⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 zh_tw.po

📁 PostgreSQL 8.1.4的源码 适用于Linux下的开源数据库系统
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
# fe-lobj.c:639#: fe-lobj.c:639msgid "cannot determine OID of function lo_open\n"msgstr "無法判斷函式 lo_open 的 OID\n"# fe-lobj.c:646#: fe-lobj.c:646msgid "cannot determine OID of function lo_close\n"msgstr "無法判斷函式 lo_close 的 OID\n"# fe-lobj.c:653#: fe-lobj.c:653msgid "cannot determine OID of function lo_creat\n"msgstr "無法判斷函式 lo_creat 的 OID\n"# fe-lobj.c:660#: fe-lobj.c:660msgid "cannot determine OID of function lo_unlink\n"msgstr "無法判斷函式 lo_unlink 的 OID\n"# fe-lobj.c:667#: fe-lobj.c:667msgid "cannot determine OID of function lo_lseek\n"msgstr "無法判斷函式 lo_lseek 的 OID\n"# fe-lobj.c:674#: fe-lobj.c:674msgid "cannot determine OID of function lo_tell\n"msgstr "無法判斷懽式 lo_tell 的 OID\n"# fe-lobj.c:681#: fe-lobj.c:681msgid "cannot determine OID of function loread\n"msgstr "無法判斷函式 loread 的 OID\n"# fe-lobj.c:688#: fe-lobj.c:688msgid "cannot determine OID of function lowrite\n"msgstr "無法判斷函式 lowrite 的 OID\n"# fe-misc.c:228#: fe-misc.c:228#, c-formatmsgid "integer of size %lu not supported by pqGetInt"msgstr "pgGetInt不支援大小為 %lu 的整數 "# fe-misc.c:264#: fe-misc.c:264#, c-formatmsgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt"msgstr "pgPutInt不支援大小為 %lu 的整數"# fe-misc.c:544# fe-misc.c:748#: fe-misc.c:544 fe-misc.c:748msgid "connection not open\n"msgstr "連線未開啟\n"# fe-misc.c:610# fe-misc.c:701#: fe-misc.c:610 fe-misc.c:701#, c-formatmsgid "could not receive data from server: %s\n"msgstr "無法從伺服器接收資料:%s\n"# fe-misc.c:718# fe-misc.c:786#: fe-misc.c:718 fe-misc.c:786msgid """server closed the connection unexpectedly\n""\tThis probably means the server terminated abnormally\n""\tbefore or while processing the request.\n"msgstr """伺服器意外地中斷了連線\n""\t可能是伺服器在處理請求之前\n""\t或者正在處理請求的時候不正常中止\n"# fe-misc.c:803#: fe-misc.c:803#, c-formatmsgid "could not send data to server: %s\n"msgstr "無法向伺服器傳送資料:%s\n"# fe-misc.c:923#: fe-misc.c:923msgid "timeout expired\n"msgstr "發生逾時\n"# fe-misc.c:968#: fe-misc.c:968msgid "socket not open\n"msgstr "socket 未開啟\n"# fe-misc.c:991#: fe-misc.c:991#, c-formatmsgid "select() failed: %s\n"msgstr "select()失敗:%s\n"# fe-protocol2.c:91#: fe-protocol2.c:91#, c-formatmsgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n"msgstr "無效的setenv狀態 %c,可能是記憶體中的資料被破壞\n"# fe-protocol2.c:333#: fe-protocol2.c:333#, c-formatmsgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n"msgstr "無效的狀態 %c,可能是記憶體中的資料被破壞\n"# fe-protocol2.c:423# fe-protocol3.c:183#: fe-protocol2.c:423 fe-protocol3.c:183#, c-formatmsgid "message type 0x%02x arrived from server while idle"msgstr "閒置時收到伺服器送來類型為0x%02x的訊息"# fe-protocol2.c:462#: fe-protocol2.c:462#, c-formatmsgid "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)"msgstr "空的查詢回應(\"I\"訊息)後跟隨非預期字元 %c"# fe-protocol2.c:517#: fe-protocol2.c:517msgid """server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" ""message)"msgstr "伺服器傳送資料(\"D\"訊息)而未提供資料行描述(\"T\"訊息)"# fe-protocol2.c:533#: fe-protocol2.c:533msgid """server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" ""message)"msgstr "伺服器傳送二元資料(\"B\"訊息)而未提供資料行描述(\"T\"訊息)"# fe-protocol2.c:548# fe-protocol3.c:344#: fe-protocol2.c:548 fe-protocol3.c:344#, c-formatmsgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n"msgstr "非預期的伺服器回應,收到的第一個字元是\"%c\"\n"# fe-protocol2.c:760# fe-protocol3.c:577#: fe-protocol2.c:760 fe-protocol3.c:577msgid "out of memory for query result\n"msgstr "查詢結果用盡記憶體\n"# fe-protocol2.c:1196# fe-protocol3.c:1184#: fe-protocol2.c:1196 fe-protocol3.c:1184#, c-formatmsgid "%s"msgstr ""# fe-protocol2.c:1208#: fe-protocol2.c:1208msgid "lost synchronization with server, resetting connection"msgstr "無法與伺服器協調,重置連線"# fe-protocol2.c:1343# fe-protocol2.c:1375# fe-protocol3.c:1387#: fe-protocol2.c:1343 fe-protocol2.c:1375 fe-protocol3.c:1387#, c-formatmsgid "protocol error: id=0x%x\n"msgstr "協定錯誤:id=0x%x\n"# fe-protocol3.c:306#: fe-protocol3.c:306msgid """server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" ""message)\n"msgstr "伺服器傳送資料(\"D\"訊息)而未提供資料行描述(\"T\"訊息)\n"# fe-protocol3.c:365#: fe-protocol3.c:365#, c-formatmsgid "message contents do not agree with length in message type \"%c\"\n"msgstr "訊息類型\"%c\"的長度與訊息內容不符\n"# fe-protocol3.c:386#: fe-protocol3.c:386#, c-formatmsgid "lost synchronization with server: got message type \"%c\", length %d\n"msgstr "無法與伺服器協調:收到訊息類型\"%c\",長度 %d\n"# fe-protocol3.c:522#: fe-protocol3.c:522msgid "unexpected field count in \"D\" message\n"msgstr "非預期的\"D\"訊息欄位數\n"#  translator: %s represents a digit string#  translator: %s represents a digit string# fe-protocol3.c:651# fe-protocol3.c:659#. translator: %s represents a digit string#: fe-protocol3.c:651 fe-protocol3.c:659#, c-formatmsgid " at character %s"msgstr "於字元 %s"# fe-protocol3.c:668#: fe-protocol3.c:668#, c-formatmsgid "DETAIL:  %s\n"msgstr ""# fe-protocol3.c:671#: fe-protocol3.c:671#, c-formatmsgid "HINT:  %s\n"msgstr ""# fe-protocol3.c:674#: fe-protocol3.c:674#, c-formatmsgid "QUERY:  %s\n"msgstr ""# fe-protocol3.c:677#: fe-protocol3.c:677#, c-formatmsgid "CONTEXT:  %s\n"msgstr ""# fe-protocol3.c:689#: fe-protocol3.c:689msgid "LOCATION:  "msgstr ""# fe-protocol3.c:691#: fe-protocol3.c:691#, c-formatmsgid "%s, "msgstr ""# fe-protocol3.c:693#: fe-protocol3.c:693#, c-formatmsgid "%s:%s"msgstr ""# fe-protocol3.c:1000#: fe-protocol3.c:1000msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n"msgstr "PQgetline:不進行文字COPY OUT\n"# fe-secure.c:264#: fe-secure.c:264#, c-formatmsgid "could not establish SSL connection: %s\n"msgstr "無法建立 SSL 連線:%s\n"# fe-secure.c:330# fe-secure.c:415# fe-secure.c:1038#: fe-secure.c:330 fe-secure.c:415 fe-secure.c:1038#, c-formatmsgid "SSL SYSCALL error: %s\n"msgstr "SSL SYSCALL錯誤:%s\n"# fe-secure.c:335# fe-secure.c:420# fe-secure.c:1042#: fe-secure.c:335 fe-secure.c:420 fe-secure.c:1042msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n"msgstr "SSL SYSCALL錯誤:發現EOF\n"# fe-secure.c:347# fe-secure.c:431# fe-secure.c:1051#: fe-secure.c:347 fe-secure.c:431 fe-secure.c:1051#, c-formatmsgid "SSL error: %s\n"msgstr "SSL 錯誤:%s\n"# fe-secure.c:357# fe-secure.c:441# fe-secure.c:1059#: fe-secure.c:357 fe-secure.c:441 fe-secure.c:1059#, c-formatmsgid "unrecognized SSL error code: %d\n"msgstr "無法識別的SSL錯誤碼:%d\n"# fe-secure.c:504#: fe-secure.c:504#, c-formatmsgid "error querying socket: %s\n"msgstr "詢問socket發生錯誤:%s\n"# fe-secure.c:532#: fe-secure.c:532#, c-formatmsgid "could not get information about host \"%s\": %s\n"msgstr "無法取得關於主機\"%s\"的資訊:%s\n"# fe-secure.c:551#: fe-secure.c:551msgid "unsupported protocol\n"msgstr "不被支援的協定\n"# fe-secure.c:573#: fe-secure.c:573#, c-formatmsgid "server common name \"%s\" does not resolve to %ld.%ld.%ld.%ld\n"msgstr "伺服器的common name \"%s\" 無法解析成位址%ld.%ld.%ld.%ld\n"# fe-secure.c:580#: fe-secure.c:580#, c-formatmsgid "server common name \"%s\" does not resolve to peer address\n"msgstr "伺服器的common name \"%s\" 無法解析成位址\n"# fe-secure.c:763#: fe-secure.c:763msgid "could not get user information\n"msgstr "無法取得使用者的資訊\n"# fe-secure.c:775#: fe-secure.c:775#, c-formatmsgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n"msgstr "無法開啟憑證檔\"%s\":%s\n"# fe-secure.c:784#: fe-secure.c:784#, c-formatmsgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n"msgstr "無法讀取憑證檔\"%s\":%s\n"# fe-secure.c:798#: fe-secure.c:798#, c-formatmsgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n"msgstr "發現憑證,但是沒有私鑰檔\"%s\"\n"# fe-secure.c:807#: fe-secure.c:807#, c-formatmsgid "private key file \"%s\" has wrong permissions\n"msgstr "私鑰檔\"%s\"權限錯誤\n"# fe-secure.c:815#: fe-secure.c:815#, c-formatmsgid "could not open private key file \"%s\": %s\n"msgstr "無法開啟私鑰檔\"%s\":%s\n"# fe-secure.c:824#: fe-secure.c:824#, c-formatmsgid "private key file \"%s\" changed during execution\n"msgstr "私鑰檔\"%s\"在執行過程中被改變\n"# fe-secure.c:833#: fe-secure.c:833#, c-formatmsgid "could not read private key file \"%s\": %s\n"msgstr "無法讀取私鑰檔\"%s\":%s\n"# fe-secure.c:848#: fe-secure.c:848#, c-formatmsgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n"msgstr "憑證與私鑰檔\"%s\"不符:%s\n"# fe-secure.c:932#: fe-secure.c:932#, c-formatmsgid "could not create SSL context: %s\n"msgstr "無法建立SSL context:%s\n"# fe-secure.c:977#: fe-secure.c:977#, c-formatmsgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n"msgstr "無法讀取根憑證檔\"%s\":%s\n"# fe-secure.c:1079#: fe-secure.c:1079#, c-formatmsgid "certificate could not be validated: %s\n"msgstr "無法驗證憑證:%s\n"# fe-secure.c:1093#: fe-secure.c:1093#, c-formatmsgid "certificate could not be obtained: %s\n"msgstr "無法取得憑證:%s\n"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -