📄 zh_tw.po
字号:
# access/transam/xlog.c:3965#: access/transam/xlog.c:3976#, c-formatmsgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s"msgstr "還原取消交易 %u 前停止,時間 %s"# access/transam/xlog.c:4007#: access/transam/xlog.c:4018msgid "control file contains invalid data"msgstr "控制檔包含無效的資料"# access/transam/xlog.c:4011#: access/transam/xlog.c:4022#, c-formatmsgid "database system was shut down at %s"msgstr "資料庫系統於 %s 被關閉"# access/transam/xlog.c:4015#: access/transam/xlog.c:4026#, c-formatmsgid "database system shutdown was interrupted at %s"msgstr "關閉資料庫系統於 %s 被中斷"# access/transam/xlog.c:4019#: access/transam/xlog.c:4030#, c-formatmsgid "database system was interrupted while in recovery at %s"msgstr "資料庫系統還原於 %s 被中斷"# access/transam/xlog.c:4021#: access/transam/xlog.c:4032msgid """This probably means that some data is corrupted and you will have to use the ""last backup for recovery."msgstr "這表示部份資料可能損壞,你需要使用最後的備份進行還原。"# access/transam/xlog.c:4025#: access/transam/xlog.c:4036#, c-formatmsgid "database system was interrupted at %s"msgstr "資料庫系統於 %s 被中斷"# access/transam/xlog.c:4057#: access/transam/xlog.c:4068#, c-formatmsgid "requested timeline %u is not a child of database system timeline %u"msgstr ""# access/transam/xlog.c:4072 access/transam/xlog.c:4094#: access/transam/xlog.c:4083 access/transam/xlog.c:4105#, c-formatmsgid "checkpoint record is at %X/%X"msgstr "檢查點記錄於 %X/%X"# access/transam/xlog.c:4079#: access/transam/xlog.c:4090msgid "could not locate required checkpoint record"msgstr "找不到要求的檢查點記錄"# access/transam/xlog.c:4080#: access/transam/xlog.c:4091#, c-formatmsgid """If you are not restoring from a backup, try removing the file \"%s/""backup_label\"."msgstr ""# access/transam/xlog.c:4104#: access/transam/xlog.c:4115#, c-formatmsgid "using previous checkpoint record at %X/%X"msgstr "使用前一個檢查點記錄於 %X/%X"# access/transam/xlog.c:4111#: access/transam/xlog.c:4122msgid "could not locate a valid checkpoint record"msgstr "找不到有效的檢查點記錄"# access/transam/xlog.c:4120#: access/transam/xlog.c:4131#, c-formatmsgid "redo record is at %X/%X; undo record is at %X/%X; shutdown %s"msgstr "redo記錄於 %X/%X,undo記錄於 %X/%X,關閉 %s"# access/transam/xlog.c:4125#: access/transam/xlog.c:4136#, c-formatmsgid "next transaction ID: %u; next OID: %u"msgstr "下一個交易ID:%u,下一個OID:%u"# access/transam/xlog.c:4129#: access/transam/xlog.c:4140msgid "invalid next transaction ID"msgstr "不合法的下一個交易ID"# access/transam/xlog.c:4146#: access/transam/xlog.c:4157msgid "invalid redo in checkpoint record"msgstr "檢查點記錄中有不合法的redo記茄"# access/transam/xlog.c:4160#: access/transam/xlog.c:4171msgid "invalid redo/undo record in shutdown checkpoint"msgstr "關閉檢查點中有不合法的redo/undo記錄"# access/transam/xlog.c:4178#: access/transam/xlog.c:4189msgid "automatic recovery in progress"msgstr "自動還原執行中"# access/transam/xlog.c:4181#: access/transam/xlog.c:4192msgid """database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"msgstr "資料庫系統未被正常關閉,自動還原執行中"# access/transam/xlog.c:4218#: access/transam/xlog.c:4229#, c-formatmsgid "redo starts at %X/%X"msgstr "redo開始於 %X/%X"# access/transam/xlog.c:4276#: access/transam/xlog.c:4287#, c-formatmsgid "redo done at %X/%X"msgstr "redo完成於 %X/%X"# access/transam/xlog.c:4284#: access/transam/xlog.c:4295msgid "redo is not required"msgstr "不需要redo"# access/transam/xlog.c:4304#: access/transam/xlog.c:4315msgid "requested recovery stop point is before end time of backup dump"msgstr ""# access/transam/xlog.c:4308#: access/transam/xlog.c:4319msgid "WAL ends before end time of backup dump"msgstr ""# access/transam/xlog.c:4323#: access/transam/xlog.c:4334#, c-formatmsgid "selected new timeline ID: %u"msgstr ""# access/transam/xlog.c:4405#: access/transam/xlog.c:4416#, c-formatmsgid "undo starts at %X/%X"msgstr "undo開始於 %X/%X"# access/transam/xlog.c:4416#: access/transam/xlog.c:4427#, c-formatmsgid "undo done at %X/%X"msgstr "undo完成於 %X/%X"# access/transam/xlog.c:4421#: access/transam/xlog.c:4432msgid "undo is not required"msgstr "不需要undo"# access/transam/xlog.c:4489#: access/transam/xlog.c:4500msgid "database system is ready"msgstr "資料庫系統待命"# access/transam/xlog.c:4528#: access/transam/xlog.c:4539msgid "invalid primary checkpoint link in control file"msgstr "控制檔中有無效的主要檢查點連結"# access/transam/xlog.c:4532#: access/transam/xlog.c:4543msgid "invalid secondary checkpoint link in control file"msgstr "控制檔中有無效的次要檢查點連結"# access/transam/xlog.c:4536#: access/transam/xlog.c:4547msgid "invalid checkpoint link in backup_label file"msgstr "backup_label檔案中有無效的檢查點連結"# access/transam/xlog.c:4550#: access/transam/xlog.c:4561msgid "invalid primary checkpoint record"msgstr "無效的主檢查點記錄"# access/transam/xlog.c:4554#: access/transam/xlog.c:4565msgid "invalid secondary checkpoint record"msgstr "無效的次要檢查點記錄"# access/transam/xlog.c:4558#: access/transam/xlog.c:4569msgid "invalid checkpoint record"msgstr "無效的檢查點記錄"# access/transam/xlog.c:4569#: access/transam/xlog.c:4580msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record"msgstr "主要檢查點記錄中有無效的資源管理器ID"# access/transam/xlog.c:4573#: access/transam/xlog.c:4584msgid "invalid resource manager ID in secondary checkpoint record"msgstr "次要檢查點記錄中有無效的資源管理器ID"# access/transam/xlog.c:4577#: access/transam/xlog.c:4588msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record"msgstr "檢查點記錄中有無效的資源管理器ID"# access/transam/xlog.c:4589#: access/transam/xlog.c:4600msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record"msgstr "主要檢查點記錄中有無效的xl_info"# access/transam/xlog.c:4593#: access/transam/xlog.c:4604msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record"msgstr "次要檢查點記錄中有無效的xl_info"# access/transam/xlog.c:4597#: access/transam/xlog.c:4608msgid "invalid xl_info in checkpoint record"msgstr "檢查點記錄中有無效的xl_info"# access/transam/xlog.c:4608#: access/transam/xlog.c:4619msgid "invalid length of primary checkpoint record"msgstr "主要檢查點記錄的長度無效"# access/transam/xlog.c:4612#: access/transam/xlog.c:4623msgid "invalid length of secondary checkpoint record"msgstr "次要檢查點記錄的長度無效"# access/transam/xlog.c:4616#: access/transam/xlog.c:4627msgid "invalid length of checkpoint record"msgstr "無效的檢查點記錄長度"# access/transam/xlog.c:4669#: access/transam/xlog.c:4680msgid "shutting down"msgstr "正在關閉"# access/transam/xlog.c:4678#: access/transam/xlog.c:4689msgid "database system is shut down"msgstr "資料庫系統已關閉"# postmaster/bgwriter.c:555#: access/transam/xlog.c:4880msgid "checkpoint starting"msgstr "開始檢查點"# access/transam/xlog.c:4891#: access/transam/xlog.c:4909msgid """concurrent transaction log activity while database system is shutting down"msgstr ""#: access/transam/xlog.c:4981#, c-formatmsgid """checkpoint complete; %d transaction log file(s) added, %d removed, %d ""recycled"msgstr ""# access/transam/xlog.c:5017#: access/transam/xlog.c:5041#, c-formatmsgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record"msgstr ""# access/transam/xlog.c:5040#: access/transam/xlog.c:5064#, c-formatmsgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record"msgstr ""# access/transam/xlog.c:5161 access/transam/xlog.c:5193#: access/transam/xlog.c:5185 access/transam/xlog.c:5217#, c-formatmsgid "could not fsync log file %u, segment %u: %m"msgstr "無法fsync日誌檔 %u,區段 %u:%m"# access/transam/xlog.c:5201#: access/transam/xlog.c:5225#, c-formatmsgid "could not fdatasync log file %u, segment %u: %m"msgstr "無法fdatasync日誌檔 %u,區段 %u:%m"# access/transam/xlog.c:5244 access/transam/xlog.c:5363#: access/transam/xlog.c:5268 access/transam/xlog.c:5395msgid "must be superuser to run a backup"msgstr "只有管理者能執行備份"# utils/misc/guc.c:1423#: access/transam/xlog.c:5273msgid "WAL archiving is not active"msgstr "WAL備份並未開啟"#: access/transam/xlog.c:5274msgid """archive_command must be defined before online backups can be made safely."msgstr ""# access/transam/xlog.c:5297#: access/transam/xlog.c:5329msgid "a backup is already in progress"msgstr "已有備份動作正在進行"# access/transam/xlog.c:5298#: access/transam/xlog.c:5330#, c-formatmsgid """If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try ""again."msgstr "如果您確定沒有備份動作正在進行,移除檔案 \"%s\" 並重試。"# access/transam/xlog.c:5319 access/transam/xlog.c:5439#: access/transam/xlog.c:5351 access/transam/xlog.c:5471#, c-formatmsgid "could not write file \"%s\": %m"msgstr "無法寫入檔案 \"%s\": %m"# access/transam/xlog.c:5401#: access/transam/xlog.c:5433msgid "a backup is not in progress"msgstr "有一個備份動作不在運行"# access/transam/xlog.c:5414 access/transam/xlog.c:5535# access/transam/xlog.c:5541 access/transam/xlog.c:5572# access/transam/xlog.c:5578#: access/transam/xlog.c:5446 access/transam/xlog.c:5567#: access/transam/xlog.c:5573 access/transam/xlog.c:5604#: access/transam/xlog.c:5610#, c-formatmsgid "invalid data in file \"%s\""msgstr "歷史記錄檔 \"%s\" 中有無效資料"# access/transam/slru.c:452#: access/transam/slru.c:452#, c-formatmsgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes"msgstr "檔案\"%s\"不存在,當成空檔案讀取"# access/transam/slru.c:637 access/transam/slru.c:644# access/transam/slru.c:651 access/transam/slru.c:658# access/transam/slru.c:665 access/transam/slru.c:672# access/transam/slru.c:679#: access/transam/slru.c:637 access/transam/slru.c:644#: access/transam/slru.c:651 access/transam/slru.c:658#: access/transam/slru.c:665 access/transam/slru.c:672#: access/transam/slru.c:679#, c-formatmsgid "could not access status of transaction %u"msgstr "無法存取交易 %u 的狀態"# access/transam/slru.c:652#: access/transam/slru.c:652#, c-formatmsgid "could not seek in file \"%s\" to offset %u: %m"msgstr "無法移動至檔案\"%s\"的偏移位置 %u:%m"# access/transam/slru.c:659#: access/transam/slru.c:659#, c-formatmsgid "could not read from file \"%s\" at offset %u: %m"msgstr "無法讀取檔案\"%s\"於偏移位置 %u:%m"# access/transam/slru.c:666#: access/transam/slru.c:666#, c-formatmsgid "could not write to file \"%s\" at offset %u: %m"msgstr "無法寫入檔案\"%s\"於偏移位置 %u:%m"# access/transam/slru.c:862#: access/transam/slru.c:862#, c-formatmsgid "could not truncate directory \"%s\": apparent wraparound"msgstr ""# access/transam/slru.c:930 commands/tablespace.c:529# commands/tablespace.c:694 utils/adt/misc.c:174#: ../port/copydir.c:55 access/transam/slru.c:930 commands/tablespace.c:525#: commands/tablespace.c:692 utils/adt/misc.c:174#, c-formatmsgid "could not open directory \"%s\": %m"msgstr "無法開啟目錄\"%s\":%m"# access/transam/slru.c:948#: access/transam/slru.c:948#, c-formatmsgid "removing file \"%s\""msgstr "刪除檔案\"%s\""# access/transam/slru.c:967 commands/tablespace.c:577# commands/tablespace.c:721#: access/transam/slru.c:967 commands/tablespace.c:573#: commands/tablespace.c:719#, c-formatmsgid "could not read directory \"%s\": %m"msgstr "無法讀取目錄\"%s\":%m"# access/transam/xact.c:510#: access/transam/xact.c:510msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction"msgstr "每筆交易不能超過2^32-1個命令"# translator: %s represents an SQL statement name# access/transam/xact.c:2173#. translator: %s represents an SQL statement name#: access/transam/xact.c:2178#, c-formatmsgid "%s cannot run inside a transaction block"msgstr "%s 不能在交易中執行"# translator: %s represents an SQL statement name# access/transam/xact.c:2183
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -