📄 da.po
字号:
# Danish messages for GNU Grep version 2.4f.# Copyright (C) 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.# Kenneth Christiansen <kenneth@gnome.org>, 1999.# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: grep 2.4f.da.po\n""POT-Creation-Date: 2000-02-02 01:04-0500\n""PO-Revision-Date: 2000-10-14 02:04+02:00\n""Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n""Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n""Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"#: src/dfa.c:163 src/dfa.c:174 src/dfa.c:185 src/grep.c:902msgid "Memory exhausted"msgstr "Hukommelse opbrugt"#: src/dfa.c:448msgid "Unfinished \\ escape"msgstr "Uf鎟dig \\-beskyttelse"#. Cases:#. {M} - exact count#. {M,} - minimum count, maximum is infinity#. {M,N} - M through N#: src/dfa.c:581 src/dfa.c:587 src/dfa.c:597 src/dfa.c:605 src/dfa.c:620msgid "unfinished repeat count"msgstr "uf鎟digt gentagelsesantal"#: src/dfa.c:594 src/dfa.c:611 src/dfa.c:619 src/dfa.c:623msgid "malformed repeat count"msgstr "ugyldigt gentagelsesantal"#: src/dfa.c:688 src/dfa.c:691 src/dfa.c:718 src/dfa.c:722 src/dfa.c:723#: src/dfa.c:726 src/dfa.c:739 src/dfa.c:740msgid "Unbalanced ["msgstr "Ubalanceret ["#: src/dfa.c:886msgid "Unbalanced ("msgstr "Ubalanceret ("#: src/dfa.c:1000msgid "No syntax specified"msgstr "Ingen syntaks angivet"#: src/dfa.c:1008msgid "Unbalanced )"msgstr "Ubalanceret )"#: src/dfa.c:1994msgid "out of memory"msgstr "ikke nok hukommelse"#: src/getopt.c:675#, c-formatmsgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"msgstr "%s: flaget '%s' er flertydigt\n"#: src/getopt.c:700#, c-formatmsgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"msgstr "%s: flaget '--%s' tillader ikke argumenter\n"#: src/getopt.c:705#, c-formatmsgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"msgstr "%s: flaget '%c%s' tillader ikke argumenter\n"#: src/getopt.c:723 src/getopt.c:896#, c-formatmsgid "%s: option `%s' requires an argument\n"msgstr "%s: flaget '%s' kr鎣er et argument\n"#. --option#: src/getopt.c:752#, c-formatmsgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"msgstr "%s: ukendt flag '--%s'\n"#. +option or -option#: src/getopt.c:756#, c-formatmsgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"msgstr "%s: ukendt flag '%c%s'\n"#. 1003.2 specifies the format of this message.#: src/getopt.c:782#, c-formatmsgid "%s: illegal option -- %c\n"msgstr "%s: ulovligt flag -- %c\n"#: src/getopt.c:785#, c-formatmsgid "%s: invalid option -- %c\n"msgstr "%s: ugyldigt flag -- %c\n"#. 1003.2 specifies the format of this message.#: src/getopt.c:815 src/getopt.c:945#, c-formatmsgid "%s: option requires an argument -- %c\n"msgstr "%s: flaget kr鎣er et argument -- %c\n"#: src/getopt.c:862#, c-formatmsgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"msgstr "%s: flaget '-W %s' er flertydigt\n"#: src/getopt.c:880#, c-formatmsgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"msgstr "%s: flaget '-W %s' tillader ikke argumenter\n"#: src/grep.c:185 src/grep.c:200 src/grep.c:293 src/grep.c:399 src/kwset.c:180#: src/kwset.c:186 src/obstack.c:471msgid "memory exhausted"msgstr "hukommelse opbrugt"#: src/grep.c:550 src/grep.c:1441msgid "writing output"msgstr "skriver uddata"#: src/grep.c:777#, c-formatmsgid "Binary file %s matches\n"msgstr "Bin鎟 fil %s stemmer\n"#: src/grep.c:791msgid "(standard input)"msgstr "(standard inddata)"#: src/grep.c:887#, c-formatmsgid "%s: warning: %s: %s\n"msgstr "%s: advarsel: %s: %s\n"#: src/grep.c:888msgid "recursive directory loop"msgstr "rekursiv katalogsl鴍fe"#: src/grep.c:938#, c-formatmsgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n"msgstr "Brug: %s [FLAG]... M豊STER [FIL]...\n"#: src/grep.c:939#, c-formatmsgid "Try `%s --help' for more information.\n"msgstr "Pr鴙 '%s --help' for mere information.\n"#: src/grep.c:943#, c-formatmsgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n"msgstr "Brug: %s [FLAG]... M豊STER [FIL] ...\n"#: src/grep.c:944#, c-formatmsgid """Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n""Example: %s -i 'hello world' menu.h main.c\n""\n""Regexp selection and interpretation:\n"msgstr """S鴊 efter M豊STER i hver en FIL eller i standard inddata.\n""Eksempel: %s -i 'hello verden' menu.h main.c\n""\n""Regexp tilvalg og betydning:\n"#: src/grep.c:949msgid """ -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n"" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n"" -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression\n"msgstr """ -E, --extended-regexp M豊STER er et udvidet regul鎟t udtryk\n"" -F, --fixed-strings M豊STER er et s鎡 af nylinje-separerede strenge\n"" -G, --basic-regexp M豊STER er et basalt regul鎟t udtryk\n"#: src/grep.c:953msgid """ -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n"" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n"" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"" -w, --word-regexp force PATTERN to match only whole words\n"" -x, --line-regexp force PATTERN to match only whole lines\n"" -z, --null-data a data line ends in 0 byte, not newline\n"msgstr """ -e, --regexp=M豊STER brug M豊STER som et regul鎟t udtryk\n"" -f, --file=FIL tag M豊STER fra FIL\n"" -i, --ignore-case ignor閞 forskelle mellem store og sm
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -