⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 fa.po

📁 bittorrent source by python. please enjoy
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
# BitTorrent# Copyright (C) 2005, BitTorrent, Inc.# This file is distributed under the same license as the BitTorrent package.# Matt Chisholm, matt (dash) translations (at) bittorrent (dot) com, 2005.msgid ""msgstr """Project-Id-Version: BitTorrent 4.2\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2006-05-18 17:41-0700\n""PO-Revision-Date: 2006-05-01 11:25-0700\n""Last-Translator: Armin Kamfiroozie <armin.kamfiroozie@gmail.com>\n""Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: Pootle 0.6.3.20050806\n"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:88msgid " seconds, "msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:89msgid " second interval"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:91msgid "Download rate"msgstr "نرخ دريافت"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:92msgid "Upload rate"msgstr "نرخ ارسال"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:253msgid "Total Download Rate:"msgstr "مجموع سرعت دريافت"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:254msgid "Total Upload Rate:"msgstr "مجموع سرعت ارسال"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:258msgid "Total Downloaded:"msgstr "دانلود شده:"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:259msgid "Total Uploaded:"msgstr "مجموع ارسال فايل"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:261msgid "Torrents:"msgstr "تعداد دريافتها"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:262msgid "Running Torrents:"msgstr "تورنتهاي در حال اجرا"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:266msgid "Total Connections:"msgstr "مجموع اتصالات:"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:267msgid "Connections per Torrent:"msgstr "تعداد اتصالات در هر تورنت"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:331msgid "Statistics"msgstr "اطلاعات آماري"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:335 BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2178msgid "Speed"msgstr "سرعت"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:98#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2655msgid "Low"msgstr "كم"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:99#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:757#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1682#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2655msgid "Normal"msgstr "معمولی"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:100#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2655msgid "High"msgstr "بالا"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:213#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:233msgid "dialup"msgstr "dialup"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:214msgid "DSL/cable 128Kb up"msgstr "DSL/cable 128Kb up"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:215msgid "DSL/cable 256Kb up"msgstr "DSL/cable 256Kb up"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:216msgid "DSL 768Kb up"msgstr "DSL 768Kb up"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:217msgid "T1"msgstr "T1"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:218msgid "T1/E1"msgstr "T1/E1"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:219#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:237msgid "E1"msgstr "E1"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:220#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:239msgid "T3"msgstr "T3"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:221#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:240msgid "OC3"msgstr "OC3"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:222#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:241msgid "fast"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:234msgid "DSL/cable 384Kb down"msgstr "DSL/cable 384Kb down"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:235msgid "DSL/cable 768Kb down"msgstr "DSL/cable 768Kb down"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:236msgid "DSL/T1"msgstr "DSL/T1"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:238msgid "DSL 6Mb down"msgstr "DSL 6Mb down"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:271msgid "Maximum upload rate"msgstr "حداكثر سرعت ارسال"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:277msgid "Average maximum download rate"msgstr "بيشترين نرخ متوسط دريافت"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:326#, python-formatmsgid "Hide %s"msgstr "مخفي %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:328#, python-formatmsgid "Show %s"msgstr "نمايش %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:346#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:350#, python-formatmsgid "Quit %s"msgstr "خروج %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:456msgid "General"msgstr "اصلی"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:464 BitTorrent/defaultargs.py:278#, python-formatmsgid "Confirm before quitting %s"msgstr "تاييد قبل از خروج %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:476msgid "Enforce .torrent associations on startup"msgstr "اجبار به بازكردن پسوندهاي .torrent هنگام شروع"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:483msgid "Launch BitTorrent when Windows starts"msgstr "باز کردن BitTorrent هنگام شروع ویندوز"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:490msgid "Start minimized"msgstr "شروع به صورت Minimize"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:497 BitTorrent/defaultargs.py:331msgid "Minimize to the system tray"msgstr "كوچك شدن كنار ساعت"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:504 BitTorrent/defaultargs.py:333msgid "Close to the system tray"msgstr "بستن در كنار ساعت"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:521msgid "Saving"msgstr "در حال ذخیره سازی"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:527msgid "Ask where to save each new download"msgstr "بپرس دریافت جدید کجا ذخیره شود"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:530msgid "Move completed downloads to:"msgstr "جابجايي دانلودهاي كامل در:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:539msgid "Store unfinished downloads in:"msgstr "ذخيره دانلودهاي ناتمام در"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:565msgid "Network"msgstr "شبکه"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:572msgid "Autodetect available bandwidth"msgstr "تشخيص خودكار پهناي باند موجود"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:593msgid "Look for available port:"msgstr "برای درگاه های قابل استفاده جستجو کن:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:594msgid "starting at port:"msgstr "شروع از پورت:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:600 BitTorrent/defaultargs.py:101msgid "Enable automatic port mapping"msgstr "فعال سازي مسير دهي خودكار درگاه"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:621msgid "IP to report to the tracker:"msgstr "IP برای گزارش به tracker:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:626msgid """(Has no effect unless you are on the\n""same local network as the tracker)"msgstr """)تا وقتی که شما با tracker در یک شبکه محلی\n""هستید تاثیر ندارد("#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:647msgid "Appearance"msgstr "ظاهر"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:665msgid "Progress bar style:"msgstr "مدل نوار پيشرفت"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:670msgid "&None (just show percent complete)"msgstr "&هيچكدام (فقط درصد را نمايش بده)"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:675msgid "&Ordinary progress bar"msgstr "نوار پيشرفت &معمولي"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:680msgid "&Detailed progress bar"msgstr "نوار پيشرفت &با جزئيات"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:682msgid """(shows the percentage of complete, transferring, available and missing ""pieces in the torrent)"msgstr "(نمايش درصد اجزاي كامل شده، در حال انتقال، موجود و گم شده در تورنت)"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:698msgid "&Piece bar"msgstr "نوار &جزء"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:701msgid "(shows the status of each piece in the torrent)"msgstr "(نمايش وضعيت هر جزء در تورنت)"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:750msgid "Toolbar style:"msgstr "مدل نوار ابزار"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:751msgid "Show text"msgstr "نمايش متن"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:756msgid "Icon size:"msgstr "سايز آيكون"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:757msgid "Small"msgstr "كوچك"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:757msgid "Large"msgstr "بزرگ"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:781msgid "(Changing themes requires restart.)"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:782msgid "Theme:"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:865msgid "Language"msgstr "زبان"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:882#, python-formatmsgid "%s Settings"msgstr "تنظیمات %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:956#, python-formatmsgid "Couldn't open %s"msgstr "نمیتوان %s را خواند"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:977msgid "Status"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:981#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1480msgid "Name"msgstr "نام"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:983msgid "Progress"msgstr "پيشرفت"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:986msgid "Time remaining"msgstr "زمان باقيمانده"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:988msgid "Up rate"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:991msgid "Down rate"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:993#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2657msgid "Priority"msgstr "اولويت"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:996msgid "Peers"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1210msgid "IP address"msgstr "آدرس IP"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1213msgid "Client"msgstr "کلاینت"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1216msgid "Peer id"msgstr "ID طرف مقابل"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1220msgid "Initiation"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1222msgid "KB/s down"msgstr "سرعت دریافت برحسب KB/s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1224msgid "KB/s up"msgstr "سرعت آپلود برحسب KB/s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1226msgid "MB downloaded"msgstr "مگابایت دریافت شده"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1228msgid "MB uploaded"msgstr "مگابایت آپلود شده"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1230#, python-formatmsgid "% complete"msgstr "% تمام شده"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1233msgid "KB/s est. peer download"msgstr "کیلو بایت/ثانیه پیر دانلود"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1275#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1280msgid "Add Peer"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1280msgid "Enter new peer in IP:port format"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1313msgid "remote"msgstr "از راه دور"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1315msgid "local"msgstr "محلی"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1458msgid "first"msgstr "اولین"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1458msgid "never"msgstr "هرگز"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1481 launchmany-curses.py:143msgid "Size"msgstr "حجم"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1482msgid "%"msgstr "%"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1483 launchmany-curses.py:143msgid "Download"msgstr "دریافت"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1678msgid "First"msgstr "اولا"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1678msgid "Download first"msgstr "ابتدا دریافت کن"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1682msgid "Download normally"msgstr "بطور معمول دریافت کن"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1691msgid "Launch"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1691msgid "Launch file"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1865msgid "Swarm:"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1870msgid "Peers:"msgstr "همتايان"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1870msgid "Peers from tracker:"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1870msgid "Distributed copies:"msgstr "كپي هاي توزيع شده"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1870msgid "Swarm speed:"msgstr "سرعت ازدحام"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1870msgid "Discarded data:"msgstr "داده هاي رد شده"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1870msgid "Next announce:"msgstr "اعلان بعدي"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1884msgid "Torrent file:"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1892msgid "Tracker:"msgstr "دنبال كننده (Tracker("#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1892msgid "Trackers:"msgstr "دنبال كننده ها"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1892msgid "Backup tracker:"msgstr "دنبال كننده پشتيبان"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1892msgid "Backup trackers:"msgstr "دنبال كننده هاي پشتيبان"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1894msgid "(trackerless torrent)"msgstr "تورنت بدون دنبال كننده"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1906msgid "Infohash:"msgstr "Infohash:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1914msgid "Pieces:"msgstr "تکه ها:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1921msgid "Created on:"msgstr "ساخته شده در :"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1943#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1957#, python-formatmsgid "%s (all seeds)"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1945#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1959#, python-formatmsgid "%s (%s seed)"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1947

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -