📄 zh_cn.po
字号:
#: libpq/auth.c:682#, c-formatmsgid "could not create PAM authenticator: %s"msgstr "无法创建 PAM 类型器: %s"#: libpq/auth.c:693#, c-formatmsgid "pam_set_item(PAM_USER) failed: %s"msgstr "pam_set_item(PAM_USER) 失败: %s"#: libpq/auth.c:704#, c-formatmsgid "pam_set_item(PAM_CONV) failed: %s"msgstr "pam_set_item(PAM_CONV) 失败: %s"#: libpq/auth.c:715#, c-formatmsgid "pam_authenticate failed: %s"msgstr "pam_authenticate 失败: %s"#: libpq/auth.c:726#, c-formatmsgid "pam_acct_mgmt failed: %s"msgstr "pam_acct_mgmt 失败: %s"#: libpq/auth.c:737#, c-formatmsgid "could not release PAM authenticator: %s"msgstr "无法释放 PAM 类型器: %s"#: libpq/auth.c:775#, c-formatmsgid "expected password response, got message type %d"msgstr ""#: libpq/auth.c:803msgid "invalid password packet size"msgstr "无效的口令包尺寸"#: libpq/auth.c:807msgid "received password packet"msgstr "接收到口令包"#: libpq/pqcomm.c:271#, c-formatmsgid "could not translate host name \"%s\", service \"%s\" to address: %s"msgstr "无法解析主机名 \"%s\", 服务 \"%s\" 到地址: %s"#: libpq/pqcomm.c:275#, c-formatmsgid "could not translate service \"%s\" to address: %s"msgstr "无法解析服务 \"%s\" 到地址: %s"#: libpq/pqcomm.c:309msgid "IPv4"msgstr "IPv4"#: libpq/pqcomm.c:313msgid "IPv6"msgstr "IPv6"#: libpq/pqcomm.c:318msgid "Unix"msgstr "Unix"#: libpq/pqcomm.c:323#, c-formatmsgid "unrecognized address family %d"msgstr "不认可的地址族 %d"#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix#: libpq/pqcomm.c:334#, c-formatmsgid "could not create %s socket: %m"msgstr "无法创建 %s 套接字: %m"#: libpq/pqcomm.c:346#, c-formatmsgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed: %m"msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) 失败: %m"#: libpq/pqcomm.c:360#, c-formatmsgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed: %m"msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) 失败: %m"#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix#: libpq/pqcomm.c:379#, c-formatmsgid "could not bind %s socket: %m"msgstr "无法绑定 %s 套接字: %m"#: libpq/pqcomm.c:382#, c-formatmsgid """Is another postmaster already running on port %d? If not, remove socket file ""\"%s\" and retry."msgstr """是否有其它 postmaster 已经在端口 %d 上运行了? 如果没有, 删除套接字文件 \"%s""\" 然后再重试."#: libpq/pqcomm.c:385#, c-formatmsgid """Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seconds ""and retry."msgstr """是否有其它 postmaster 已经在端口 %d 上运行了? 如果没有, 请等待几秒钟后然后再""重试."#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix#: libpq/pqcomm.c:419#, c-formatmsgid "could not listen on %s socket: %m"msgstr "无法在 %s 套接字上监听: %m"#: libpq/pqcomm.c:499 commands/user.c:1535 commands/user.c:1772#: commands/user.c:1807 catalog/aclchk.c:1229#, c-formatmsgid "group \"%s\" does not exist"msgstr "组 \"%s\" 不存在"#: libpq/pqcomm.c:509#, c-formatmsgid "could not set group of file \"%s\": %m"msgstr "无法设置文件 \"%s\" 的组: %m"#: libpq/pqcomm.c:520#, c-formatmsgid "could not set permissions of file \"%s\": %m"msgstr "无法设置文件 \"%s\" 的权限: %m"#: libpq/pqcomm.c:550#, c-formatmsgid "could not accept new connection: %m"msgstr "无法访问新联接: %m"#: libpq/pqcomm.c:702#, c-formatmsgid "could not receive data from client: %m"msgstr "无法从客户端获得数据: %m"#: libpq/pqcomm.c:895msgid "unexpected EOF within message length word"msgstr "在信息长度字里有意外的 EOF"#: libpq/pqcomm.c:906msgid "invalid message length"msgstr "无效的信息长度"#: libpq/pqcomm.c:928 libpq/pqcomm.c:938msgid "incomplete message from client"msgstr "从客户端过来的不完整信息"#: libpq/pqcomm.c:1048#, c-formatmsgid "could not send data to client: %m"msgstr "无法发送数据给客户端: %m"#: libpq/pqformat.c:443msgid "no data left in message"msgstr "信息中已经没有数据了"#: libpq/pqformat.c:591 libpq/pqformat.c:609 libpq/pqformat.c:630#: utils/adt/arrayfuncs.c:1277 utils/adt/rowtypes.c:523msgid "insufficient data left in message"msgstr "信息中剩下的数据不够"#: libpq/pqformat.c:671msgid "invalid string in message"msgstr "信息中的无效字串"#: libpq/pqformat.c:687msgid "invalid message format"msgstr "无效的信息格式"#: nodes/params.c:114#, c-formatmsgid "no value found for parameter \"%s\""msgstr "没有找到参数 \"%s\" 的值"#: nodes/params.c:119#, c-formatmsgid "no value found for parameter %d"msgstr "没有找到参数 %d 的值"#: utils/mb/mbutils.c:188 commands/variable.c:593#, c-formatmsgid "conversion between %s and %s is not supported"msgstr "不支持 %s 和 %s 之间的编码转换"#: utils/mb/mbutils.c:252#, c-formatmsgid """default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist"msgstr "默认的 \"%s\" 到 \"%s\" 的编码转换函数不存在"#: utils/mb/mbutils.c:326#, c-formatmsgid "invalid source encoding name \"%s\""msgstr "无效的源编码名称 \"%s\""#: utils/mb/mbutils.c:331#, c-formatmsgid "invalid destination encoding name \"%s\""msgstr "无效的目标编码名称 \"%s\""#: utils/mb/conv.c:376#, c-formatmsgid "ignoring unconvertible UTF-8 character 0x%04x"msgstr "忽略不能转换的 UTF-8 字符 0x%04x"#: utils/mb/conv.c:406#, c-formatmsgid "invalid encoding number: %d"msgstr "无效编码编号: %d"#: utils/mb/conv.c:445#, c-formatmsgid "ignoring unconvertible %s character 0x%04x"msgstr "忽略不能转换的 %s 字符 0x%04x"#: utils/mb/wchar.c:832msgid "Unicode characters greater than or equal to 0x10000 are not supported"msgstr "不支持大于或等于 0x10000 的 Unicode 字符"#: utils/mb/wchar.c:861#, c-formatmsgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": 0x%s"msgstr "无效的 \"%s\" 编码字节顺序: 0x%s"#: utils/mb/encnames.c:445msgid "encoding name too long"msgstr "编码名字太长"#: utils/adt/numeric.c:397msgid "invalid length in external \"numeric\" value"msgstr "无效的外部 \"numeric\" 值长度"#: utils/adt/numeric.c:408msgid "invalid sign in external \"numeric\" value"msgstr "无效的外部 \"numeric\" 值符号"#: utils/adt/numeric.c:418msgid "invalid digit in external \"numeric\" value"msgstr "无效的外部 \"numeric\" 值位数"#: utils/adt/numeric.c:835msgid "count must be greater than zero"msgstr "总数必须大于零"#: utils/adt/numeric.c:848msgid "lower bound cannot equal upper bound"msgstr "下限不能等于上限"#: utils/adt/numeric.c:1704 utils/adt/float.c:1493msgid "invalid argument for power function"msgstr "power 函数的无效参数"#: utils/adt/numeric.c:1761msgid "cannot convert NaN to integer"msgstr "无法转化 NaN 为整数"#: utils/adt/numeric.c:1785 utils/adt/numeric.c:1794 utils/adt/int.c:614#: utils/adt/int.c:642 utils/adt/int.c:662 utils/adt/int.c:691#: utils/adt/int.c:716 utils/adt/int.c:731 utils/adt/int.c:861#: utils/adt/int.c:881 utils/adt/int.c:907 utils/adt/int.c:941#: utils/adt/int.c:961 utils/adt/int.c:987 utils/adt/int.c:1012#: utils/adt/int.c:1091 utils/adt/float.c:1131 utils/adt/float.c:1197#: utils/adt/int8.c:947 utils/adt/varbit.c:1234msgid "integer out of range"msgstr "整数超出范围"#: utils/adt/numeric.c:1829msgid "cannot convert NaN to bigint"msgstr "无法转换 NaN 为 bigint"#: utils/adt/numeric.c:1838 utils/adt/int8.c:506 utils/adt/int8.c:534#: utils/adt/int8.c:554 utils/adt/int8.c:583 utils/adt/int8.c:608#: utils/adt/int8.c:626 utils/adt/int8.c:660 utils/adt/int8.c:705#: utils/adt/int8.c:725 utils/adt/int8.c:751 utils/adt/int8.c:776#: utils/adt/int8.c:796 utils/adt/int8.c:816 utils/adt/int8.c:842#: utils/adt/int8.c:1010 utils/adt/int8.c:1049 utils/adt/varbit.c:1313msgid "bigint out of range"msgstr "bigint 超出范围"#: utils/adt/numeric.c:1877msgid "cannot convert NaN to smallint"msgstr "无法转换 NaN 为 smallint"#: utils/adt/numeric.c:1886 utils/adt/numeric.c:1897 utils/adt/int.c:297#: utils/adt/int.c:747 utils/adt/int.c:775 utils/adt/int.c:795#: utils/adt/int.c:815 utils/adt/int.c:841 utils/adt/int.c:1106#: utils/adt/float.c:1150 utils/adt/float.c:1216 utils/adt/int8.c:972msgid "smallint out of range"msgstr "smallint 超出范围"#: utils/adt/numeric.c:2720 utils/adt/numeric.c:2743 utils/adt/numeric.c:2767#: utils/adt/numeric.c:2774 utils/adt/numeric.c:2788#, c-formatmsgid "invalid input syntax for type numeric: \"%s\""msgstr "无效的数字类型输入语法: \"%s\""#: utils/adt/numeric.c:3086msgid "value overflows numeric format"msgstr "值溢出数字格式"#: utils/adt/numeric.c:3156msgid "numeric field overflow"msgstr "数字字段溢出"#: utils/adt/numeric.c:3157#, c-formatmsgid """The absolute value is greater than or equal to 10^%d for field with ""precision %d, scale %d."msgstr ""#: utils/adt/numeric.c:3298 utils/adt/numeric.c:3324 utils/adt/float.c:502#: utils/adt/float.c:526#, c-formatmsgid "invalid input syntax for type double precision: \"%s\""msgstr "无效的双精度类型输入语法: \"%s\""#: utils/adt/numeric.c:3820 utils/adt/timestamp.c:2196 utils/adt/int.c:705#: utils/adt/int.c:830 utils/adt/int.c:920 utils/adt/int.c:1001#: utils/adt/int.c:1025 utils/adt/int.c:1040 utils/adt/int.c:1055#: utils/adt/int.c:1070 utils/adt/float.c:795 utils/adt/float.c:859#: utils/adt/float.c:2117 utils/adt/float.c:2179 utils/adt/cash.c:496#: utils/adt/cash.c:548 utils/adt/cash.c:601 utils/adt/cash.c:653#: utils/adt/int8.c:597 utils/adt/int8.c:642 utils/adt/int8.c:765#: utils/adt/int8.c:855 utils/adt/geo_ops.c:3832msgid "division by zero"msgstr "除以零"#: utils/adt/numeric.c:4220 utils/adt/float.c:1452msgid "cannot take square root of a negative number"msgstr "无法为负数做平方根"#: utils/adt/numeric.c:4310msgid "argument for function \"exp\" too big"msgstr "对于函数 \"exp\" 参数太大"#: utils/adt/numeric.c:4439 utils/adt/float.c:1561 utils/adt/float.c:1591msgid "cannot take logarithm of zero"msgstr "无法取零的对数"#: utils/adt/numeric.c:4443 utils/adt/float.c:1565 utils/adt/float.c:1595msgid "cannot take logarithm of a negative number"msgstr "无法取负数的对数"#: utils/adt/numeric.c:4692msgid "zero raised to zero is undefined"msgstr ""#: utils/adt/datum.c:80 utils/adt/datum.c:92msgid "invalid Datum pointer"msgstr "无效的 Datum 指针"#: utils/adt/timestamp.c:97 utils/adt/timestamp.c:338#, c-formatmsgid "timestamp out of range: \"%s\""msgstr "时间戳超出范围: \"%s\""#: utils/adt/timestamp.c:115 utils/adt/timestamp.c:356#: utils/adt/timestamp.c:535#, c-formatmsgid "date/time value \"%s\" is no longer supported"msgstr "日期/时间值 \"%s\" 不再被支持"#: utils/adt/timestamp.c:152 utils/adt/timestamp.c:186#: utils/adt/timestamp.c:394 utils/adt/timestamp.c:430#: utils/adt/timestamp.c:1928 utils/adt/timestamp.c:1949#: utils/adt/timestamp.c:2007 utils/adt/timestamp.c:2030#: utils/adt/timestamp.c:2412 utils/adt/timestamp.c:2530#: utils/adt/timestamp.c:2752 utils/adt/timestamp.c:2825#: utils/adt/timestamp.c:2872 utils/adt/timestamp.c:2968#: utils/adt/timestamp.c:3251 utils/adt/timestamp.c:3384#: utils/adt/timestamp.c:3391 utils/adt/timestamp.c:3404#: utils/adt/timestamp.c:3412 utils/adt/timestamp.c:3475#: utils/adt/timestamp.c:3610 utils/adt/timestamp.c:3618#: utils/adt/timestamp.c:3885 utils/adt/timestamp.c:3892#: utils/adt/timestamp.c:3920 utils/adt/timestamp.c:3924#: utils/adt/nabstime.c:570 utils/adt/nabstime.c:613 utils/adt/nabstime.c:643#: utils/adt/nabstime.c:686 utils/adt/date.c:732 utils/adt/date.c:775#: utils/adt/date.c:1337 utils/adt/date.c:1374 utils/adt/date.c:2252#: utils/adt/formatting.c:2895 utils/adt/formatting.c:2920#: utils/adt/formatting.c:2979msgid "timestamp out of range"msgstr "时间戳超出范围"#: utils/adt/timestamp.c:270#, c-formatmsgid "timestamp(%d) precision must be between %d and %d"msgstr "timestamp(%d) 的精确度必需在 %d 到 %d 之间"#: utils/adt/timestamp.c:528 utils/adt/timestamp.c:2407#: utils/adt/timestamp.c:2525 utils/adt/timestamp.c:3060msgid "interval out of range"msgstr "interval 超出范围"#: utils/adt/timestamp.c:881#, c-formatmsgid "interval(%d) precision must be between %d and %d"msgstr "interval(%d) 的精确度必需在 %d 到 %d 之间"#: utils/adt/timestamp.c:1881msgid "cannot subtract infinite timestamps"msgstr ""#: utils/adt/timestamp.c:2585#, c-format
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -