📄 es.po
字号:
# Mensajes en espa駉l para GNU grep.# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.# Enrique Melero G髆ez <melero@eurolands.com>, 1996.# Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: GNU grep 2.5g\n""POT-Creation-Date: 2002-01-22 14:39+0100\n""PO-Revision-Date: 2002-03-10 13:49+0100\n""Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n""Language-Team: Spanish <es@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n""Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"#: src/dfa.c:136 src/dfa.c:147 src/dfa.c:158 src/search.c:689msgid "Memory exhausted"msgstr "Memoria agotada"#: src/dfa.c:489 src/dfa.c:492 src/dfa.c:510 src/dfa.c:521 src/dfa.c:545 src/dfa.c:604 src/dfa.c:609 src/dfa.c:622 src/dfa.c:623 src/dfa.c:1001 src/dfa.c:1004 src/dfa.c:1028 src/dfa.c:1032 src/dfa.c:1033 src/dfa.c:1036 src/dfa.c:1048 src/dfa.c:1049msgid "Unbalanced ["msgstr "[ desemparejado"#: src/dfa.c:741msgid "Unfinished \\ escape"msgstr "Secuencia de escape \\ sin terminar"#. Cases:#. {M} - exact count#. {M,} - minimum count, maximum is infinity#. {M,N} - M through N#: src/dfa.c:874 src/dfa.c:880 src/dfa.c:890 src/dfa.c:898 src/dfa.c:913msgid "unfinished repeat count"msgstr "contador de repetici髇 sin terminar"#: src/dfa.c:887 src/dfa.c:904 src/dfa.c:912 src/dfa.c:916msgid "malformed repeat count"msgstr "contador de repetici髇 err髇eo"#: src/dfa.c:1253msgid "Unbalanced ("msgstr "( desemparejado"#: src/dfa.c:1378msgid "No syntax specified"msgstr "No se ha especificado ninguna sintaxis"#: src/dfa.c:1386msgid "Unbalanced )"msgstr ") desemparejado"# FIXME. Comunicar al autor que esto es repetici髇...#: src/dfa.c:2956msgid "out of memory"msgstr "memoria agotada"#: lib/obstack.c:471 src/kwset.c:171 src/kwset.c:177 src/search.c:103 src/search.c:209 src/search.c:293msgid "memory exhausted"msgstr "memoria agotada"#: src/grep.c:205msgid "invalid context length argument"msgstr "longitud de contexto inv醠ida"#: src/grep.c:475msgid "input is too large to count"msgstr "la entrada es demasiado grande para contar"#: src/grep.c:597msgid "writing output"msgstr "escribiendo el resultado"#: src/grep.c:870#, c-formatmsgid "Binary file %s matches\n"msgstr "Coincidencia en el fichero binario %s\n"#: src/grep.c:884msgid "(standard input)"msgstr "(entrada est醤dar)"#: src/grep.c:989#, c-formatmsgid "warning: %s: %s\n"msgstr "atenci髇: %s: %s\n"#: src/grep.c:990msgid "recursive directory loop"msgstr "bucle de directorio recursivo"#: src/grep.c:1038#, c-formatmsgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n"msgstr "Modo de empleo: %s [OPCI覰]... PATR覰 [FICHERO]...\n"#: src/grep.c:1040#, c-formatmsgid "Try `%s --help' for more information.\n"msgstr "Pruebe `%s --help' para m醩 informaci髇.\n"# FIXME: Dice [FILE] ... en vez de [FILE]... 縎er
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -