⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 zh_cn.po

📁 PostgreSQL 8.1.4的源码 适用于Linux下的开源数据库系统
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
msgid "  -d 0-5          debugging level (0 is off)\n"msgstr "  -d 0-5          调试级别 (0 关闭)\n"#: tcop/postgres.c:2132 postmaster/postmaster.c:1078#, c-formatmsgid "  -D DATADIR      database directory\n"msgstr "  -D 数据目录     数据库目录\n"#: tcop/postgres.c:2133#, c-formatmsgid "  -e              use European date input format (DMY)\n"msgstr "  -e              使用欧洲日期输入格式 (DMY)\n"#: tcop/postgres.c:2134#, c-formatmsgid "  -E              echo query before execution\n"msgstr "  -E              执行前显示查询\n"#: tcop/postgres.c:2135 postmaster/postmaster.c:1079#, c-formatmsgid "  -F              turn fsync off\n"msgstr "  -F              关闭 fsync\n"#: tcop/postgres.c:2136#, c-formatmsgid "  -N              do not use newline as interactive query delimiter\n"msgstr "  -N              不使用新行作为交互查询的分隔符\n"#: tcop/postgres.c:2137#, c-formatmsgid "  -o FILENAME     send stdout and stderr to given file\n"msgstr "  -o FILENAME     把标准输出和标准错误发送到指定的文件中\n"#: tcop/postgres.c:2138#, c-formatmsgid "  -P              disable system indexes\n"msgstr "  -P              关闭系统索引\n"#: tcop/postgres.c:2139#, c-formatmsgid "  -s              show statistics after each query\n"msgstr "  -s              每个查询后显示统计信息\n"#: tcop/postgres.c:2140#, c-formatmsgid "  -S WORK-MEM     set amount of memory for sorts (in kB)\n"msgstr "  -S WORK-MEM     设置排序内存数量 (单位为 kB)\n"#: tcop/postgres.c:2141#, c-formatmsgid "  --describe-config  describe configuration parameters, then exit\n"msgstr "  --describe-config  描述配置参数, 然后退出\n"#: tcop/postgres.c:2142 postmaster/postmaster.c:1090#, c-formatmsgid "  --help          show this help, then exit\n"msgstr "  --help          显示此帮助信息, 然后退出\n"#: tcop/postgres.c:2143 postmaster/postmaster.c:1091#, c-formatmsgid "  --version       output version information, then exit\n"msgstr "  --version       输出版本信息, 然后退出\n"#: tcop/postgres.c:2144 postmaster/postmaster.c:1093#, c-formatmsgid """\n""Developer options:\n"msgstr """\n""开发人员选项:\n"#: tcop/postgres.c:2145#, c-formatmsgid "  -f s|i|n|m|h    forbid use of some plan types\n"msgstr "  -f s|i|n|m|h    禁止一些规划类型的使用\n"#: tcop/postgres.c:2146#, c-formatmsgid "  -i              do not execute queries\n"msgstr "  -i              不执行查询\n"#: tcop/postgres.c:2147#, c-formatmsgid "  -O              allow system table structure changes\n"msgstr "  -O              允许改变系统表结构\n"#: tcop/postgres.c:2148#, c-formatmsgid "  -t pa|pl|ex     show timings after each query\n"msgstr "  -t pa|pl|ex     每个查询后显示计时\n"#: tcop/postgres.c:2149#, c-formatmsgid "  -W NUM          wait NUM seconds to allow attach from a debugger\n"msgstr "  -W NUM          等待 NUM 秒, 以便允许调试器加入调试\n"#: tcop/postgres.c:2150#, c-formatmsgid """\n""Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"msgstr """\n""错误报告至 <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"#: tcop/postgres.c:2314msgid "assert checking is not compiled in"msgstr "没有把断言 (assert) 检查编译进来"#: tcop/postgres.c:2533 postmaster/postmaster.c:549 bootstrap/bootstrap.c:299#, c-formatmsgid "--%s requires a value"msgstr "--%s 需要一个值"#: tcop/postgres.c:2538 postmaster/postmaster.c:554 bootstrap/bootstrap.c:304#, c-formatmsgid "-c %s requires a value"msgstr "-c %s 需要一个值"#: tcop/postgres.c:2652msgid "invalid command-line arguments for server process"msgstr "服务器进程的无效命令行参数"#: tcop/postgres.c:2653 tcop/postgres.c:2669#, c-formatmsgid "Try \"%s --help\" for more information."msgstr "请用 \"%s --help\" 获取更多的信息."#: tcop/postgres.c:2667#, c-formatmsgid "%s: invalid command-line arguments"msgstr "%s: 无效的命令行参数"#: tcop/postgres.c:2677#, c-formatmsgid "%s: no database nor user name specified"msgstr "%s: 没有指定数据库, 也没有指定用户名"#: tcop/postgres.c:3131#, c-formatmsgid "invalid CLOSE message subtype %d"msgstr "无效的 CLOSE 信息子类型 %d"#: tcop/postgres.c:3161#, c-formatmsgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"msgstr "无效的 DESCRIBE 信息子类型 %d"#: tcop/postgres.c:3341 nodes/print.c:86 storage/lmgr/deadlock.c:888#: commands/vacuumlazy.c:517 commands/vacuumlazy.c:820 commands/vacuum.c:2273#, c-formatmsgid "%s"msgstr "%s"#: tcop/postgres.c:3402#, c-formatmsgid "disconnection: session time: %s%s%s%s%s"msgstr "联接断开: 会话时间: %s%s%s%s%s"#: tcop/utility.c:77#, c-formatmsgid "table \"%s\" does not exist"msgstr "表 \"%s\" 不存在"#: tcop/utility.c:78 commands/trigger.c:141 commands/trigger.c:546#: commands/comment.c:341 commands/indexcmds.c:137 commands/indexcmds.c:951#: commands/tablecmds.c:544 commands/tablecmds.c:2624 commands/lockcmds.c:68#, c-formatmsgid "\"%s\" is not a table"msgstr "\"%s\" 不是一个表"#: tcop/utility.c:79msgid "Use DROP TABLE to remove a table."msgstr "请使用 DROP TABLE 删除一个表."#: tcop/utility.c:82#, c-formatmsgid "sequence \"%s\" does not exist"msgstr "序列 \"%s\" 不存在"#: tcop/utility.c:83 commands/comment.c:334 commands/sequence.c:767#, c-formatmsgid "\"%s\" is not a sequence"msgstr "\"%s\" 不是一个序列"#: tcop/utility.c:84msgid "Use DROP SEQUENCE to remove a sequence."msgstr "请使用 DROP SEQUENCE 删除一个序列."#: tcop/utility.c:87#, c-formatmsgid "view \"%s\" does not exist"msgstr "视图 \"%s\" 不存在"#: tcop/utility.c:88 commands/comment.c:348 commands/view.c:113#, c-formatmsgid "\"%s\" is not a view"msgstr "\"%s\" 不是一个视图"#: tcop/utility.c:89msgid "Use DROP VIEW to remove a view."msgstr "请使用 DROP VIEW 删除一个视图."#: tcop/utility.c:92#, c-formatmsgid "index \"%s\" does not exist"msgstr "索引 \"%s\" 不存在"#: tcop/utility.c:93 access/index/indexam.c:139 access/index/indexam.c:164#: access/index/indexam.c:189 commands/comment.c:327 commands/indexcmds.c:887#: commands/indexcmds.c:917#, c-formatmsgid "\"%s\" is not an index"msgstr "\"%s\" 不是一个索引"#: tcop/utility.c:94msgid "Use DROP INDEX to remove an index."msgstr "请使用 DROP INDEX 删除一个索引."#: tcop/utility.c:97 utils/adt/regproc.c:1003 commands/functioncmds.c:110#: commands/typecmds.c:423 commands/typecmds.c:809 commands/typecmds.c:1167#: commands/typecmds.c:1288 commands/typecmds.c:1400 commands/typecmds.c:1487#: commands/typecmds.c:2072 commands/tablecmds.c:4632 parser/parse_func.c:1401#: parser/parse_type.c:201 parser/parse_type.c:227 catalog/pg_type.c:517#, c-formatmsgid "type \"%s\" does not exist"msgstr "类型 \"%s\" 不存在"#: tcop/utility.c:98#, c-formatmsgid "\"%s\" is not a type"msgstr "\"%s\" 不是一个类型"#: tcop/utility.c:99msgid "Use DROP TYPE to remove a type."msgstr "请使用 DROP TYPE 删除一个类型."#: tcop/utility.c:182 tcop/utility.c:217 commands/trigger.c:147#: commands/trigger.c:552 commands/tablecmds.c:555 commands/tablecmds.c:1274#: commands/tablecmds.c:1480 commands/tablecmds.c:2636#: commands/tablecmds.c:3798 commands/tablecmds.c:5427#, c-formatmsgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"msgstr "权限不够: \"%s\" 是一个系统表"#: tcop/utility.c:323 commands/copy.c:906 executor/execMain.c:443msgid "transaction is read-only"msgstr "事务是只读"#: tcop/utility.c:973msgid "must be superuser to do CHECKPOINT"msgstr "只有超级用户可以做 CHECKPOINT"#: rewrite/rewriteManip.c:737 rewrite/rewriteManip.c:793msgid "conditional utility statements are not implemented"msgstr "条件工具语句没有实现"#: rewrite/rewriteManip.c:749 rewrite/rewriteManip.c:805#: rewrite/rewriteHandler.c:177 parser/analyze.c:1699 parser/analyze.c:1771msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"msgstr "条件工具语句 UNION/INTERSECT/EXCEPT 没有实现"#: rewrite/rewriteDefine.c:104 rewrite/rewriteDefine.c:589#, c-formatmsgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" already exists"msgstr "关系 \"%2$s\" 的规则 \"%1$s\" 已经存在"#: rewrite/rewriteDefine.c:234msgid "rule actions on OLD are not implemented"msgstr "在 OLD 上的规则动作没有实现"#: rewrite/rewriteDefine.c:235msgid "Use views or triggers instead."msgstr "请使用视图或触发器代替."#: rewrite/rewriteDefine.c:239msgid "rule actions on NEW are not implemented"msgstr "在 NEW 上的规则动作没有实现"#: rewrite/rewriteDefine.c:240msgid "Use triggers instead."msgstr "请使用触发器代替."#: rewrite/rewriteDefine.c:257msgid "INSTEAD NOTHING rules on SELECT are not implemented"msgstr "在 SELECT 上的 INSTEAD NOTHING 规则没有实现"#: rewrite/rewriteDefine.c:258msgid "Use views instead."msgstr "请使用视图代替."#: rewrite/rewriteDefine.c:266msgid "multiple actions for rules on SELECT are not implemented"msgstr "在 SELECT 上的多动作规则没有实现"#: rewrite/rewriteDefine.c:275msgid "rules on SELECT must have action INSTEAD SELECT"msgstr "在 SELECT 上的规则必须有 INSTEAD SELECT 动作"#: rewrite/rewriteDefine.c:283msgid "event qualifications are not implemented for rules on SELECT"msgstr "在 SELECT 上规则的事件条件没有实现"#: rewrite/rewriteDefine.c:303msgid "SELECT rule's target list has too many entries"msgstr "SELECT 规则的目标列表的记录太多"#: rewrite/rewriteDefine.c:319msgid "cannot convert relation containing dropped columns to view"msgstr "无法转换包含已删除字段的关系为视图"#: rewrite/rewriteDefine.c:324#, c-formatmsgid "SELECT rule's target entry %d has different column name from \"%s\""msgstr "SELECT 规则的目标记录 %d 的字段名和 \"%s\" 不同"#: rewrite/rewriteDefine.c:329#, c-formatmsgid "SELECT rule's target entry %d has different type from column \"%s\""msgstr "SELECT 规则的目标记录 %d 和字段 \"%s\" 的类型不同"#: rewrite/rewriteDefine.c:342#, c-formatmsgid "SELECT rule's target entry %d has different size from column \"%s\""msgstr "SELECT 规则的目标记录 %d 与字段 \"%s\" 的大小不同"#: rewrite/rewriteDefine.c:348msgid "SELECT rule's target list has too few entries"msgstr "SELECT 规则的目标列表记录数太少"#: rewrite/rewriteDefine.c:363#, c-formatmsgid "\"%s\" is already a view"msgstr "\"%s\" 已经是一个视图了"#: rewrite/rewriteDefine.c:387#, c-formatmsgid "view rule for \"%s\" must be named \"%s\""msgstr "用于 \"%s\" 的视图规则必须命名为 \"%s\""#: rewrite/rewriteDefine.c:407#, c-formatmsgid "could not convert table \"%s\" to a view because it is not empty"msgstr "无法把表 \"%s\" 转化为视图, 因为它不是空的"#: rewrite/rewriteDefine.c:414#, c-formatmsgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has triggers"msgstr "无法把表 \"%s\" 转换为视图, 因为它有触发器"#: rewrite/rewriteDefine.c:416msgid """In particular, the table may not be involved in any foreign key ""relationships."msgstr ""#: rewrite/rewriteDefine.c:421#, c-formatmsgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has indexes"msgstr "无法把表 \"%s\" 转换为视图, 因为它有索引"#: rewrite/rewriteDefine.c:427#, c-formatmsgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has child tables"msgstr "无法把表 \"%s\" 转换为视图, 因为它有子表"#: rewrite/rewriteDefine.c:582 rewrite/rewriteRemove.c:59#: commands/comment.c:619#, c-formatmsgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist"msgstr "关系 \"%2$s\" 的 \"%1$s\" 规则不存在"#: rewrite/rewriteHandler.c:492 rewrite/rewriteHandler.c:511#, c-formatmsgid "multiple assignments to same column \"%s\""msgstr ""#: rewrite/rewriteHandler.c:647 catalog/heap.c:1812#, c-formatmsgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"msgstr "字段 \"%s\" 类型是 %s, 但默认表达式类型是 %s"#: rewrite/rewriteHandler.c:652 parser/analyze.c:2701 parser/parse_node.c:247#: parser/parse_target.c:362 parser/parse_target.c:572#: parser/parse_target.c:581 catalog/heap.c:1817msgid "You will need to rewrite or cast the expression."msgstr "你需要重写或转换表达式"#: rewrite/rewriteHandler.c:968 rewrite/rewriteHandler.c:1253#, c-formatmsgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\""msgstr "在关系 \"%s\" 的规则中发现无限循环"#: rewrite/rewriteHandler.c:1365msgid "cannot insert into a view"msgstr "无法插入到一个视图"#: rewrite/rewriteHandler.c:1366msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule."msgstr "你需要一个无条件的 ON INSERT DO INSTEAD 规则."#: rewrite/rewriteHandler.c:1371msgid "cannot update a view"msgstr "无法更新一个视图"#: rewrite/rewriteHandler.c:1372msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule."msgstr "你需要一个无条件的 ON UPDATE DO INSTEAD 规则."#: rewrite/rewriteHandler.c:1377msgid "cannot delete from a view"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -