⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 fi.po

📁 bittorrent source by python. please enjoy
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
#: BitTorrent/defaultargs.py:181msgid "seconds downloaders should wait between reannouncements"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:183msgid """default number of peers to send an info message to if the client does not ""specify a number"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:186msgid "time to wait between checking if any connections have timed out"msgstr """aika, joka odotetaan yhteyksien aikakatkaisun varalta tehtävän tarkastuksen ""välillä"#: BitTorrent/defaultargs.py:188msgid """how many times to check if a downloader is behind a NAT (0 = don't check)"msgstr """kuinka monta kertaa tarkastetaan, onko lataaja NAT:n takana (0 = älä ""tarkista)"#: BitTorrent/defaultargs.py:191msgid "whether to add entries to the log for nat-check results"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:193msgid "minimum time it must have been since the last flush to do another one"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:196msgid """minimum time in seconds before a cache is considered stale and is flushed"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:199msgid """only allow downloads for .torrents in this dir (and recursively in ""subdirectories of directories that have no .torrent files themselves). If ""set, torrents in this directory show up on infopage/scrape whether they have ""peers or not"msgstr """salli vain lataukset .torrenteille tässä kansiossa (ja rekursiivisesti ""kansioiden, joilla ei ole .torrent -tiedostoja, alikansioissa). Jos tämä on ""asetettu, torrentit tässä kansiossa näkyvät tietosivulla/pikapäivityksessä, ""oli niillä yhteyksiä tai ei"#: BitTorrent/defaultargs.py:204 BitTorrent/defaultargs.py:376msgid "how often to rescan the torrent directory, in seconds"msgstr "kuinka usein torrent -kansio tutkitaan, sekunneissa"#: BitTorrent/defaultargs.py:206msgid """allow special keys in torrents in the allowed_dir to affect tracker access"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:209msgid "whether to reopen the log file upon receipt of HUP signal"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:211msgid "whether to display an info page when the tracker's root dir is loaded"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:214msgid "a URL to redirect the info page to"msgstr "URL johon infosivu uudelleenohjataan"#: BitTorrent/defaultargs.py:216msgid "whether to display names from allowed dir"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:218msgid "file containing x-icon data to return when browser requests favicon.ico"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:221msgid """ignore the ip GET parameter from machines which aren't on local network IPs ""(0 = never, 1 = always, 2 = ignore if NAT checking is not enabled). HTTP ""proxy headers giving address of original client are treated the same as --ip."msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:226msgid "file to write the tracker logs, use - for stdout (default)"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:228msgid """use with allowed_dir; adds a /file?hash={hash} url that allows users to ""download the torrent file"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:231msgid """keep dead torrents after they expire (so they still show up on your /scrape ""and web page). Only matters if allowed_dir is not set"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:234msgid "scrape access allowed (can be none, specific or full)"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:236msgid "maximum number of peers to give with any one request"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:266msgid "path to the file that you are publishing (seeding)."msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:268 BitTorrent/defaultargs.py:436msgid "display verbose information in user interface"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:270 BitTorrent/defaultargs.py:438msgid "provide debugging tools in user interface"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:272msgid "start downloader in paused state"msgstr "avaa lataaja pysäytetyssä tilassa"#: BitTorrent/defaultargs.py:276#, python-formatmsgid "Start %s minimized"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:280msgid """override the version provided by the http version check and enable version ""check debugging mode"msgstr """syrjäytä http-versiotarkastuksen antama versio ja ota käyttöön ""versiotarkistus virheenpoistotilassa"#: BitTorrent/defaultargs.py:283msgid """override the current version used in the version check and enable version ""check debugging mode"msgstr """syrjäytä versiotarkistuksessa käytettävä nykyinen versio ja ota käyttöön ""versiotarkistus virheenpoistotilassa"#: BitTorrent/defaultargs.py:288msgid """The style of progressbar to show.  0 means no progress bar.  1 is an ""ordinary progress bar.  2 is a progress bar that shows transferring, ""available and missing percentages as well.  3 is a piece bar which color-""codes each piece in the torrent based on its availability."msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:295msgid """specify window size and position, in the format: WIDTHxHEIGHT+XOFFSET+YOFFSET"msgstr "määritä ikkunan koko ja paikka muodossa:LEVEYSxKORKEUS+XOFFSET+YOFFSET"#: BitTorrent/defaultargs.py:298#, python-formatmsgid "Start %s maximized"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:300msgid "Widths of columns in torrent list in main window"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:303msgid "Order of columns in torrent list in main window"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:306msgid "Enabled columns in torrent list in main window"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:308msgid "Default sort column in torrent list in main window"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:310msgid "Default sort order in torrent list in main window"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:312msgid "Whether to show text on the toolbar or not"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:314msgid "Size in pixels of toolbar icons"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:316msgid "Show details panel on startup"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:318msgid "Which tab in the details panel to show by default"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:320msgid "whether or not to ask for a location to save downloaded files in"msgstr "kysytäänkö ladatuille tiedostoille tallennuspaikkaa"#: BitTorrent/defaultargs.py:329#, python-formatmsgid "Launch %s when Windows starts"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:335msgid "Enforce .torrent file associations on startup"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:342msgid "Icon theme to use"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:348 BitTorrent/defaultargs.py:366msgid """the maximum number of uploads to allow at once. -1 means a (hopefully) ""reasonable number based on --max_upload_rate. The automatic values are only ""sensible when running one torrent at a time."msgstr """Yhdellä kertaa sallittava lähetysten enimmäsimäärä. -1 tarkoittaa ""(toivottavasti) kohtuullista määrää, joka perustuu --enimmäislähetysmäärään. ""Automaattiset arvot ovat järkeviä vain silloin, kun käytetään yhtä torrentia ""kerrallaan."#: BitTorrent/defaultargs.py:353msgid """local directory where the torrent contents will be saved. The file (single-""file torrents) or directory (batch torrents) will be created under this ""directory using the default name specified in the .torrent file. See also --""save_as."msgstr """paikallinen kansio, johon torrentin sisältö tallennetaan. Tiedosto (yhden ""tiedoston torrent) tai kansio (erä-torrent) luodaan tähän kansioon käyttäen ""torrent-tiedostossa määriteltyä oletusnimeä. Katso myös --save_as."#: BitTorrent/defaultargs.py:358msgid """local directory where the incomplete torrent downloads will be stored until ""completion.  Upon completion, downloads will be moved to the directory ""specified by --save_as."msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:371msgid """local directory where the torrents will be saved, using a name determined by ""--saveas_style. If this is left empty each torrent will be saved under the ""directory of the corresponding .torrent file"msgstr """paikallinen kansio, johon torrentit tallennetaan käyttäen --saveas_tyylillä ""määriteltyä nimeä. Jos tämä jätetään tyhjäksi, jokainen torrent tallennetaan ""samaan kansioon vastaavan .torrent -tiedoston kanssa"#: BitTorrent/defaultargs.py:378msgid """wait this many seconds after noticing a torrent before starting it, to avoid ""race with tracker"msgstr """odota näin monta sekuntia torrentin huomaamisen jälkeen ennen kuin aloitat ""sen välttääksesi kilpailun trakkerin kanssa"#: BitTorrent/defaultargs.py:380msgid """How to name torrent downloads: 1: use name OF torrent file (minus .""torrent);  2: use name encoded IN torrent file;  3: create a directory with ""name OF torrent file (minus .torrent) and save in that directory using name ""encoded IN torrent file;  4: if name OF torrent file (minus .torrent) and ""name encoded IN torrent file are identical, use that name (style 1/2), ""otherwise create an intermediate directory as in style 3;  CAUTION: options ""1 and 2 have the ability to overwrite files without warning and may present ""security issues."msgstr """Kuinka torrent-lataukset nimetään: 1: käytä torrent-tiedoston nimeä (ilman .""torrent); 2: käytä torrentiin koodattua nimeä; 3: luo kansio torrentin ""nimellä (ilman .torrent) ja tallenna torrentiin koodatulla nimellä; 4: jos ""torrentin nimi (ilman .torrent) ja torrentiin koodattu nimi ovat samat, ""käytä sitä (tyyli 1/2), muutoin luo kansio kuten tyylissä 3; VAROITUS: ""vaihtoehdoilla 1 ja 2 on kyky kirjoittaa olemassa olevien tiedostojen päälle ""ilman varoitusta ja voivat täten aiheuttaa turvallisuusriskin."#: BitTorrent/defaultargs.py:395msgid """whether to display the full path or the torrent contents for each torrent"msgstr """näytetäänkö jokaisesta torrentista koko hakemistopolku vai torrentin sisältö"#: BitTorrent/defaultargs.py:402msgid "directory to look for .torrent files (semi-recursive)"msgstr "hakemisto josta etsitään .torrent-tiedostoja (osittaisrekursiivinen)"#: BitTorrent/defaultargs.py:407msgid """file name (for single-file torrents) or directory name (for batch torrents) ""to save the torrent as, overriding the default name in the torrent. See also ""--save_in"msgstr """tiedostonimi (yhden tiedoston torrent) tai kansionimi (erä-torrent), jolla ""tallennetaan ohittaen torrentin oletusnimen. Katso myös --save_in"#: BitTorrent/defaultargs.py:411msgid "whether to display diagnostic info to stdout"msgstr "näytetäänkö analyysi-info stdout:lle"#: BitTorrent/defaultargs.py:422msgid "optional human-readable title for entire .torrent"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:424msgid "optional human-readable comment to put in .torrent"msgstr """valinnainen .torrent -tiedostoon laitettava luettavissa oleva kommentti"#: BitTorrent/defaultargs.py:426msgid """which power of two to set the piece size to, 0 means pick a good piece size"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:429msgid "default tracker name"msgstr "trakkerin oletusnimi"#: BitTorrent/defaultargs.py:432msgid """if false then make a trackerless torrent, instead of announce URL, use ""reliable node in form of <ip>:<port> or an empty string to pull some nodes ""from your routing table"msgstr """jos epätosi, luo trakkeriton torrent ilmoitus-URL:in sijaan, käytä ""luotettavaa noodia muodossa <ip>:<port> tai tyhjää riviä saadaksesi noodeja ""reitittimeltä"#: bittorrent-console.py:55 bittorrent-curses.py:72msgid "download complete!"msgstr "lataus valmis!"#: bittorrent-console.py:60 bittorrent-curses.py:77msgid "<unknown>"msgstr "<tuntematon>"#: bittorrent-console.py:63 bittorrent-curses.py:80#, python-formatmsgid "finishing in %d:%02d:%02d"msgstr "lopettaa %d:%02d:%02d"#: bittorrent-console.py:110 bittorrent-curses.py:186msgid "download succeeded"msgstr "lataus onnistui"#: bittorrent-console.py:145 bittorrent-curses.py:243#, python-formatmsgid "oo  (%.1f MB up / %.1f MB down)"msgstr "oo (%.1f MB up / %.1f MB down)"#: bittorrent-console.py:148 bittorrent-curses.py:246#, python-formatmsgid "%.3f  (%.1f MB up / %.1f MB down)"msgstr "%.3f (%.1f MB up / %.1f MB down)"#: bittorrent-console.py:154 bittorrent-console.py:163#: bittorrent-curses.py:252 bittorrent-curses.py:261#, python-formatmsgid "%d seen now"msgstr "%d nyt nähtävillä"#: bittorrent-console.py:166msgid "Log: none"msgstr ""#: bittorrent-console.py:168msgid "Log:"msgstr ""#: bittorrent-console.py:172msgid "saving:        "msgstr "tallentaa:"#: bittorrent-console.py:173msgid "file size:     "msgstr "tiedostokoko:"#: bittorrent-console.py:174msgid "percent done:  "msgstr "prosenttia valmiina:"#: bittorrent-console.py:175msgid "time left:     "msgstr "jäljelläoleva aika:"#: bittorrent-console.py:176msgid "download to:   "msgstr "lataa kansioon:"#: bittorrent-console.py:177msgid "download rate: "msgstr "latausnopeus: "#: bittorrent-console.py:178msgid "upload rate:   "msgstr "lähetysnopeus:"#: bittorrent-console.py:179msgid "share rating:  "msgstr "jakosuhde:"#: bittorrent-console.py:180msgid "seed status:   "msgstr "jakaja -tilanne:"#: bittorrent-console.py:181msgid "peer status:   "msgstr "peeri -tilanne:"#: bittorrent-console.py:355 bittorrent-curses.py:502msgid "You cannot specify both --save_as and --save_in"msgstr "Et voi määrittää sekä --save_as että --save_in"#: bittorrent-console.py:387 bittorrent-curses.py:533#: BitTorrent/launchmanycore.py:70msgid "shutting down"msgstr "sulkeutuu"#: bittorrent-console.py:433 bittorrent-curses.py:605msgid "Error reading .torrent file: "msgstr "Virhe luettaessa .torrent -tiedostoa: "#: bittorrent-console.py:435 bittorrent-curses.py:608msgid "you must specify a .torrent file"msgstr "sinun täytyy täsmentää .torrent -tiedosto"#: bittorrent-curses.py:60 launchmany-curses.py:40msgid "Textmode UI initialization failed, cannot proceed."msgstr ""#: bittorrent-curses.py:62 launchmany-curses.py:42msgid """This download interface requires the standard Python module \"curses\", ""which is unfortunately not available for the native Windows port of Python. ""It is however available for the Cygwin port of Python, running on all Win32 ""systems (www.cygwin.com)."msgstr """Tämä latausliityntä vaatii Pythonmoduulin \"curses\", joka ei valitettavasti ""ole saatavilla alkuperäiselle Windowsin Python -portille. Se on kuitenkin ""saatavissa Cygwinin Python -portille, käy kaikkiin Win32 -järjestelmiin (www.""cygwin.com)."#: bittorrent-curses.py:67msgid "You may still use \"bittorrent-console\" to download."msgstr "Voit yhä käyttää \"bittorrent-konsolia\" hakemiseen."#: bittorrent-curses.py:168msgid "file:"msgstr "tiedosto:"#: bittorrent-curses.py:169msgid "size:"msgstr "koko:"#: bittorrent-curses.py:170msgid "dest:"msgstr "kohde:"#: bittorrent-curses.py:171msgid "progress:"msgstr "edistyminen:"#: bittorrent-curses.py:172msgid "status:"msgstr "tila:"#: bittorrent-curses.py:173msgid "dl speed:"msgstr "latausnopeus:"#: bittorrent-curses.py:174msgid "ul speed:"msgstr "lähetysnopeus:"#: bittorrent-curses.py:175msgid "sharing:"msgstr "jako:"#: bittorrent-curses.py:176msgid "seeds:"msgstr "jakajia:"#: bittorrent-curses.py:177msgid "peers:"msgstr "peerejä:"#: bittorrent-curses.py:281 bittorrent-curses.py:295msgid "log:"msgstr ""#: bittorrent-curses.py:300msgid """  #     IP                 Upload           Download     Completed  Speed"msgstr "  # IP Lähetys Lataus Valmiina Nopeus"#: bittorrent-curses.py:552 BitTorrent/launchmanycore.py:236msgid "Error reading config: "msgstr "Virhe luettaessa määrityksiä: "

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -