⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ko.po

📁 PostgreSQL 8.1.4的源码 适用于Linux下的开源数据库系统
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
# Korean message translation file for libpq# Ioseph Kim. <ioseph@uri.sarang.net>, 2004.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n""POT-Creation-Date: 2004-12-13 21:53+0900\n""PO-Revision-Date: 2004-12-13 22:19+0900\n""Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n""Language-Team: Korean <ioseph@uri.sarang.net>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: fe-auth.c:232#, c-formatmsgid "Kerberos 4 error: %s\n"msgstr "Kerberos 4 坷幅: %s\n"#: fe-auth.c:394#, c-formatmsgid "could not set socket to blocking mode: %s\n"msgstr "家南阑 blocking 葛靛肺 瘤沥且 荐 绝澜: %s\n"#: fe-auth.c:411 fe-auth.c:415#, c-formatmsgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n"msgstr "Kerberos 5 牢刘 芭例凳: %*s\n"#: fe-auth.c:441#, c-formatmsgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n"msgstr "家南阑 non-blocking 葛靛肺 登倒副 荐 绝澜: %s\n"#: fe-auth.c:508msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n"msgstr "SCM_CRED 牢刘 规过捞 瘤盔登瘤 臼澜\n"#: fe-auth.c:530 fe-connect.c:1410 fe-connect.c:2625 fe-connect.c:2634#: fe-connect.c:3213 fe-lobj.c:556 fe-protocol2.c:1007 fe-protocol3.c:958msgid "out of memory\n"msgstr "皋葛府 何练\n"#: fe-auth.c:600msgid "Kerberos 4 authentication failed\n"msgstr "Kerberos 4 牢刘 角菩凳\n"#: fe-auth.c:608msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n"msgstr "Kerberos 4 牢刘 规过捞 瘤盔登瘤 臼澜\n"#: fe-auth.c:619msgid "Kerberos 5 authentication failed\n"msgstr "Kerberos 5 牢刘 角菩凳\n"#: fe-auth.c:627msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n"msgstr "Kerberos 5 牢刘 规过捞 瘤盔登瘤 臼澜\n"#: fe-auth.c:655#, c-formatmsgid "authentication method %u not supported\n"msgstr "%u 牢刘 规过捞 瘤盔登瘤 臼澜\n"#: fe-auth.c:692#, c-formatmsgid "invalid authentication service name \"%s\", ignored\n"msgstr "肋给等 牢刘 辑厚胶 捞抚: \"%s\", 公矫凳\n"#: fe-auth.c:764#, c-formatmsgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n"msgstr "fe_getauthname: 肋给等 牢刘 矫胶袍: %d\n"#: fe-connect.c:463#, c-formatmsgid "invalid sslmode value: \"%s\"\n"msgstr "肋给等 sslmode 蔼: \"%s\"\n"#: fe-connect.c:483#, c-formatmsgid "sslmode value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in\n"msgstr """SSL 楷搬 扁瓷阑 瘤盔窍瘤 臼绊 哪颇老 等 版快绰 sslmode 蔼栏肺  \"%s\" 蔼篮 鸥""寸摹 臼嚼聪促\n"#: fe-connect.c:799#, c-formatmsgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n"msgstr "家南阑 TCP俊 no delay 葛靛肺 瘤沥且 荐 绝澜: %s\n"#: fe-connect.c:830#, c-formatmsgid """could not connect to server: %s\n""\tIs the server running locally and accepting\n""\tconnections on Unix domain socket \"%s\"?\n"msgstr """辑滚俊 楷搬且 荐 绝澜: %s\n""\t肺拿龋胶飘俊 辑滚啊 啊悼 吝牢瘤,\n""\t\"%s\" 蜡葱胶 档皋牢 家南 立辟捞 啊瓷茄瘤 混旗焊绞矫坷.\n"#: fe-connect.c:842#, c-formatmsgid """could not connect to server: %s\n""\tIs the server running on host \"%s\" and accepting\n""\tTCP/IP connections on port %s?\n"msgstr """辑滚俊 楷搬且 荐 绝澜: %s\n""\t\"%s\" 龋胶飘俊 辑滚啊 啊悼 吝牢瘤,\n""\t%s 器飘肺 TCP/IP 楷搬捞 啊瓷茄瘤 混旗焊绞矫坷.\n"#: fe-connect.c:926#, c-formatmsgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s\n"msgstr "\"%s\" 龋胶飘 捞抚阑 傈价且 荐 绝嚼聪促: 措惑 林家: %s\n"#: fe-connect.c:930#, c-formatmsgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n"msgstr "\"%s\" 蜡葱胶 档皋牢 家南 版肺甫 傈价且 荐 绝嚼聪促: 措惑 林家: %s\n"#: fe-connect.c:1134msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n"msgstr "肋给等 楷搬 惑怕, 皋葛府 颊惑老 啊瓷己捞 怒\n"#: fe-connect.c:1177#, c-formatmsgid "could not create socket: %s\n"msgstr "家南阑 父甸 荐 绝澜: %s\n"#: fe-connect.c:1200#, c-formatmsgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n"msgstr "家南阑 non-blocking 葛靛肺 瘤沥且 荐 绝澜: %s\n"#: fe-connect.c:1212#, c-formatmsgid "could not set socket to close-on-exec mode: %s\n"msgstr "家南阑 close-on-exec 葛靛肺 瘤沥且 荐 绝澜: %s\n"#: fe-connect.c:1304#, c-formatmsgid "could not get socket error status: %s\n"msgstr "家南 坷幅 惑怕甫 备且 荐 绝澜: %s\n"#: fe-connect.c:1343#, c-formatmsgid "could not get client address from socket: %s\n"msgstr "家南俊辑 努扼捞攫飘 林家甫 备且 荐 绝澜: %s\n"#: fe-connect.c:1388#, c-formatmsgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"msgstr "SSL 背挤 菩哦阑 焊尘 荐 绝澜: %s\n"#: fe-connect.c:1423#, c-formatmsgid "could not send startup packet: %s\n"msgstr "矫累 菩哦阑 焊尘 荐 绝澜: %s\n"#: fe-connect.c:1463#, c-formatmsgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n"msgstr "SSL 背挤 菩哦俊 措茄 辑滚狼 馆览阑 皑瘤且 荐 绝澜: %s\n"#: fe-connect.c:1482 fe-connect.c:1499msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n"msgstr "辑滚啊 SSL 扁瓷阑 瘤盔窍瘤 臼绰单, SSL 扁瓷阑 夸备沁澜\n"#: fe-connect.c:1515#, c-formatmsgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"msgstr "SSL 背挤俊 措茄 肋给等 览翠阑 皑瘤沁澜: %c\n"#: fe-connect.c:1572 fe-connect.c:1604#, c-formatmsgid "expected authentication request from server, but received %c\n"msgstr "辑滚啊 牢刘阑 夸备沁瘤父, %c 罐疽澜\n"#: fe-connect.c:1840msgid "unexpected message from server during startup\n"msgstr "矫累窍绰 悼救 辑滚肺何磐 扁措登瘤 臼绰 皋矫瘤\n"#: fe-connect.c:1910#, c-formatmsgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n"msgstr "肋给等 楷搬 惑怕 %c,  皋葛府 颊惑老 啊瓷己捞 怒\n"#: fe-connect.c:2673#, c-formatmsgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"msgstr "楷搬巩磊凯俊辑 \"%s\" 促澜俊 \"=\" 巩磊 狐脸澜\n"#: fe-connect.c:2722msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"msgstr "楷搬巩磊凯俊辑 肯己登瘤 给茄 蝶咳钎巩磊凯捞 乐澜\n"#: fe-connect.c:2756#, c-formatmsgid "invalid connection option \"%s\"\n"msgstr "肋给等 楷搬 可记 \"%s\"\n"#: fe-connect.c:2978msgid "connection pointer is NULL\n"msgstr "楷搬 器牢磐啊 NULL\n"#: fe-connect.c:3235#, c-formatmsgid """WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should ""be u=rw (0600)\n"msgstr """版绊: %s 菩胶况靛 颇老狼 佬扁 鼻茄捞 利寸摹 臼嚼聪促: 利寸茄 鼻茄: u=rw ""(0600), chmod 僵疙飞栏肺 函版秦 林绞矫坷\n"#: fe-exec.c:479msgid "NOTICE"msgstr "舅覆"#: fe-exec.c:648 fe-exec.c:700 fe-exec.c:740msgid "command string is a null pointer\n"msgstr "疙飞 巩磊凯捞 null 器牢磐\n"#: fe-exec.c:733 fe-exec.c:823msgid "statement name is a null pointer\n"msgstr "角青 备巩 捞抚捞 null 器牢飘(蔼捞 绝澜)涝聪促\n"#: fe-exec.c:748 fe-exec.c:897 fe-exec.c:1572msgid "function requires at least protocol version 3.0\n"msgstr "窃荐绰 利绢档 滚傈 3狼 橇肺配妮阑 夸备窍绊 乐嚼聪促\n"#: fe-exec.c:854msgid "no connection to the server\n"msgstr "辑滚俊 措茄 楷搬捞 绝澜\n"#: fe-exec.c:861msgid "another command is already in progress\n"msgstr "贸府 吝俊 捞固 促弗 疙飞捞 粮犁窃\n"#: fe-exec.c:1199#, c-formatmsgid "unexpected asyncStatus: %d\n"msgstr "扁措登瘤 臼篮 悼扁拳惑怕: %d\n"#: fe-exec.c:1326msgid "COPY terminated by new PQexec"msgstr "货 PQexec 龋免肺 COPY 累诀捞 吝瘤 登菌嚼聪促"#: fe-exec.c:1334msgid "COPY IN state must be terminated first\n"msgstr "COPY IN 惑怕啊 刚历 场唱具窃\n"#: fe-exec.c:1354msgid "COPY OUT state must be terminated first\n"msgstr "COPY OUT 惑怕啊 刚历 场唱具窃\n"#: fe-exec.c:1464 fe-exec.c:1529 fe-exec.c:1614 fe-protocol2.c:1153#: fe-protocol3.c:1115msgid "no COPY in progress\n"msgstr "贸府 啊款单 COPY啊 绝澜\n"#: fe-exec.c:1806msgid "connection in wrong state\n"msgstr "肋给等 惑怕狼 楷搬\n"#: fe-exec.c:1837msgid "invalid ExecStatusType code"msgstr "肋给等 ExecStatusType 内靛"#: fe-exec.c:1901 fe-exec.c:1924#, c-formatmsgid "column number %d is out of range 0..%d"msgstr "%d 锅掳 拿烦篮 0..%d 裹困甫 哈绢车澜"#: fe-exec.c:1917#, c-formatmsgid "row number %d is out of range 0..%d"msgstr "%d 锅掳 肺快(row)绰 0..%d 裹困甫 哈绢车澜"#: fe-exec.c:2199#, c-formatmsgid "could not interpret result from server: %s"msgstr "辑滚肺何磐 搬苞贸府甫 吝瘤 矫懦 荐 绝澜: %s"#: fe-lobj.c:410 fe-lobj.c:495#, c-formatmsgid "could not open file \"%s\": %s\n"msgstr "\"%s\" 颇老阑 凯 荐 绝澜: %s\n"#: fe-lobj.c:422#, c-formatmsgid "could not create large object for file \"%s\"\n"msgstr "\"%s\" 颇老阑 困茄 large object甫 积己且 荐 绝澜\n"#: fe-lobj.c:432 fe-lobj.c:482#, c-formatmsgid "could not open large object %u\n"msgstr "%u large object甫 凯 荐 绝澜\n"#: fe-lobj.c:447#, c-formatmsgid "error while reading file \"%s\"\n"msgstr "\"%s\" 颇老阑 佬绰 悼救 坷幅 惯积\n"#: fe-lobj.c:510 fe-lobj.c:523#, c-formatmsgid "error while writing to file \"%s\"\n"msgstr "\"%s\" 颇老阑 静绰 悼救 坷幅 惯积\n"#: fe-lobj.c:601msgid "query to initialize large object functions did not return data\n"msgstr "large object function阑 檬扁拳 窍绰 孽府啊 单捞磐甫 府畔窍瘤 臼疽澜\n"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -