📄 hr.po
字号:
# Croatian translation of PostgreSQL backend messages.# Finteh d.o.o. Daruvar <finteh@finteh.hr>, 2002.## $PostgreSQL: pgsql/src/backend/po/hr.po,v 1.5 2005/01/04 07:06:01 petere Exp $#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n""POT-Creation-Date: 2003-09-22 23:33+0200\n""PO-Revision-Date: 2003-09-22 23:05+0100\n""Last-Translator: Boris Pran & Darko Prenosil <Darko.Prenosil@finteh.hr>\n""Language-Team: Finteh d.o.o. Daruvar <finteh@finteh.hr>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: lib/dllist.c:43 lib/dllist.c:88 commands/sequence.c:820#: executor/execGrouping.c:328 executor/execGrouping.c:388#: executor/nodeIndexscan.c:1041 executor/spi.c:83 executor/spi.c:165#: libpq/auth.c:634 postmaster/pgstat.c:828 postmaster/pgstat.c:845#: postmaster/pgstat.c:2241 postmaster/pgstat.c:2304 postmaster/pgstat.c:2349#: postmaster/pgstat.c:2400 postmaster/postmaster.c:1556#: postmaster/postmaster.c:2153 postmaster/postmaster.c:2916#: storage/ipc/shmem.c:163 storage/ipc/shmem.c:222 storage/ipc/shmem.c:342#: storage/ipc/sinval.c:342 storage/buffer/localbuf.c:129#: storage/file/fd.c:523 storage/file/fd.c:556 storage/file/fd.c:701#: storage/lmgr/lock.c:479 storage/lmgr/lock.c:527 storage/lmgr/proc.c:154#: storage/lmgr/proc.c:170 storage/smgr/mm.c:191 utils/adt/cash.c:297#: utils/adt/cash.c:312 utils/adt/regexp.c:189 utils/adt/ri_triggers.c:3266#: utils/cache/relcache.c:172 utils/cache/relcache.c:182#: utils/cache/relcache.c:196 utils/cache/relcache.c:1219#: utils/cache/typcache.c:121 utils/fmgr/dfmgr.c:119 utils/init/miscinit.c:126#: utils/init/miscinit.c:147 utils/init/miscinit.c:157 utils/misc/guc.c:1655#: utils/misc/guc.c:1852 utils/misc/guc.c:2825 utils/misc/guc.c:2872#: utils/misc/guc.c:3758 utils/misc/guc.c:3894 utils/misc/guc.c:3960#: utils/misc/guc.c:3968 utils/misc/guc.c:3977 guc-file.l:151 guc-file.l:277#: guc-file.l:314 utils/mmgr/aset.c:335 utils/mmgr/aset.c:501#: utils/mmgr/aset.c:698 utils/mmgr/aset.c:891 utils/mmgr/portalmem.c:75msgid "out of memory"msgstr "nedovoljno memorije"#: access/common/heaptuple.c:584#, c-formatmsgid "number of attributes %d exceeds limit, %d"msgstr "broj atributa %d je veći od limita, %d"#: access/common/indextuple.c:57#, c-formatmsgid "number of index attributes %d exceeds limit, %d"msgstr "broj indeksnih atributa %d je veći od limita, %d"#: access/common/indextuple.c:165#, c-formatmsgid "index tuple requires %lu bytes, maximum size is %lu"msgstr "'index tuple' zahtijeva %lu bytes, maksimalna velićina je %lu"#: access/common/printtup.c:279 tcop/fastpath.c:187 tcop/fastpath.c:517#: tcop/postgres.c:1430#, c-formatmsgid "unsupported format code: %d"msgstr "nepodržan kod formata: %d"#: access/common/tupdesc.c:660 access/common/tupdesc.c:687msgid "number of aliases does not match number of attributes"msgstr "broj aliasa ne odgovara broju atributa"#: access/common/tupdesc.c:681msgid "no column alias was provided"msgstr "alias kolone nije zadan"#: access/common/tupdesc.c:704msgid "could not determine tuple description for function returning record"msgstr """Neuspješno utvrđivanje opisa sloga(tuple description) za funkciju koja vraća ""'record'"#: access/hash/hashinsert.c:90#, c-formatmsgid "index tuple size %lu exceeds hash maximum, %lu"msgstr "veličina indeksnog sloga(index tuple) %lu prekoračila je btree maksimum %lu"#: access/hash/hashovfl.c:521#, c-formatmsgid "out of overflow pages in hash index \"%s\""msgstr "premašene stranice u 'hash' indeksu \"%s\""#: access/hash/hashsearch.c:145msgid "hash indexes do not support whole-index scans"msgstr ""#: access/hash/hashutil.c:46msgid "hash indexes cannot include null keys"msgstr "'hash indeks' ne može sadržavati nulti ključ"#: access/hash/hashutil.c:126#,c-formatmsgid "index \"%s\" is not a hash index"msgstr "index \"%s\" nije 'hash' index"#: access/hash/hashutil.c:132#, c-formatmsgid "index \"%s\" has wrong hash version, please REINDEX it"msgstr ""#: access/heap/heapam.c:580 access/heap/heapam.c:615 access/heap/heapam.c:650#, c-formatmsgid "\"%s\" is an index relation"msgstr "\"%s\" je indeksna relacija"#: access/heap/heapam.c:585 access/heap/heapam.c:620 access/heap/heapam.c:655#, c-formatmsgid "\"%s\" is a special relation"msgstr "\"%s\" je specijalna relacija"#: access/heap/heapam.c:590 access/heap/heapam.c:625 access/heap/heapam.c:660#, c-formatmsgid "\"%s\" is a composite type"msgstr "\"%s\" je kompozitni tip"#: access/heap/hio.c:109#, c-formatmsgid "tuple is too big: size %lu, maximum size %lu"msgstr "slog(tuple) je prevelik: veličina %lu, maksimalna veličina %lu"#: access/index/indexam.c:134 access/index/indexam.c:159#: access/index/indexam.c:184#, c-formatmsgid "\"%s\" is not an index relation"msgstr "\"%s\" nije indeksna relacija"#: access/nbtree/nbtinsert.c:254#, c-formatmsgid "duplicate key violates UNIQUE constraint \"%s\""msgstr """duplicirani ključ narušava unikatno ograničenje (UNIQUE constraint) \"%s\""#: access/nbtree/nbtinsert.c:406 access/nbtree/nbtsort.c:402#, c-formatmsgid "index tuple size %lu exceeds btree maximum, %lu"msgstr """veličina indeksnog sloga(index tuple) %lu prekoračila je btree maksimum %lu"#: access/nbtree/nbtpage.c:150 access/nbtree/nbtpage.c:329#, c-formatmsgid "index \"%s\" is not a btree"msgstr "index \"%s\" nije 'btree' tipa"#: access/nbtree/nbtpage.c:156 access/nbtree/nbtpage.c:335#, c-formatmsgid "version mismatch in \"%s\": file version %d, code version %d"msgstr "pogrešna verzija u \"%s\": verzija datoteke je %d, verzija koda %d"#: access/rtree/rtree.c:645msgid "variable-length rtree keys are not supported"msgstr "ključevi s promijenjivom duljinom za 'rtree' nisu podržani"#: access/rtree/rtree.c:785#, c-formatmsgid "index tuple size %lu exceeds rtree maximum, %lu"msgstr "veličina stavke index-a %lu prekoračila maksimum %lu"#: access/transam/slru.c:492#, c-formatmsgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes"msgstr "datoteka \"%s\" ne postoji, čitano kao nule"#: access/transam/slru.c:613 access/transam/slru.c:620#: access/transam/slru.c:627 access/transam/slru.c:634#: access/transam/slru.c:641#, c-formatmsgid "could not access status of transaction %u"msgstr "neuspješan pristup statusu transakcije %u"#: access/transam/slru.c:614#, c-formatmsgid "open of file \"%s\" failed: %m"msgstr "otvaranje datoteke \"%s\" nije uspjelo: %m"#: access/transam/slru.c:621 access/transam/xlog.c:1387#, c-formatmsgid "creation of file \"%s\" failed: %m"msgstr "kreiranje datoteke \"%s\" nije uspjelo: %m"#: access/transam/slru.c:628#, c-formatmsgid "lseek of file \"%s\", offset %u failed: %m"msgstr "neuspješan 'lseek' datoteke \"%s\", offset %u : %m"#: access/transam/slru.c:635#, c-formatmsgid "read of file \"%s\", offset %u failed: %m"msgstr "čitanje datoteke \"%s\", offset %u nije uspjelo: %m"#: access/transam/slru.c:642#, c-formatmsgid "write of file \"%s\", offset %u failed: %m"msgstr "pisanje u datoteku \"%s\", offset %u nije uspjelo: %m"#: access/transam/slru.c:820#, c-formatmsgid "could not truncate \"%s\": apparent wraparound"msgstr ""#: access/transam/slru.c:879#, c-formatmsgid "could not open directory \"%s\": %m"msgstr "neuspješno otvaranje direktorija \"%s\": %m"#: access/transam/slru.c:895#, c-formatmsgid "removing file \"%s/%s\""msgstr "brisanje datoteke \"%s/%s\""#: access/transam/slru.c:907#, c-formatmsgid "could not read directory \"%s\": %m"msgstr "neuspješno čitanje direktorija \"%s\": %m"#: access/transam/xact.c:405msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction"msgstr "možete izvršiti samo 2^32-1 komandi po jednoj transakciji"#. translator: %s represents an SQL statement name#: access/transam/xact.c:1374#, c-formatmsgid "%s cannot run inside a transaction block"msgstr "%s nemoguće izvršiti unutar bloka transakcije"#. translator: %s represents an SQL statement name#: access/transam/xact.c:1386#, c-formatmsgid "%s cannot be executed from a function"msgstr "%s ne može biti izvršen unutar funkcije"#. translator: %s represents an SQL statement name#: access/transam/xact.c:1429#, c-formatmsgid "%s may only be used in BEGIN/END transaction blocks"msgstr "%s može biti korišten samo unutar BEGIN/END transakcijskih blokova"#: access/transam/xact.c:1452msgid "there is already a transaction in progress"msgstr "transakcija je već u tijeku"#: access/transam/xact.c:1514 access/transam/xact.c:1552#: access/transam/xact.c:1600msgid "there is no transaction in progress"msgstr "nema transakcije u tijeku"#: access/transam/xlog.c:1049 access/transam/xlog.c:1165#: access/transam/xlog.c:3555#, c-formatmsgid "close of log file %u, segment %u failed: %m"msgstr "zatvaranje log datoteke %u, segmenta %u nije uspjelo: %m"#: access/transam/xlog.c:1105 access/transam/xlog.c:1867#, c-formatmsgid "lseek of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m"msgstr "lseek log datoteke %u, segmenta %u, offset %u nije uspjelo: %m"#: access/transam/xlog.c:1119#, c-formatmsgid "write of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m"msgstr "pisanje u log datoteku %u, segment %u, offset %u nije uspjelo: %m"#: access/transam/xlog.c:1363 access/transam/xlog.c:1452#: access/transam/xlog.c:1566 access/transam/xlog.c:1572#, c-formatmsgid "open of \"%s\" (log file %u, segment %u) failed: %m"msgstr "otvaranje \"%s\" (log datoteka %u, segment %u) nije uspjelo: %m"#: access/transam/xlog.c:1416#, c-formatmsgid "failed to write \"%s\": %m"msgstr "neuspješno pisanje \"%s\": %m"#: access/transam/xlog.c:1423#, c-formatmsgid "fsync of file \"%s\" failed: %m"msgstr "neuspješan fsync datoteke \"%s\": %m"#: access/transam/xlog.c:1530#, c-formatmsgid """link from \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment %u) ""failed: %m"msgstr """veza od \"%s\" do \"%s\" (inicijalizacija log datoteke %u, segmentu %u) ""neuspješan: %m"#: access/transam/xlog.c:1537#, c-formatmsgid """rename from \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment %u) ""failed: %m"msgstr """preimenovanje od \"%s\" do \"%s\" (inicijalizacija log datoteke %u, segment %""u) nije uspjelo: %m"#: access/transam/xlog.c:1624#, c-formatmsgid "could not open transaction log directory \"%s\": %m"msgstr "neuspješno otvaranje transakcijskog log direktorija \"%s\": %m"#: access/transam/xlog.c:1640#, c-formatmsgid "archiving transaction log file \"%s\""msgstr "arhiviranje transakcijske log datoteke \"%s\""#: access/transam/xlog.c:1657#, c-formatmsgid "recycled transaction log file \"%s\""msgstr "reciklirana transakcijska log datoteka \"%s\""#: access/transam/xlog.c:1664#, c-formatmsgid "removing transaction log file \"%s\""msgstr "obrisana transakcijska log datoteka \"%s\""#: access/transam/xlog.c:1675#, c-formatmsgid "could not read transaction log directory \"%s\": %m"msgstr "neuspješno čitanje transakcijskog log direktorija \"%s\": %m"#: access/transam/xlog.c:1749#, c-formatmsgid "bad resource manager data checksum in record at %X/%X"msgstr "pogrešan kontrolni zbroj resource manager-a za slog %X/%X"#: access/transam/xlog.c:1772#, c-formatmsgid "bad checksum of backup block %d in record at %X/%X"msgstr "pogrešan kontrolni zbroj 'backup block'-a %d za slog %X/%X"#: access/transam/xlog.c:1842#, c-formatmsgid "invalid record offset at %X/%X"msgstr "pogrešan offset sloga na %X/%X"#: access/transam/xlog.c:1875 access/transam/xlog.c:1965#, c-formatmsgid "read of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m"msgstr "čitanje log datoteke %u, segment %u, offset %u nije uspjelo: %m"#: access/transam/xlog.c:1886#, c-formatmsgid "contrecord is requested by %X/%X"msgstr "'contrecord' je zatražen od %X/%X"#: access/transam/xlog.c:1901#, c-formatmsgid "record with zero length at %X/%X"msgstr "slog s nultom duljinom na %X/%X"#: access/transam/xlog.c:1926#, c-formatmsgid "record length %u at %X/%X too long"msgstr "dužina sloga %u na %X/%X je prevelika"#: access/transam/xlog.c:1933#, c-formatmsgid "invalid resource manager id %u at %X/%X"msgstr "pogrešan 'resource manager' id %u na %X/%X"#: access/transam/xlog.c:1974#, c-formatmsgid "there is no contrecord flag in log file %u, segment %u, offset %u"msgstr """ne postoji 'contrecord' zastavica u log datoteci %u, segment %u, offset %u"#: access/transam/xlog.c:1983#, c-formatmsgid "invalid contrecord length %u in log file %u, segment %u, offset %u"msgstr """pogrešna 'contrecord' duljina %u u log datoteci %u, segment %u, offset %u"#: access/transam/xlog.c:2049#, c-formatmsgid "invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u"msgstr "pogrešan 'magic number' %04X u log datoteci %u, segment %u, offset %u"#: access/transam/xlog.c:2056#, c-formatmsgid "invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u"msgstr "pogrešan 'info bits' %04X u log datoteci %u, segment %u, offset %u"#: access/transam/xlog.c:2065#, c-formatmsgid "unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u"msgstr "neočekivana 'pageaddr' %X/%X u log datoteci %u, segment %u, offset %u"#. translator: SUI = startup id#: access/transam/xlog.c:2088#, c-formatmsgid "out-of-sequence SUI %u (after %u) in log file %u, segment %u, offset %u"msgstr """SUI %u (po %u) u log datoteci %u, segment %u, offset %u je izvan sekvence"#: access/transam/xlog.c:2149msgid "invalid LC_COLLATE setting"msgstr "pogrešna LC_COLLATE postavka"#: access/transam/xlog.c:2154msgid "invalid LC_CTYPE setting"msgstr "pogrešna LC_CTYPE postavka"#: access/transam/xlog.c:2173msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one"msgstr "sizeof(ControlFileData) je veći nego BLCKSZ; ispraviti jednu od njih"#: access/transam/xlog.c:2183
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -