\n"#: pg_backup_custom.c:1005#, c-formatmsgid "could not close compression stream: %s\n"msgstr "拘绵 胶飘覆阑 摧阑 荐 绝澜: %s\n"#: pg_backup_db.c:31msgid "archiver (db)"msgstr "待橇罐阑 DB"#: pg_backup_db.c:68msgid "could not get server_version from libpq\n"msgstr "libpq俊辑 server_verion 蔼阑 备且 荐 绝澜\n"#: pg_backup_db.c:79#, c-formatmsgid "server version: %s; %s version: %s\n"msgstr "辑滚 滚傈: %s; %s 滚傈: %s\n"#: pg_backup_db.c:82msgid "proceeding despite version mismatch\n"msgstr "滚傈捞 辑肺 撇妨档 弊成 柳青钦聪促\n"#: pg_backup_db.c:84msgid "aborting because of version mismatch  (Use the -i option to proceed anyway.)\n"msgstr "滚傈捞 嘎瘤 臼酒 吝瘤钦聪促 (碍力肺 柳青窍妨搁, -i 可记阑 荤侩窍技夸)\n"#: pg_backup_db.c:151#, c-formatmsgid "connecting to database \"%s\" as user \"%s\"\n"msgstr "\"%s\" 单捞磐海捞胶甫 \"%s\" 荤侩磊肺 立加钦聪促\n"#: pg_backup_db.c:155#: pg_backup_db.c:187#: pg_backup_db.c:231#: pg_backup_db.c:260#: pg_dumpall.c:941#: pg_dumpall.c:967msgid "Password: "msgstr "厚剐锅龋: "#: pg_backup_db.c:167msgid "failed to reconnect to database\n"msgstr "单捞磐海捞胶 犁立加 角菩\n"#: pg_backup_db.c:190#, c-formatmsgid "could not reconnect to database: %s"msgstr "单捞磐海捞胶 犁立加阑 且 荐 绝澜: %s"#: pg_backup_db.c:227msgid "already connected to a database\n"msgstr "单捞磐海捞胶俊 捞固 立加秦 乐澜\n"#: pg_backup_db.c:250msgid "failed to connect to database\n"msgstr "单捞磐海捞胶 立加 角菩\n"#: pg_backup_db.c:269#, c-formatmsgid "connection to database \"%s\" failed: %s"msgstr "\"%s\" 单捞磐海捞胶俊 立加 且 荐 绝澜: %s"#: pg_backup_db.c:284#, c-formatmsgid "%s"msgstr "%s"#: pg_backup_db.c:313#, c-formatmsgid "%s: no result from server\n"msgstr "%s: 辑滚俊辑 酒公繁 搬苞蔼档 焊郴林瘤 臼疽澜\n"#: pg_backup_db.c:320msgid "COPY command executed in non-primary connection\n"msgstr "COPY 疙飞捞 扁夯 立加捞 酒囱单辑 角青登菌嚼聪促\n"#: pg_backup_db.c:410msgid "error returned by PQputline\n"msgstr "PQputline俊 狼秦辑 坷幅啊 馆券登菌澜\n"#: pg_backup_db.c:421msgid "error returned by PQendcopy\n"msgstr "PQendcopy俊 狼秦辑 坷幅啊 馆券登菌澜\n"#: pg_backup_db.c:481msgid "could not execute query"msgstr "孽府甫 角青 且 荐 绝澜"#: pg_backup_db.c:701#, c-formatmsgid "could not find OID columns of table \"%s\": %s"msgstr "\"%s\" 抛捞喉俊辑 OID 漠烦阑 茫阑 荐 绝澜: %s"#: pg_backup_db.c:707#, c-formatmsgid "no OID type columns in table %s\n"msgstr "%s 抛捞喉俊绰 OID 磊丰屈 漠烦捞 绝嚼聪促\n"#: pg_backup_db.c:721#, c-formatmsgid "fixing large object cross-references for %s.%s\n"msgstr "%s.%s 困茄 large object 惑龋 曼炼甫 绊抹聪促\n"#: pg_backup_db.c:760#, c-formatmsgid "SQL: %s\n"msgstr "SQL: %s\n"#: pg_backup_db.c:765#, c-formatmsgid "could not update column \"%s\" of table \"%s\": %s"msgstr "\"%s\" 漠烦阑 \"%s\" 抛捞喉俊辑 盎脚且 荐 绝澜: %s"#: pg_backup_db.c:770#, c-formatmsgid "error while updating column \"%s\" of table \"%s\": %s"msgstr "\"%s\" 漠烦阑 \"%s\" 抛捞喉俊辑 盎脚窍绰 悼救 坷幅 惯积: %s"#: pg_backup_db.c:793msgid "creating table for large object cross-references\n"msgstr "large object 惑龋 曼炼 抛捞喉阑 父奠聪促\n"#: pg_backup_db.c:796msgid "could not create large object cross-reference table"msgstr "large object 惑龋 曼炼 抛捞喉阑 父甸 荐 绝澜"#: pg_backup_db.c:806msgid "creating index for large object cross-references\n"msgstr "large object 惑龋 曼炼 抛捞喉俊 牢郸胶甫 父奠聪促\n"#: pg_backup_db.c:810msgid "could not create index on large object cross-reference table"msgstr "large object 惑龋 曼炼 抛捞喉俊 牢郸胶甫 父甸 荐 绝澜"#: pg_backup_db.c:823msgid "could not create large object cross-reference entry"msgstr "large object 惑龋 曼炼 亲格阑 父甸 荐 绝澜"#: pg_backup_db.c:835msgid "could not start database transaction"msgstr "单捞磐海捞胶 飘罚黎记阑 矫累且 荐 绝澜"#: pg_backup_db.c:849msgid "could not start transaction for large object cross-references"msgstr "large object 惑龋 曼炼甫 困茄 飘罚黎记阑 矫累且 荐 绝澜"#: pg_backup_db.c:862msgid "could not commit database transaction"msgstr "单捞磐海捞胶 飘罚黎记阑 commit 且 荐 绝澜"#: pg_backup_db.c:875msgid "could not commit transaction for large object cross-references"msgstr "large object 惑龋 曼炼甫 困茄 飘罚黎记阑 commit 且 荐 绝澜"#: pg_backup_files.c:69msgid "file archiver"msgstr "file 酒墨捞滚"#: pg_backup_files.c:120msgid """WARNING:\n""  This format is for demonstration purposes; it is not intended for\n""  normal use. Files will be written in the current working directory.\n"msgstr """版绊:\n""  捞 器镐篮 矫救侩涝聪促; 老馆利牢 累诀俊辑绰 荤侩窍瘤 付绞矫坷\n""  免仿 搬苞绰 泅犁 累诀 叼泛配府俊 父甸绢龙 巴涝聪促.\n"#: pg_backup_files.c:246msgid "could not open data file for output\n"msgstr "免仿侩 磊丰 颇老阑 凯 荐 绝澜\n"#: pg_backup_files.c:266msgid "could not close data file\n"msgstr "磊丰 颇老阑 摧阑 荐 绝澜\n"#: pg_backup_files.c:290msgid "could not open data file for input\n"msgstr "涝仿侩 磊丰 颇老阑 凯 荐 绝澜\n"#: pg_backup_files.c:299msgid "could not close data file after reading\n"msgstr "磊丰 颇老阑 佬篮 第俊 摧阑 荐 绝澜\n"#: pg_backup_files.c:362#, c-formatmsgid "could not open large object TOC for input: %s\n"msgstr "涝仿侩 large object TOC 颇老阑 凯 荐 绝澜: %s\n"#: pg_backup_files.c:375#: pg_backup_files.c:545#, c-formatmsgid "could not close large object TOC file: %s\n"msgstr "large object TOC 颇老阑 摧阑 荐 绝澜: %s\n"#: pg_backup_files.c:387msgid "could not write byte\n"msgstr "官捞飘甫 镜 荐 绝澜\n"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -