📄 zh_tw.po
字号:
#, c-formatmsgid "there is no contrecord flag in log file %u, segment %u, offset %u"msgstr ""# access/transam/xlog.c:2558#: access/transam/xlog.c:2569#, c-formatmsgid "invalid contrecord length %u in log file %u, segment %u, offset %u"msgstr ""# access/transam/xlog.c:2625#: access/transam/xlog.c:2636#, c-formatmsgid "invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u"msgstr ""# access/transam/xlog.c:2632#: access/transam/xlog.c:2643#, c-formatmsgid "invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u"msgstr ""# access/transam/xlog.c:2654 access/transam/xlog.c:2662#: access/transam/xlog.c:2665 access/transam/xlog.c:2673msgid "WAL file is from different system"msgstr "WAL 檔是來自不同系統"# access/transam/xlog.c:2655#: access/transam/xlog.c:2666#, c-formatmsgid "WAL file SYSID is %s, pg_control SYSID is %s"msgstr "WAL 檔 SYSID 為 %s,pg_control SYSID 為 %s"# access/transam/xlog.c:2663#: access/transam/xlog.c:2674msgid "Incorrect XLOG_SEG_SIZE in page header."msgstr "page header中的XLOG_SEG_SIZE不正確"# access/transam/xlog.c:2672#: access/transam/xlog.c:2683#, c-formatmsgid "unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u"msgstr "非預期的pageaddr %X/%X於日誌檔 %u,區段 %u,偏移位置 %u"# access/transam/xlog.c:2684#: access/transam/xlog.c:2695#, c-formatmsgid "unexpected timeline ID %u in log file %u, segment %u, offset %u"msgstr "非預期的timeline ID %u於日誌檔 %u,區段 %u,偏移位置 %u"# access/transam/xlog.c:2702#: access/transam/xlog.c:2713#, c-formatmsgid """out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in log file %u, segment %u, offset ""%u"msgstr ""# access/transam/xlog.c:2771#: access/transam/xlog.c:2782#, c-formatmsgid "syntax error in history file: %s"msgstr "歷史記錄檔中有語法錯誤:%s"# access/transam/xlog.c:2772#: access/transam/xlog.c:2783msgid "Expected a numeric timeline ID."msgstr "預期一個數字timeline ID。"# access/transam/xlog.c:2777#: access/transam/xlog.c:2788#, c-formatmsgid "invalid data in history file: %s"msgstr "歷史記錄檔中有無效資料:%s"# access/transam/xlog.c:2778#: access/transam/xlog.c:2789msgid "Timeline IDs must be in increasing sequence."msgstr ""# access/transam/xlog.c:2791#: access/transam/xlog.c:2802#, c-formatmsgid "invalid data in history file \"%s\""msgstr "歷史記錄檔\"%s\"中有無效資料"# access/transam/xlog.c:2792#: access/transam/xlog.c:2803msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID."msgstr ""# access/transam/xlog.c:3030#: access/transam/xlog.c:3041#, c-formatmsgid "could not link file \"%s\" to \"%s\": %m"msgstr "無法將檔案\"%s\"連結到\"%s\":%m"# access/transam/xlog.c:3037 access/transam/xlog.c:3819# access/transam/xlog.c:3862 commands/user.c:282 commands/user.c:412# postmaster/pgarch.c:597#: access/transam/xlog.c:3048 access/transam/xlog.c:3830#: access/transam/xlog.c:3873 commands/user.c:282 commands/user.c:412#: postmaster/pgarch.c:596#, c-formatmsgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"msgstr "無法將檔案\"%s\"重新命名為\"%s\":%m"# access/transam/xlog.c:3098#: access/transam/xlog.c:3109msgid "invalid LC_COLLATE setting"msgstr "不合法的LC_COLLATE設定"# access/transam/xlog.c:3103#: access/transam/xlog.c:3114msgid "invalid LC_CTYPE setting"msgstr "不合法的LC_CTYPE設定"# access/transam/xlog.c:3122#: access/transam/xlog.c:3133msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one"msgstr "sizeof(ControlFileData) 大於 BLCKSZ; 修正其中一項"# access/transam/xlog.c:3132#: access/transam/xlog.c:3143#, c-formatmsgid "could not create control file \"%s\": %m"msgstr "無法建立控制檔\"%s\":%m"# access/transam/xlog.c:3143 access/transam/xlog.c:3330#: access/transam/xlog.c:3154 access/transam/xlog.c:3341#, c-formatmsgid "could not write to control file: %m"msgstr "無法寫入控制檔:%m"# access/transam/xlog.c:3149 access/transam/xlog.c:3336#: access/transam/xlog.c:3160 access/transam/xlog.c:3347#, c-formatmsgid "could not fsync control file: %m"msgstr "無法fsync控制檔:%m"# access/transam/xlog.c:3154 access/transam/xlog.c:3341#: access/transam/xlog.c:3165 access/transam/xlog.c:3352#, c-formatmsgid "could not close control file: %m"msgstr "無法關閉控制檔:%m"# access/transam/xlog.c:3170 access/transam/xlog.c:3319#: access/transam/xlog.c:3181 access/transam/xlog.c:3330#, c-formatmsgid "could not open control file \"%s\": %m"msgstr "無法開啟控制檔\"%s\":%m"# access/transam/xlog.c:3176#: access/transam/xlog.c:3187#, c-formatmsgid "could not read from control file: %m"msgstr "無法讀取控制檔:%m"# access/transam/xlog.c:3188 access/transam/xlog.c:3218# access/transam/xlog.c:3225 access/transam/xlog.c:3232# access/transam/xlog.c:3239 access/transam/xlog.c:3246# access/transam/xlog.c:3253 access/transam/xlog.c:3262# access/transam/xlog.c:3269 access/transam/xlog.c:3277# utils/init/miscinit.c:907#: access/transam/xlog.c:3199 access/transam/xlog.c:3229#: access/transam/xlog.c:3236 access/transam/xlog.c:3243#: access/transam/xlog.c:3250 access/transam/xlog.c:3257#: access/transam/xlog.c:3264 access/transam/xlog.c:3273#: access/transam/xlog.c:3280 access/transam/xlog.c:3288#: utils/init/miscinit.c:907msgid "database files are incompatible with server"msgstr "資料庫檔案與伺服器不相容"# access/transam/xlog.c:3189#: access/transam/xlog.c:3200#, c-formatmsgid """The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the ""server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d."msgstr "資料庫 cluster 已以 PG_CONTROL_VERSION %d 初始化,但伺服器是以 PG_CONTROL_VERSION %d 編譯。"# access/transam/xlog.c:3192 access/transam/xlog.c:3222#: access/transam/xlog.c:3203 access/transam/xlog.c:3233msgid "It looks like you need to initdb."msgstr "你可能需要執行initdb。"# access/transam/xlog.c:3202#: access/transam/xlog.c:3213msgid "incorrect checksum in control file"msgstr "控制檔的checksum不正確"# access/transam/xlog.c:3219#: access/transam/xlog.c:3230#, c-formatmsgid """The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the ""server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d."msgstr "資料庫 cluster 已以 CATALOG_VERSION_NO %d 初始化,但伺服器是以 CATALOG_VERSION_NO %d 編譯。"# access/transam/xlog.c:3226#: access/transam/xlog.c:3237#, c-formatmsgid """The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was ""compiled with BLCKSZ %d."msgstr "資料庫 cluster 已以 BLCKSZ %d 初始化,但伺服器是以 BLCKSZ %d 編譯。"# access/transam/xlog.c:3229 access/transam/xlog.c:3236# access/transam/xlog.c:3243 access/transam/xlog.c:3250# access/transam/xlog.c:3257 access/transam/xlog.c:3265# access/transam/xlog.c:3272 access/transam/xlog.c:3281#: access/transam/xlog.c:3240 access/transam/xlog.c:3247#: access/transam/xlog.c:3254 access/transam/xlog.c:3261#: access/transam/xlog.c:3268 access/transam/xlog.c:3276#: access/transam/xlog.c:3283 access/transam/xlog.c:3292msgid "It looks like you need to recompile or initdb."msgstr "你可能需要重新編譯initdb。"# access/transam/xlog.c:3233#: access/transam/xlog.c:3244#, c-formatmsgid """The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was ""compiled with RELSEG_SIZE %d."msgstr "資料庫 cluster 已以 RELSEG_SIZE %d 初始化,但伺服器是以 RELSEG_SIZE %d 編譯。"# access/transam/xlog.c:3240#: access/transam/xlog.c:3251#, c-formatmsgid """The database cluster was initialized with XLOG_SEG_SIZE %d, but the server ""was compiled with XLOG_SEG_SIZE %d."msgstr "資料庫 cluster 已以 XLOG_SEG_SIZE %d 初始化,但伺服器是以 XLOG_SEG_SIZE %d 編譯。"# access/transam/xlog.c:3247#: access/transam/xlog.c:3258#, c-formatmsgid """The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was ""compiled with NAMEDATALEN %d."msgstr "資料庫 cluster 已以 NAMEDATALEN %d 初始化,但伺服器是以 NAMEDATALEN %d 編譯。"# access/transam/xlog.c:3254#: access/transam/xlog.c:3265#, c-formatmsgid """The database cluster was initialized with FUNC_MAX_ARGS %d, but the server ""was compiled with FUNC_MAX_ARGS %d."msgstr "資料庫 cluster 已以 FUNC_MAX_ARGS %d 初始化,但伺服器是以 FUNC_MAX_ARGS %d 編譯。"# access/transam/xlog.c:3263#: access/transam/xlog.c:3274msgid """The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP but the ""server was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP."msgstr "資料庫 cluster 已以非 HAVE_INT64_TIMESTAMP 初始化,但伺服器是以 HAVE_INT64_TIMESTAMP 編譯。"# access/transam/xlog.c:3270#: access/transam/xlog.c:3281msgid """The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP but the ""server was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP."msgstr "資料庫 cluster 已以 HAVE_INT64_TIMESTAMP 初始化,但伺服器是以非 HAVE_INT64_TIMESTAMP 編譯。"# access/transam/xlog.c:3278#: access/transam/xlog.c:3289#, c-formatmsgid """The database cluster was initialized with LOCALE_NAME_BUFLEN %d, but the ""server was compiled with LOCALE_NAME_BUFLEN %d."msgstr "資料庫 cluster 已以 LOCALE_NAME_BUFLEN %d 初始化,但伺服器是以 LOCALE_NAME_BUFLEN %d 編譯。"# access/transam/xlog.c:3284 access/transam/xlog.c:3291#: access/transam/xlog.c:3295 access/transam/xlog.c:3302msgid "database files are incompatible with operating system"msgstr "資料庫檔案與作業系統不相容"# access/transam/xlog.c:3285#: access/transam/xlog.c:3296#, c-formatmsgid """The database cluster was initialized with LC_COLLATE \"%s\", which is not ""recognized by setlocale()."msgstr "資料庫 cluster 已以 LC_COLLATE \"%s\" 初始化,但 setlocale() 無法辨識該 LC_COLLATE。"# access/transam/xlog.c:3288 access/transam/xlog.c:3295#: access/transam/xlog.c:3299 access/transam/xlog.c:3306msgid "It looks like you need to initdb or install locale support."msgstr "你可能需要執行initdb或安裝locale支援。"# access/transam/xlog.c:3292#: access/transam/xlog.c:3303#, c-formatmsgid """The database cluster was initialized with LC_CTYPE \"%s\", which is not ""recognized by setlocale()."msgstr "資料庫 cluster 已以 LC_CTYPE \"%s\" 初始化,但 setlocale() 無法辨識該 LC_CTYPE。"# access/transam/xlog.c:3518#: access/transam/xlog.c:3529#, c-formatmsgid "could not write bootstrap transaction log file: %m"msgstr ""# access/transam/xlog.c:3524#: access/transam/xlog.c:3535#, c-formatmsgid "could not fsync bootstrap transaction log file: %m"msgstr ""# access/transam/xlog.c:3529#: access/transam/xlog.c:3540#, c-formatmsgid "could not close bootstrap transaction log file: %m"msgstr ""# access/transam/xlog.c:3591#: access/transam/xlog.c:3602#, c-formatmsgid "could not open recovery command file \"%s\": %m"msgstr "無法開啟還原命令檔\"%s\":%m"# access/transam/xlog.c:3596#: access/transam/xlog.c:3607msgid "starting archive recovery"msgstr "開始備份檔還原"# access/transam/xlog.c:3641#: access/transam/xlog.c:3652#, c-formatmsgid "restore_command = \"%s\""msgstr ""# access/transam/xlog.c:3655#: access/transam/xlog.c:3666#, c-formatmsgid "recovery_target_timeline is not a valid number: \"%s\""msgstr ""# access/transam/xlog.c:3660#: access/transam/xlog.c:3671#, c-formatmsgid "recovery_target_timeline = %u"msgstr ""# access/transam/xlog.c:3663#: access/transam/xlog.c:3674msgid "recovery_target_timeline = latest"msgstr ""# access/transam/xlog.c:3671#: access/transam/xlog.c:3682#, c-formatmsgid "recovery_target_xid is not a valid number: \"%s\""msgstr ""# access/transam/xlog.c:3674#: access/transam/xlog.c:3685#, c-formatmsgid "recovery_target_xid = %u"msgstr ""# access/transam/xlog.c:3699#: access/transam/xlog.c:3710#, c-formatmsgid "recovery_target_time = %s"msgstr ""# access/transam/xlog.c:3716#: access/transam/xlog.c:3727#, c-formatmsgid "recovery_target_inclusive = %s"msgstr ""# access/transam/xlog.c:3720#: access/transam/xlog.c:3731#, c-formatmsgid "unrecognized recovery parameter \"%s\""msgstr "無法識別的還原參數\"%s\""# access/transam/xlog.c:3728#: access/transam/xlog.c:3739#, c-formatmsgid "syntax error in recovery command file: %s"msgstr "還原命令檔有語法錯誤:%s"# access/transam/xlog.c:3730#: access/transam/xlog.c:3741msgid "Lines should have the format parameter = 'value'."msgstr ""# access/transam/xlog.c:3735#: access/transam/xlog.c:3746#, c-formatmsgid "recovery command file \"%s\" did not specify restore_command"msgstr ""# access/transam/xlog.c:3754#: access/transam/xlog.c:3765#, c-formatmsgid "recovery_target_timeline %u does not exist"msgstr ""# access/transam/xlog.c:3866#: access/transam/xlog.c:3877msgid "archive recovery complete"msgstr "備份檔還原完成"# access/transam/xlog.c:3950#: access/transam/xlog.c:3961#, c-formatmsgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s"msgstr "還原在確認交易 %u 後停止,時間 %s"# access/transam/xlog.c:3954#: access/transam/xlog.c:3965#, c-formatmsgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s"msgstr "還原在確認交易 %u 前停止,時間 %s"# access/transam/xlog.c:3961#: access/transam/xlog.c:3972#, c-formatmsgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s"msgstr "還原在取消交易 %u 後停止,時間 %s"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -