📄 tr.po
字号:
#: access/transam/xlog.c:5773msgid "a backup is not in progress"msgstr "şu an backup süreci çalışmıyor"#: access/transam/xlog.c:5785#: access/transam/xlog.c:5906#: access/transam/xlog.c:5912#: access/transam/xlog.c:5943#: access/transam/xlog.c:5949#, c-formatmsgid "invalid data in file \"%s\""msgstr "\"%s\" dosyasında geçersiz veri"#: access/transam/varsup.c:69#, c-formatmsgid "database is not accepting commands to avoid wraparound data loss in database \"%s\""msgstr "\"%s\" veritabanı wraparound ve veri kaybı tehlikesini önlemek için bağlantıları kabul etmmemktedir"#: access/transam/varsup.c:71#, c-formatmsgid "Stop the postmaster and use a standalone backend to vacuum database \"%s\"."msgstr "postmaster sürecini kapatın ve \"%s\" veritabanına VACUUM uygulamak için bağımsız backend kullanın."#: access/transam/varsup.c:75#: access/transam/varsup.c:238#: commands/vacuum.c:911#, c-formatmsgid "database \"%s\" must be vacuumed within %u transactions"msgstr "\"%s\" veritabanına transaction sayısı %u geçmeden vacuum işlemi uygulanmalıdır"#: access/transam/varsup.c:78#: access/transam/varsup.c:241#: commands/vacuum.c:914#, c-formatmsgid "To avoid a database shutdown, execute a full-database VACUUM in \"%s\"."msgstr "Veritabanı kapanmasını önlemek için \"%s\" veritabanında full-database VACUUM çalıştırın"#: access/transam/varsup.c:233#, c-formatmsgid "transaction ID wrap limit is %u, limited by database \"%s\""msgstr "\"%2$s\" veritabanın transaction ID warp limiti %1$u"#: access/transam/xact.c:505msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction"msgstr "bir transaction içinde 2^32-1 komuttan fazla olamaz"#. translator: %s represents an SQL statement name#: access/transam/xact.c:2456#, c-formatmsgid "%s cannot run inside a transaction block"msgstr "%s bir transaction bloğu içinde çalışamaz"#. translator: %s represents an SQL statement name#: access/transam/xact.c:2466#, c-formatmsgid "%s cannot run inside a subtransaction"msgstr "%s bir subtransaction içinde çalışamaz"#. translator: %s represents an SQL statement name#: access/transam/xact.c:2478#, c-formatmsgid "%s cannot be executed from a function"msgstr "%s bir fonksiyonun içinde çalışamaz"#. translator: %s represents an SQL statement name#: access/transam/xact.c:2529#, c-formatmsgid "%s may only be used in transaction blocks"msgstr "%s sadece transaction bloğu içinde çalıştırılabilir"#: access/transam/xact.c:2711msgid "there is already a transaction in progress"msgstr "bir transaction zaten başlatılmıştır"#: access/transam/xact.c:2878#: access/transam/xact.c:2970msgid "there is no transaction in progress"msgstr "çalışan bir transaction yok"#: access/transam/xact.c:3064#: access/transam/xact.c:3114#: access/transam/xact.c:3120#: access/transam/xact.c:3164#: access/transam/xact.c:3212#: access/transam/xact.c:3218msgid "no such savepoint"msgstr "böyle bir savepoint bulunamadı"#: access/transam/xact.c:3858msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"msgstr "bir transaction içinde 2^32-1 subtransactiondan fazla olamaz"#: bootstrap/bootstrap.c:305#: postmaster/postmaster.c:552#: tcop/postgres.c:2703#, c-formatmsgid "--%s requires a value"msgstr "--%s bir değer gerektirir"#: bootstrap/bootstrap.c:310#: postmaster/postmaster.c:557#: tcop/postgres.c:2708#, c-formatmsgid "-c %s requires a value"msgstr "-c %s bir değer gerektirir"#: bootstrap/bootstrap.c:499msgid """Usage:\n"" postgres -boot [OPTION]... DBNAME\n"" -c NAME=VALUE set run-time parameter\n"" -d 1-5 debug level\n"" -D datadir data directory\n"" -F turn off fsync\n"" -o file send debug output to file\n"" -x num internal use\n"msgstr """Kullanımı:\n"" postgres -boot [OPTION]... DBNAME\n"" -c NAME=VALUE çalışma zamanı parametresi ata\n"" -d 1-5 debug düzeyi\n"" -D datadir veritabanı dizini\n"" -F fsync engelle\n"" -o file debug çıkışını bir dosyaya gönder\n"" -x num internal use\n"#: catalog/dependency.c:170#, c-formatmsgid "cannot drop %s because other objects depend on it"msgstr "diğer nesnelerin ona bağlı olması nedeniyle %s kaldırılamıyor"#: catalog/dependency.c:172msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too."msgstr "Bağlı nesneleri de kaldırmak için DROP ... CASCADE kullanın."#: catalog/dependency.c:230#, c-formatmsgid "failed to drop all objects depending on %s"msgstr "%s nesnesine bağlı nesnelerinin kaldırma işlemi başarısız oldu"#: catalog/dependency.c:330#: catalog/dependency.c:742#: catalog/pg_shdepend.c:517#, c-formatmsgid "cannot drop %s because it is required by the database system"msgstr "veritabanı sistemi tarafından kullanıldığı için %s kaldırılamıyor"#: catalog/dependency.c:469#, c-formatmsgid "cannot drop %s because %s requires it"msgstr "%s tarafından kullanıldığı için %s kaldırılamıyor"#: catalog/dependency.c:471#, c-formatmsgid "You may drop %s instead."msgstr "Onun yerine %s nesnesini kaldırabilirsiniz."#: catalog/dependency.c:540#: catalog/dependency.c:699#: catalog/dependency.c:727#, c-formatmsgid "drop auto-cascades to %s"msgstr "drop, auto-cascade neticesinde %s nesnesine varıyor"#: catalog/dependency.c:545#: catalog/dependency.c:704#, c-formatmsgid "%s depends on %s"msgstr "%s, %s nesnesine bağlıdır"#: catalog/dependency.c:552#: catalog/dependency.c:711#, c-formatmsgid "drop cascades to %s"msgstr "kaldırma işlemi , cascade neticesinde %s' nesnesine varıyor"#: catalog/dependency.c:1468#, c-formatmsgid " column %s"msgstr "%s sütunu"#: catalog/dependency.c:1474#, c-formatmsgid "function %s"msgstr "%s fonksiyonu"#: catalog/dependency.c:1479#, c-formatmsgid "type %s"msgstr "%s tipi"#: catalog/dependency.c:1509#, c-formatmsgid "cast from %s to %s"msgstr "%s tipi %s tipine cast"#: catalog/dependency.c:1546#, c-formatmsgid "constraint %s on "msgstr "%s constrainti etkin"#: catalog/dependency.c:1552#, c-formatmsgid "constraint %s"msgstr "%s constraint"#: catalog/dependency.c:1571#, c-formatmsgid "conversion %s"msgstr "%s dönüşümünü"#: catalog/dependency.c:1608#, c-formatmsgid "default for %s"msgstr "%s için varsayılan"#: catalog/dependency.c:1626#, c-formatmsgid "language %s"msgstr "%s dili"#: catalog/dependency.c:1633#, c-formatmsgid "operator %s"msgstr "%s operatoru"#: catalog/dependency.c:1667#, c-formatmsgid "operator class %s for access method %s"msgstr "%2$s erişim yöntemi için %1$s erişim metodu"#: catalog/dependency.c:1703#, c-formatmsgid "rule %s on "msgstr "%s rule etkin"#: catalog/dependency.c:1738#, c-formatmsgid "trigger %s on "msgstr "%s triggeri etkin"#: catalog/dependency.c:1755#, c-formatmsgid "schema %s"msgstr "%s şeması"#: catalog/dependency.c:1761#, c-formatmsgid "role %s"msgstr "%s rolü"#: catalog/dependency.c:1774#, c-formatmsgid "database %s"msgstr "%s veritabanı"#: catalog/dependency.c:1786#, c-formatmsgid "tablespace %s"msgstr "%s tablespace"#: catalog/dependency.c:1830#, c-formatmsgid "table %s"msgstr "%s tablosu"#: catalog/dependency.c:1834#, c-formatmsgid "index %s"msgstr "%s indeksi"#: catalog/dependency.c:1838#, c-formatmsgid "special system relation %s"msgstr "%s sistem nesnesi"#: catalog/dependency.c:1842#, c-formatmsgid "sequence %s"msgstr "%s sequence"#: catalog/dependency.c:1846#, c-formatmsgid "uncataloged table %s"msgstr "%s katalog edilemeiş tablo"#: catalog/dependency.c:1850#, c-formatmsgid "toast table %s"msgstr "%s toast tablosu"#: catalog/dependency.c:1854#, c-formatmsgid "view %s"msgstr "%s view"#: catalog/dependency.c:1858#, c-formatmsgid "composite type %s"msgstr "%s composite type"#: catalog/dependency.c:1863#, c-formatmsgid "relation %s"msgstr "%s nesnesi"#: catalog/aclchk.c:127msgid "grant options can only be granted to roles"msgstr "grant opsiyonu, sadece rollere atanabilir"#: catalog/aclchk.c:197#, c-formatmsgid "invalid privilege type %s for table"msgstr "tablo için geçersiz hak tipi %s"#: catalog/aclchk.c:201#, c-formatmsgid "invalid privilege type %s for database"msgstr "veritabanı için geçersiz hak tipi %s"#: catalog/aclchk.c:205#, c-formatmsgid "invalid privilege type %s for function"msgstr "fonksiyon için geçersiz hak tipi %s"#: catalog/aclchk.c:209#, c-formatmsgid "invalid privilege type %s for language"msgstr "dil için geçersiz hak tipi %s"#: catalog/aclchk.c:213#, c-formatmsgid "invalid privilege type %s for namespace"msgstr "namespace için geçersiz hak tipi %s"#: catalog/aclchk.c:217#, c-formatmsgid "invalid privilege type %s for tablespace"msgstr "tablespace için geçersiz hak tipi %s"#: catalog/aclchk.c:351#: commands/comment.c:461#: commands/dbcommands.c:593#: commands/dbcommands.c:737#: commands/dbcommands.c:855#: commands/dbcommands.c:925#: commands/dbcommands.c:1008#: utils/adt/acl.c:1739#: utils/adt/dbsize.c:131#: utils/init/postinit.c:353#: utils/init/postinit.c:365#, c-formatmsgid "database \"%s\" does not exist"msgstr "\"%s\" veritabanı mevcut değil"#: catalog/aclchk.c:382#: commands/comment.c:983#: commands/functioncmds.c:557#: commands/proclang.c:401#: commands/proclang.c:460#: utils/adt/acl.c:2157#, c-formatmsgid "language \"%s\" does not exist"msgstr "\"%s\" dili mevcut değil"#: catalog/aclchk.c:401#: catalog/namespace.c:254#: catalog/namespace.c:1261#: catalog/namespace.c:1289#: catalog/namespace.c:1330#: catalog/namespace.c:1934#: commands/comment.c:511#: commands/schemacmds.c:173#: commands/schemacmds.c:245#: commands/schemacmds.c:321#: utils/adt/acl.c:2361#, c-formatmsgid "schema \"%s\" does not exist"msgstr "\"%s\" şeması mevcut değil"#: catalog/aclchk.c:429#: commands/dbcommands.c:291#: commands/indexcmds.c:173#: commands/tablecmds.c:324#: commands/tablecmds.c:5586#: commands/tablespace.c:423#: commands/tablespace.c:707#: commands/tablespace.c:774#: commands/tablespace.c:869#: utils/adt/acl.c:2567#: utils/adt/dbsize.c:208#, c-formatmsgid "tablespace \"%s\" does not exist"msgstr "\"%s\" tablespace'i mevcut değil"#: catalog/aclchk.c:548#: catalog/aclchk.c:711#: catalog/aclchk.c:866#: catalog/aclchk.c:1031#: catalog/aclchk.c:1187#: catalog/aclchk.c:1349msgid "no privileges were granted"msgstr "hiçbir hak verilmemiş"#: catalog/aclchk.c:552#: catalog/aclchk.c:715#: catalog/aclchk.c:870#: catalog/aclchk.c:1035#: catalog/aclchk.c:1191#: catalog/aclchk.c:1353msgid "not all privileges were granted"msgstr "hakların tümü verilememiş"#: catalog/aclchk.c:559#: catalog/aclchk.c:722
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -