⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 zh_cn.po

📁 bittorrent source by python. please enjoy
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
msgstr "读取元数据文件 \"%s\" 时出错。"#: BitTorrent\MultiTorrent.py:632#: BitTorrent\OldTorrentQueue.py:286msgid "cannot restore state completely"msgstr "无法完全恢复状态"#: BitTorrent\MultiTorrent.py:635#, python-formatmsgid "Corrupt data in metainfo \"%s\", cannot restore torrent."msgstr "元数据 \"%s\" 中的数据已损坏,无法恢复 torrent。"#: BitTorrent\MultiTorrent.py:646#: BitTorrent\OldTorrentQueue.py:296#: BitTorrent\OldTorrentQueue.py:302#, python-formatmsgid "Corrupt data in \"%s\", cannot restore torrent."msgstr "\"%s\" 中的数据已损坏,无法恢复 torrent。"#: BitTorrent\MultiTorrent.py:647#: BitTorrent\OldTorrentQueue.py:303msgid "(infohash mismatch)"msgstr "(哈希值不匹配)"#: BitTorrent\MultiTorrent.py:672#: BitTorrent\OldTorrentQueue.py:321msgid "Invalid state file (bad entry)"msgstr "无效的状态文件(无效的项目)"#: BitTorrent\MultiTorrent.py:709#: BitTorrent\OldTorrentQueue.py:348msgid "Bad UI state file"msgstr "无效的 UI 状态文件"#: BitTorrent\MultiTorrent.py:713#: BitTorrent\OldTorrentQueue.py:352msgid "Bad UI state file version"msgstr "无效的 UI 状态文件版本"#: BitTorrent\MultiTorrent.py:715#: BitTorrent\OldTorrentQueue.py:354msgid "Unsupported UI state file version (from newer client version?)"msgstr "不受支持的 UI 状态文件版本(来自更新的客户端版本?)"#: BitTorrent\NewVersion.py:248#, python-formatmsgid "Could not find a suitable temporary location to save the %s %s installer."msgstr "找不到保存 %s %s 安装程序的合适临时位置。"#: BitTorrent\NewVersion.py:267#, python-formatmsgid "No torrent file available for %s %s installer."msgstr "不存在可用于 %s %s 安装程序的 torrent 文件。"#: BitTorrent\NewVersion.py:277#, python-formatmsgid "%s %s installer appears to be incomplete, missing, or corrupt."msgstr "%s %s 安装程序不完整、丢失或已损坏。"#: BitTorrent\NewVersion.py:285msgid "Cannot launch installer on this OS"msgstr "无法在此操作系统上启动安装程序"#: BitTorrent\OldTorrentQueue.py:166msgid "Could not load saved state: "msgstr "无法加载保存的状态: "#: BitTorrent\OldTorrentQueue.py:284#, python-formatmsgid "Error reading file \"%s\"."msgstr "读取文件 \"%s\" 时出错。"#: BitTorrent\OldTorrentQueue.py:371msgid "Invalid state file contents (dlpath is None)"msgstr "无效的状态文件内容(下载路径为“无”)"#: BitTorrent\OldTorrentQueue.py:548#, python-formatmsgid "Could not delete cached %s file:"msgstr "无法删除缓存的 %s 文件:"#: BitTorrent\OldTorrentQueue.py:575#, python-formatmsgid "This is not a valid torrent file. (%s)"msgstr "这不是有效的 torrent 文件。(%s)"#: BitTorrent\OldTorrentQueue.py:597#, python-formatmsgid "Torrent in unknown state %d"msgstr "Torrent 处于未知状态 %d"#: BitTorrent\OldTorrentQueue.py:612msgid "Could not write file "msgstr "无法写入文件 "#: BitTorrent\OldTorrentQueue.py:614msgid "torrent will not be restarted correctly on client restart"msgstr "客户端重新启动时,不会正确重新启动 torrent"#: BitTorrent\OldTorrentQueue.py:741#, python-formatmsgid "Can't run more than %d torrents simultaneously. For more info see the FAQ at %s."msgstr "无法同时运行 %d 个以上的 torrent。有关更多信息,请参阅位于 %s 的常见问题解答 (FAQ)。"#: BitTorrent\OldTorrentQueue.py:869msgid "Not starting torrent as there are other torrents waiting to run, and this one already meets the settings for when to stop seeding."msgstr "没有启动 torrent,因为有其它 torrent 正等待运行,而且这个 torrent 已经符合停止制作种子的时间设置。"#: BitTorrent\OldTorrentQueue.py:876msgid "Not starting torrent as it already meets the settings for when to stop seeding the last completed torrent."msgstr "没有启动 torrent,因为它已经符合停止为最后一个完成的 torrent 制作种子的时间设置。"#: BitTorrent\RawServer_twisted.py:441msgid "connection refused"msgstr "连接被拒绝"#: BitTorrent\RawServer_twisted.py:948msgid "listen_forever() should only be called once per reactor."msgstr "每个反应器只能调用 listen_forever() 一次。"#: BitTorrent\RawServer_twisted.py:967msgid "listen_once() might not return until there is activity, and might not process the event you want. Use listen_forever()."msgstr "在不存在活动前,listen_once() 可能不会返回,而且可能不会处理您想要的事件。应使用 listen_forever()。"#: BitTorrent\Rerequester.py:186#, python-formatmsgid "Tracker announce still not complete %d seconds after starting it"msgstr "启动 %d 秒后,Tracker 服务器发布仍没有完成"#: BitTorrent\Rerequester.py:250msgid "Rerequest failed!"msgstr "重新请求失败!"#: BitTorrent\Rerequester.py:289#, python-formatmsgid "Problem resolving config ip (%s), gethostbyname failed - %s"msgstr "解析 config ip (%s) 时发生问题,gethostbyname 失败 - %s"#: BitTorrent\Rerequester.py:302msgid "Problem connecting to tracker - "msgstr "连接至 tracker 服务器时发生问题 - "#: BitTorrent\Rerequester.py:323msgid "Aborting the torrent as it could not connect to the tracker while not connected to any peers. "msgstr "正在终止 torrent,因为它在不连接任何对等点的时候无法连接到 tracker 服务器。 "#: BitTorrent\Rerequester.py:365#, python-formatmsgid "bad data from tracker (%s) - %s"msgstr "来自 tracker 服务器的无效数据: (%s) - %s"#: BitTorrent\Rerequester.py:375msgid "rejected by tracker - "msgstr "被 tracker 服务器拒绝 - "#: BitTorrent\Rerequester.py:381msgid "warning from tracker - "msgstr "来自 tracker 服务器的警告 - "#: BitTorrent\Rerequester.py:431msgid "Trackerless lookup failed: "msgstr "trackerless 服务器查询失败: "#: BitTorrent\StatusLight.py:24#: BitTorrent\StatusLight.py:25#: BitTorrent\UI.py:39#: BitTorrent\UI.py:40#: BitTorrent\UI.py:45#: BitTorrent\UI.py:46#: BitTorrent\UI.py:51#: BitTorrent\UI.py:52msgid "Paused"msgstr "已暂停"#: BitTorrent\StatusLight.py:27#: BitTorrent\StatusLight.py:28msgid "No torrents"msgstr "没有 torrent"#: BitTorrent\StatusLight.py:30msgid "Starting up..."msgstr "正在启动..."#: BitTorrent\StatusLight.py:31msgid "Starting download"msgstr "正在开始下载"#: BitTorrent\StatusLight.py:33msgid "Checking connection..."msgstr "正在检查连接..."#: BitTorrent\StatusLight.py:34msgid "Online, checking connection"msgstr "联机,正在检查连接"#: BitTorrent\StatusLight.py:36msgid "Online"msgstr "联机"#: BitTorrent\StatusLight.py:37msgid "Online, running normally"msgstr "联机,正在正常运行"#: BitTorrent\StatusLight.py:39msgid "Online, maybe firewalled"msgstr "联机,可能有防火墙"#: BitTorrent\StatusLight.py:40msgid "Online, but downloads may be slow due to firewall/NAT"msgstr "联机,但是防火墙/NAT 可能减慢下载速度"#: BitTorrent\StatusLight.py:42msgid "No network connection"msgstr "没有网络连接"#: BitTorrent\StatusLight.py:43msgid "Check network connection"msgstr "检查网络连接"#: BitTorrent\Storage2.py:168#: BitTorrent\Storage_IOCP.py:194#: BitTorrent\Storage_IOCP_new.py:257#: BitTorrent\Storage_IOCP_new_2.py:239#: BitTorrent\Storage_threadpool.py:116#, python-formatmsgid "File %s belongs to another running torrent"msgstr "文件 %s 属于另一个正在运行的 torrent"#: BitTorrent\Storage2.py:322#: BitTorrent\Storage_IOCP.py:316#: BitTorrent\Storage_IOCP_new.py:379#: BitTorrent\Storage_IOCP_new_2.py:381#: BitTorrent\Storage_threadpool.py:249#, python-formatmsgid "File %s already exists, but is not a regular file"msgstr "文件 %s 已经存在,但是不是一个常规文件"#: BitTorrent\Storage2.py:399#: BitTorrent\Storage_IOCP.py:400#: BitTorrent\Storage_IOCP_new.py:463#: BitTorrent\Storage_IOCP_new_2.py:454#: BitTorrent\Storage_threadpool.py:326#, python-formatmsgid "Short read (%d of %d) - something truncated files?"msgstr "读出片断较短(%d,共 %d) - 文件部分被截断?"#: BitTorrent\StorageWrapper.py:126msgid "bad data in responsefile - total too small"msgstr "响应文件中存在无效数据 - 整体太小"#: BitTorrent\StorageWrapper.py:128msgid "bad data in responsefile - total too big"msgstr "响应文件中存在无效的数据 - 整体太大"#: BitTorrent\StorageWrapper.py:198#, python-formatmsgid "Unsupported fastresume file format, probably corrupted: %s on (%s)"msgstr "不受支持的 fastresume 文件格式,可能已经损坏:%s 位于 (%s)"#: BitTorrent\StorageWrapper.py:207#: fastresume.py:18msgid "Unsupported fastresume file format, maybe from another client version?"msgstr "不支持的 fastresume 文件格式,可能来自另一客户端版本?"#: BitTorrent\StorageWrapper.py:249#, python-formatmsgid "Bad fastresume info (truncation at piece %d)"msgstr "无效的 fastresume 信息(在片断  %d 被截断)"#: BitTorrent\StorageWrapper.py:260#, python-formatmsgid "Bad fastresume info (illegal value at piece %d)"msgstr "无效的 fastresume 信息(在片断 %d 存在非法值)"#: BitTorrent\StorageWrapper.py:550msgid "data corrupted on disk - maybe you have two copies running?"msgstr "磁盘上的数据已损坏 - 您可能正在运行两份文件?"#: BitTorrent\StorageWrapper.py:682msgid "told file complete on start-up, but piece failed hash check"msgstr "启动时告诉文件已完成,但是片断无法进行哈希值检查"#: BitTorrent\Torrent.py:126msgid "Initial startup"msgstr "初始启动"#: BitTorrent\Torrent.py:367#, python-formatmsgid "Could not load fastresume data: %s"msgstr "无法加载 fastresume 数据:%s"#: BitTorrent\Torrent.py:368msgid "Will perform full hash check."msgstr "将执行完整的哈希值检查。"#: BitTorrent\Torrent.py:375#, python-formatmsgid "piece %d failed hash check, re-downloading it"msgstr "片断 %d 无法进行哈希值检查,正在重新下载"#: BitTorrent\Torrent.py:496msgid "Attempt to download a trackerless torrent with trackerless client turned off."msgstr "在 trackerless 服务器的客户端关闭时尝试下载 trackerless torrent。"#: BitTorrent\Torrent.py:542#: BitTorrent\launchmanycore.py:145msgid "downloading"msgstr "正在下载"#: BitTorrent\Torrent.py:560msgid "stopped"msgstr "已停止"#: BitTorrent\Torrent.py:650msgid "download failed: "msgstr "下载失败: "#: BitTorrent\Torrent.py:653msgid "IO Error: No space left on disk, or cannot create a file that large"msgstr "IO 错误:磁盘上没有剩余空间,或无法创建那么大的文件"#: BitTorrent\Torrent.py:655msgid "killed by IO error: "msgstr "被 IO 错误终止: "#: BitTorrent\Torrent.py:657msgid "killed by OS error: "msgstr "被 OS 错误终止: "#: BitTorrent\Torrent.py:659msgid "killed by internal exception: "msgstr "被内部异常终止: "#: BitTorrent\Torrent.py:678msgid "Additional error when closing down due to error: "msgstr "由于出错而关闭时发生其它错误: "#: BitTorrent\Torrent.py:684#, python-formatmsgid "Error regarding \"%s\":\n"msgstr "有关 \"%s\" 的错误:\n"#: BitTorrent\Torrent.py:717msgid "seeding"msgstr "正在制作种子"#: BitTorrent\Torrent.py:836msgid "Could not write fastresume data: "msgstr "无法写入 fastresume 数据: "#: BitTorrent\UI.py:153#, python-formatmsgid "%d days"msgstr "%d 天"#: BitTorrent\UI.py:155#, python-formatmsgid "1 day %d hours"msgstr "1 天 %d 小时"#: BitTorrent\UI.py:157#, python-formatmsgid "%d:%02d hours"msgstr "%d:%02d 小时"#: BitTorrent\UI.py:159#, python-formatmsgid "%d:%02d minutes"msgstr "%d:%02d 分钟"#: BitTorrent\UI.py:161#, python-formatmsgid "%d seconds"msgstr "%d 秒"#: BitTorrent\UI.py:163msgid "0 seconds"msgstr "0 秒"#: BitTorrent\UI.py:196msgid "drive"msgstr "驱动器"#: BitTorrent\UI.py:198msgid "volume"msgstr "卷"#: BitTorrent\UI.py:200msgid "disk"msgstr "磁盘"#: BitTorrent\UI.py:41#: BitTorrent\UI.py:42#: BitTorrent\UI.py:43#: BitTorrent\UI.py:44#: BitTorrent\UI.py:47#: BitTorrent\UI.py:48#: BitTorrent\UI.py:49#: BitTorrent\UI.py:50#: BitTorrent\UI.py:53#: BitTorrent\UI.py:54msgid "Starting"msgstr "正在启动"#: BitTorrent\UI.py:55msgid "Queued"msgstr "已排队"#: BitTorrent\UI.py:56#: BitTorrent\UI.py:62msgid "Complete"msgstr "完成"#: BitTorrent\UI.py:57#: BitTorrent\UI.py:59#: BitTorrent\UI.py:61msgid "Downloading"msgstr "正在下载"#: BitTorrent\UI.py:58#: BitTorrent\UI.py:60msgid "Seeding"msgstr "正在制作种子"#: BitTorrent\UI.py:63#: BitTorrent\UI.py:64#: BitTorrent\UI.py:65#: BitTorrent\UI.py:66#: BitTorrent\UI.py:67#: BitTorrent\UI.py:68msgid "Finishing"msgstr "正在完成"#: BitTorrent\UI.py:69#: BitTorrent\UI.py:70

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -