⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 de.po

📁 很好的命令行下载工具.开发环境为unix/linux
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"msgstr "Verwenden Sie »--no-check-certificate«, um zu dem Server »%s« eine nicht gesicherte Verbindung aufzubauen.\n"#. Align the [ skipping ... ] line with the dots.  To do#. that, insert the number of spaces equal to the number of#. digits in the skipped amount in K.#: src/progress.c:243#, c-formatmsgid """\n""%*s[ skipping %dK ]"msgstr """\n""%*s[ überspringe %dK ]"#: src/progress.c:410#, c-formatmsgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"msgstr "Ungültiger Stil für den Fortschrittsindikator »%s«; keine Änderung.\n"#. If no clock was found, it means that clock_getres failed for#. the realtime clock.#: src/ptimer.c:176#, c-formatmsgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"msgstr "Kann die Frequenz der Echtzeit-Uhr nicht bestimmen: %s\n"#: src/recur.c:377#, c-formatmsgid "Removing %s since it should be rejected.\n"msgstr "Entferne »%s«, da dies zurückgewiesen werden soll.\n"#: src/res.c:394#, c-formatmsgid "Cannot open %s: %s"msgstr "Kann »%s« nicht öffnen: %s"#: src/res.c:544msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"msgstr "Lade »robots.txt«; bitte Fehler ignorieren.\n"#: src/retr.c:645#, c-formatmsgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"msgstr "Fehler beim Parsen der Proxy-URL »%s«: %s.\n"#: src/retr.c:653#, c-formatmsgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"msgstr "Fehler in der Proxy-URL »%s«: Es muss eine HTTP-URL sein.\n"#: src/retr.c:740#, c-formatmsgid "%d redirections exceeded.\n"msgstr "%d: Die Anzahl der Verweise ist zu groß.\n"#: src/retr.c:865msgid """Giving up.\n""\n"msgstr """Aufgegeben.\n""\n"#: src/retr.c:865msgid """Retrying.\n""\n"msgstr """Erneuter Versuch.\n""\n"#: src/url.c:626msgid "No error"msgstr "Kein Fehler"#: src/url.c:628msgid "Unsupported scheme"msgstr "Nicht unterstütztes Schema"#: src/url.c:630msgid "Invalid host name"msgstr "Ungültiger Hostname"#: src/url.c:632msgid "Bad port number"msgstr "Ungültige Port-Nummer"#: src/url.c:634msgid "Invalid user name"msgstr "Ungültiger Benutzername"#: src/url.c:636msgid "Unterminated IPv6 numeric address"msgstr "Unvollständige numerische IPv6-Adresse"#: src/url.c:638msgid "IPv6 addresses not supported"msgstr "IPv6-Adressen werden nicht unterstützt"#: src/url.c:640msgid "Invalid IPv6 numeric address"msgstr "Ungültige numerische IPv6-Adresse"#. parent, no error#: src/utils.c:349#, c-formatmsgid "Continuing in background, pid %d.\n"msgstr "Im Hintergrund geht's weiter, die Prozeßnummer ist %d.\n"#: src/utils.c:397#, c-formatmsgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"msgstr "Entfernen des symbolischen Verweises »%s« fehlgeschlagen: %s\n"#: src/xmalloc.c:72#, c-formatmsgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"msgstr "%s: %s: Fehler beim Allozieren von %ld Bytes; Speicher erschöpft.\n"#~ msgid "Unable to convert `%s' to a bind address.  Reverting to ANY.\n"#~ msgstr "Kann »%s« nicht in eine Bind-Adresse umwandeln.  Verwende den Standard »ANY«.\n"#~ msgid ""#~ "\n"#~ "REST failed; will not truncate `%s'.\n"#~ msgstr ""#~ "\n"#~ "REST schlug fehl; »%s« wird nicht abgeschnitten.\n"#~ msgid " [%s to go]"#~ msgstr " [noch %s]"#~ msgid "Host not found"#~ msgstr "Host nicht gefunden"#~ msgid "Failed to set up an SSL context\n"#~ msgstr "Aufbau einer SSL-Verbindung ist fehlgeschlagen\n"#~ msgid "Failed to load certificates from %s\n"#~ msgstr "Fehler beim Laden der Zertifikate von %s\n"#~ msgid "Trying without the specified certificate\n"#~ msgstr "Versuch ohne die angegebenen Zertifikate\n"#~ msgid "Failed to get certificate key from %s\n"#~ msgstr "Fehlversuch den Zertifikat-Schlüssel von %s zu erhalten.\n"#~ msgid "End of file while parsing headers.\n"#~ msgstr "Dateiende beim Auswerten des Vorspanns (headers).\n"#~ msgid ""#~ "\n"#~ "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"#~ "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"#~ "\n"#~ msgstr ""#~ "\n"#~ "Die Fortführung des Downloads ist fehlgeschlagen; dies ist ein\n"#~ "Widerspruch zur Option »-c«.\n"#~ "Die vorhandene Datei »%s« wird nicht abgeschnitten.\n"#~ "\n"#~ msgid " (%s to go)"#~ msgstr " (%s übrig)"#~ msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"#~ msgstr "Datei »%s« ist schon vorhanden, kein erneuter Download.\n"#~ msgid ""#~ "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"#~ "\n"#~ msgstr ""#~ "%s (%s) - »%s« gespeichert [%ld/%ld])\n"#~ "\n"#~ msgid ""#~ "Startup:\n"#~ "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"#~ "  -h,  --help              print this help.\n"#~ "  -b,  --background        go to background after startup.\n"#~ "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"#~ "\n"#~ msgstr ""#~ "Beim Start:\n"#~ "  -V,  --version          Programmversion anzeigen\n"#~ "  -h,  --help             diese Hilfe anzeigen\n"#~ "  -b,  --background       nach dem Starten in den Hintergrund gehen\n"#~ "  -e,  --execute=BEFEHL   einen ».wgetrc«-artigen Befehl ausführen\n"#~ "\n"#~ msgid ""#~ "Logging and input file:\n"#~ "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"#~ "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"#~ "  -d,  --debug                print debug output.\n"#~ "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"#~ "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"#~ "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"#~ "  -i,  --input-file=FILE      download URLs found in FILE.\n"#~ "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"#~ "  -B,  --base=URL             prepends URL to relative links in -F -i file.\n"#~ "\n"#~ msgstr ""#~ "Log-Datei schreiben und Eingabe-Datei:\n"#~ "  -o,  --output-file=DATEI    Protokoll-Meldungen in DATEI schreiben\n"#~ "  -a,  --append-output=DATEI  Meldungen der DATEI anhängen\n"#~ "  -d,  --debug                Debug-Ausgabe anzeigen\n"#~ "  -q,  --quiet                keine Ausgabe von Meldungen\n"#~ "  -v,  --verbose              ausführliche Meldungen (Vorgabe)\n"#~ "  -nv, --non-verbose          Meldungen weniger ausführlich, aber nicht »--quiet«\n"#~ "  -i,  --input-file=DATEI     in DATEI gelistete URLs holen\n"#~ "  -F,  --force-html           Eingabe-Datei als HTML behandeln\n"#~ "  -B,  --base=URL             URL relativen Links in »-F -i DATEI« voranstellen\n"#~ msgid ""#~ "Download:\n"#~ "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 unlimits).\n"#~ "       --retry-connrefused      retry even if connection is refused.\n"#~ "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"#~ "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# suffixes.\n"#~ "  -c,  --continue               resume getting a partially-downloaded file.\n"#~ "       --progress=TYPE          select progress gauge type.\n"#~ "  -N,  --timestamping           don't re-retrieve files unless newer than local.\n"#~ "  -S,  --server-response        print server response.\n"#~ "       --spider                 don't download anything.\n"#~ "  -T,  --timeout=SECONDS        set all timeout values to SECONDS.\n"#~ "       --dns-timeout=SECS       set the DNS lookup timeout to SECS.\n"#~ "       --connect-timeout=SECS   set the connect timeout to SECS.\n"#~ "       --read-timeout=SECS      set the read timeout to SECS.\n"#~ "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"#~ "       --waitretry=SECONDS      wait 1...SECONDS between retries of a retrieval.\n"#~ "       --random-wait            wait from 0...2*WAIT secs between retrievals.\n"#~ "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"#~ "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"#~ "       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local host.\n"#~ "       --limit-rate=RATE        limit download rate to RATE.\n"#~ "       --dns-cache=off          disable caching DNS lookups.\n"#~ "       --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS allows.\n"#~ "\n"#~ msgstr ""#~ "Download:\n"#~ "  -t,  --tries=ZAHL             Anzahl der Wiederholversuche auf ZAHL setzen\n"#~ "                                  (0 steht für unbegrenzt)\n"#~ "  -O   --output-document=DATEI  Dokumente in DATEI schreiben\n"#~ "  -nc, --no-clobber             bestehende Dateien nicht überschreiben oder \n"#~ "                                  ».#« Suffix verwenden\n"#~ "  -c,  --continue               Fortführung des Downloads einer bereits zum\n"#~ "                                  Teil geholten Datei\n"#~ "       --progress=STYLE         Anzeige für den Download auf STYLE setzen\n"#~ "  -N,  --timestamping           Nur Dateien holen, die neuer als die lokalen\n"#~ "                                  Dateien sind\n"#~ "  -S,  --server-response        Antwort des Servers anzeigen\n"#~ "       --spider                 kein Download (don't download anything)\n"#~ "  -T,  --timeout=SEKUNDEN       alle Timeouts auf SEKUNDEN setzen\n"#~ "       --dns-timeout=SEKUNDEN   den Timeout der DNS-Abfrage auf SEKUNDEN setzen\n"#~ "       --connect-timeout=SEKUNDEN   den Connect-Timeout auf SEKUNDEN setzen\n"#~ "       --read-timeout=SEKUNDEN  den Lese-Timeout auf SEKUNDEN setzen\n"#~ "  -w,  --wait=SEKUNDEN          SEKUNDEN zwischen den Downloads warten\n"#~ "       --waitretry=SEKUNDEN     1...SEKUNDEN zwischen den erneuten Versuchen\n"#~ "                                  warten\n"#~ "       --random-wait            Zwischen 0 und 2*WAIT Sekunden zwischen\n"#~ "                                  Versuchen warten\n"#~ "  -Y,  --proxy=on/off           Proxy ein (»on«) oder aus (»off«) stellen\n"#~ "  -Q,  --quota=ZAHL             Kontingent für den Download auf ZAHL setzen\n"#~ "       --bind-address=ADRESSE   An die ADRESSE (Hostname oder IP) des lokalen\n"#~ "                                  Rechners binden\n"#~ "       --limit-rate=RATE        Datenrate beim Download auf RATE begrenzen\n"#~ "       --dns-cache=off          Cachen von DNS-Abfragen ausschalten\n"#~ "       --restrict-file-names=OS Verwendbare Zeichen in Dateinamen auf \n"#~ "                                  diejenigen einschränken, die das \n"#~ "                                  Betreibssystem erlaubt\n"#~ msgid ""#~ "Directories:\n"#~ "  -nd, --no-directories            don't create directories.\n"#~ "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"#~ "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"#~ "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"#~ "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory components.\n"#~ "\n"#~ msgstr ""#~ "Verzeichnisse:\n"#~ "  -nd  --no-directories            keine Verzeichnisse anlegen\n"#~ "  -x,  --force-directories         Anlegen von Verzeichnissen erzwingen\n"#~ "  -nH, --no-host-directories       keine Host-Verzeichnisse anlegen\n"#~ "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   Dateien unter dem Verzeichnis PREFIX/...\n"#~ "                                     speichern\n"#~ "       --cut-dirs=ZAHL             ZAHL der Verzeichnisebenen der Gegenseite\n"#~ "                                     überspringen\n"#~ "\n"#~ msgid ""#~ "HTTP options:\n"#~ "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"#~ "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"#~ "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally allowed).\n"#~ "  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html extension.\n"#~ "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"#~ "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"#~ "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"#~ "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"#~ "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"#~ "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"#~ "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"#~ "       --no-http-keep-alive  disable HTTP keep-alive (persistent connections).\n"#~ "       --cookies=off         don't use cookies.\n"#~ "       --load-cookies=FILE   load cookies from FILE before session.\n"#~ "       --save-cookies=FILE   save cookies to FILE after session.\n"#~ "       --post-data=STRING    use the POST method; send STRING as the data.\n"#~ "       --post-file=FILE      use the POST method; send contents of FILE.\n"#~ "\n"#~ msgstr ""#~ "HTTP-Optionen:\n"#~ "       --http-user=BENUTZER   http-Benutzer auf BENUTZER setzen\n"#~ "       --http-passwd=PASS     http-Passwort auf PASS setzen\n"#~ "  -C,  --cache=on/off         server-gepufferte Daten erlauben/verbieten\n"#~ "                                (server-cached data) (normalerweise erlaubt)\n"#~ "  -E,  --html-extension       alle text/html-Dokumente mit dem Suffix .html\n"#~ "                                speichern\n"#~ "       --ignore-length        das »Content-Length«-Kopffeld ignorieren\n"#~ "       --header=ZEICHENKETTE  ZEICHENKETTE zwischen die Kopfzeilen einfügen\n"#~ "       --proxy-user=BENUTZER  BENUTZER als Proxy-Benutzername setzen\n"#~ "       --proxy-passwd=PASS    PASS als Proxy-Passwort setzen\n"#~ "       --referer=URL          die Kopfzeile `Referer: URL' der HTTP-Anforderung\n"#~ "                                hinzufügen\n"#~ "  -s,  --save-headers         den HTTP-Vorspann (header lines) in Datei sichern\n"#~ "  -U,  --user-agent=AGENT     als AGENT anstelle of Wget/VERSION identifizieren\n"#~ "       --no-http-keep-alive   »HTTP keep-alive« (ununterbrochene Verbindungen)\n"#~ "                                deaktivieren\n"#~ "       --cookies=off          Cookies nicht verwenden\n"#~ "       --load-cookies=DATEI   Cookies vor der Sitzung aus der DATEI laden\n"#~ "       --save-cookies=DATEI   Cookies nach der Sitzung in der DATEI speichern\n"#~ "       --post-data=STRING     Verwende die POST-Methode, sende dabei die \n"#~ "                                Zeichenkette STRING als Daten\n"#~ "       --post-file=DATEI      Verwende die POST-Methode, sende dabei den \n"#~ "                                Inhalt aus DATEI\n"#~ "\n"#~ msgid ""#~ "HTTPS (SSL) options:\n"#~ "       --sslcertfile=FILE     optional client certificate.\n"#~ "       --sslcertkey=KEYFILE   optional keyfile for this certificate.\n"#~ "       --egd-file=FILE        file name of the EGD socket.\n"#~ "       --sslcadir=DIR         dir where hash list of CA's are stored.\n"#~ "       --sslcafile=FILE       file with bundle of CA's\n"#~ "       --sslcerttype=0/1      Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 (DER)\n"#~ "       --sslcheckcert=0/1     Check the server cert agenst given CA\n"#~ "       --sslprotocol=0-3      choose SSL protocol; 0=automatic,\n"#~ "                              1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"#~ "\n"#~ msgstr ""#~ "HTTPS (SSL) Optionen:\n"#~ "       --sslcertfile=FILE     optionales Client-Zertifikat.\n"#~ "       --sslcertkey=KEYFILE   optionale Schlüsseldatei für dieses Zertifikat.\n"#~ "       --egd-file=FILE        file name of the EGD socket.\n"#~ "       --sslcadir=DIR         dir where hash list of CA's are stored.\n"#~ "       --sslcafile=FILE       file with bundle of CA's\n"#~ "       --sslcerttype=0/1      Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 (DER)\n"#~ "       --sslcheckcert=0/1     Check the server cert agenst given CA\n"#~ "       --sslprotocol=0-3      choose SSL protocol; 0=automatic,\n"#~ "                              1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"#~ "\n"# Check --retr-symlinks#~ msgid ""#~ "FTP options:\n"#~ "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"#~ "  -g,  --glob=on/off           turn file name globbing on or off.\n"#~ "       --passive-ftp           use the \"passive\" transfer mode.\n"#~ "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not dirs).\n"#~ "\n"#~ msgstr ""#~ "FTP-Optionen:\n"#~ "  -nr, --dont-remove-listing  ».listing«-Dateien nicht entfernen\n"#~ "  -g,  --glob=on/off          Dateinamen-»Globbing« ein- (»on«) oder ausstellen\n"#~ "                                (»off«)\n"#~ "       --passive-ftp          den \"passiven\" Übertragungsmodus verwenden\n"#~ "       --retr-symlinks        falls auftretend, verlinkte Dateien holen (keine\n"#~ "                                Verzeichnisse)\n"#~ "\n"#~ msgid ""#~ "Recursive retrieval:\n"#~ "  -r,  --recursive          recursive download.\n"#~ "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for 

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -