nb_no.po
来自「bittorrent source by python. please enj」· PO 代码 · 共 2,476 行 · 第 1/5 页
PO
2,476 行
#: BitTorrent/defaultargs.py:169msgid "file to store recent downloader info in"msgstr "fil å lagre nylig nedlastingsinformasjon i"#: BitTorrent/defaultargs.py:173msgid "timeout for closing connections"msgstr "tid uten aktivitet før forbindelser stenges"#: BitTorrent/defaultargs.py:177msgid "seconds between saving dfile"msgstr "sekunder mellom hver gang dfile lagres"#: BitTorrent/defaultargs.py:179msgid "seconds between expiring downloaders"msgstr "sekunder mellom nedlastere som utløper"#: BitTorrent/defaultargs.py:181msgid "seconds downloaders should wait between reannouncements"msgstr "sekunder nedlastere skal vente mellom gjenannonseringer"#: BitTorrent/defaultargs.py:183msgid """default number of peers to send an info message to if the client does not ""specify a number"msgstr """standard antall noder meldinger blir sendt til hvis klienten ikke har ""spesifisert antallet"#: BitTorrent/defaultargs.py:186msgid "time to wait between checking if any connections have timed out"msgstr "tid å vente mellom hver sjekk for å se etter tidsavbrutte forbindelser"#: BitTorrent/defaultargs.py:188msgid """how many times to check if a downloader is behind a NAT (0 = don't check)"msgstr """hvor mange ganger det skal sjekkes om en nedlaster er bak NAT (0 = ikke ""sjekk)"#: BitTorrent/defaultargs.py:191msgid "whether to add entries to the log for nat-check results"msgstr "om resultater av nat-sjekk skal legges i loggen"#: BitTorrent/defaultargs.py:193msgid "minimum time it must have been since the last flush to do another one"msgstr "minste tid siden siste tømming før en ny kan gjøres"#: BitTorrent/defaultargs.py:196msgid """minimum time in seconds before a cache is considered stale and is flushed"msgstr """minste antall sekunder før et midlertidig lager (cache) er betegnet som ""foreldet, og blir tømt"#: BitTorrent/defaultargs.py:199msgid """only allow downloads for .torrents in this dir (and recursively in ""subdirectories of directories that have no .torrent files themselves). If ""set, torrents in this directory show up on infopage/scrape whether they have ""peers or not"msgstr """bare tillat nedlastinger av .torrentfiler i denne mappen (og rekursivt i ""undermapper til mapper som ikke har .torrentfiler selv). Hvis denne er ""valgt, vil torrents i denne mappen være synlige på infosiden/scrape enten de ""har peers tilknyttet eller ikke"#: BitTorrent/defaultargs.py:204 BitTorrent/defaultargs.py:376msgid "how often to rescan the torrent directory, in seconds"msgstr "hvor ofte skal torrentmappen sjekkes, i sekunder"#: BitTorrent/defaultargs.py:206msgid """allow special keys in torrents in the allowed_dir to affect tracker access"msgstr """tillat spesielle nøkler i torrentene i allowed_dir å påvirke trackertilgang"#: BitTorrent/defaultargs.py:209msgid "whether to reopen the log file upon receipt of HUP signal"msgstr "om loggfilen skal gjenåpnes etter mottak av et HUP-signal"#: BitTorrent/defaultargs.py:211msgid "whether to display an info page when the tracker's root dir is loaded"msgstr """om en informasjonsside skal vises når trackerens rotmappe blir lastet inn"#: BitTorrent/defaultargs.py:214msgid "a URL to redirect the info page to"msgstr "en URL å omdirigere informasjonssiden til"#: BitTorrent/defaultargs.py:216msgid "whether to display names from allowed dir"msgstr "om navn fra allowed_dir skal vises"#: BitTorrent/defaultargs.py:218msgid "file containing x-icon data to return when browser requests favicon.ico"msgstr """fil som inneholder x-icon-data som returneres når en nettleser etterspør ""favicon.ico"#: BitTorrent/defaultargs.py:221msgid """ignore the ip GET parameter from machines which aren't on local network IPs ""(0 = never, 1 = always, 2 = ignore if NAT checking is not enabled). HTTP ""proxy headers giving address of original client are treated the same as --ip."msgstr """ignorér IP GET-parameter fra maskiner som ikke er på lokalnettets IPadresser ""(0 = aldri, 1 = alltid, 2 = ignorer hvis NAT-sjekking ikke er aktivert). ""HTTP-mellomtjenerhoder som oppgir adressen til den originale klienten blir ""behandlet på samme måte som --ip."#: BitTorrent/defaultargs.py:226msgid "file to write the tracker logs, use - for stdout (default)"msgstr "fil å skrive tracker-logger til, bruk - for stdout (standard)"#: BitTorrent/defaultargs.py:228msgid """use with allowed_dir; adds a /file?hash={hash} url that allows users to ""download the torrent file"msgstr """bruk sammen med allowed_dir; legger til en /file?hash={hash}-URL som lar ""brukere laste ned torrentfilen"#: BitTorrent/defaultargs.py:231msgid """keep dead torrents after they expire (so they still show up on your /scrape ""and web page). Only matters if allowed_dir is not set"msgstr """behold døde torrents etter at de går ut (slik at de fortsatt vil vises i ""din /scrapeog webside). Har kun noe å si hvis allowed_dir ikke er valgt"#: BitTorrent/defaultargs.py:234msgid "scrape access allowed (can be none, specific or full)"msgstr "scrapetilgang er tillatt (kan være ingen, spesiell eller full)"#: BitTorrent/defaultargs.py:236msgid "maximum number of peers to give with any one request"msgstr "største antall peers å oppgi ved enhver forespørsel"#: BitTorrent/defaultargs.py:266msgid "path to the file that you are publishing (seeding)."msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:268 BitTorrent/defaultargs.py:436msgid "display verbose information in user interface"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:270 BitTorrent/defaultargs.py:438msgid "provide debugging tools in user interface"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:272msgid "start downloader in paused state"msgstr "start nedlasting i pauset tilstand"#: BitTorrent/defaultargs.py:276#, python-formatmsgid "Start %s minimized"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:280msgid """override the version provided by the http version check and enable version ""check debugging mode"msgstr """overstyr versjonen levert av http-versjonssjekken og skru på versjonssjekk ""debug-modus"#: BitTorrent/defaultargs.py:283msgid """override the current version used in the version check and enable version ""check debugging mode"msgstr """overstyr versjonsnummer brukt i versjonssjekk og aktiver versjonssjekk debug-""modus"#: BitTorrent/defaultargs.py:288msgid """The style of progressbar to show. 0 means no progress bar. 1 is an ""ordinary progress bar. 2 is a progress bar that shows transferring, ""available and missing percentages as well. 3 is a piece bar which color-""codes each piece in the torrent based on its availability."msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:295msgid """specify window size and position, in the format: WIDTHxHEIGHT+XOFFSET+YOFFSET"msgstr """angi vindusstørrelse og posisjon, i format:BREDDExHØYDE+XSTARTPOSISJON""+YSTARTPOSISJON"#: BitTorrent/defaultargs.py:298#, python-formatmsgid "Start %s maximized"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:300msgid "Widths of columns in torrent list in main window"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:303msgid "Order of columns in torrent list in main window"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:306msgid "Enabled columns in torrent list in main window"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:308msgid "Default sort column in torrent list in main window"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:310msgid "Default sort order in torrent list in main window"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:312msgid "Whether to show text on the toolbar or not"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:314msgid "Size in pixels of toolbar icons"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:316msgid "Show details panel on startup"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:318msgid "Which tab in the details panel to show by default"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:320msgid "whether or not to ask for a location to save downloaded files in"msgstr """om det skal spørres etter et sted å lagre nedlastede filer i eller ikke"#: BitTorrent/defaultargs.py:329#, python-formatmsgid "Launch %s when Windows starts"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:335msgid "Enforce .torrent file associations on startup"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:342msgid "Icon theme to use"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:348 BitTorrent/defaultargs.py:366msgid """the maximum number of uploads to allow at once. -1 means a (hopefully) ""reasonable number based on --max_upload_rate. The automatic values are only ""sensible when running one torrent at a time."msgstr """maksimum antall opplastinger på en gang. -1 betyr (forhåpentligvis) et ""realistisk antall basert på --max_upload_rate. De automatiske verdiene er ""bare identifiserbare når kun en torrent kjøres av gangen."#: BitTorrent/defaultargs.py:353msgid """local directory where the torrent contents will be saved. The file (single-""file torrents) or directory (batch torrents) will be created under this ""directory using the default name specified in the .torrent file. See also --""save_as."msgstr """lokal mappe hvor torrentens innhold blir lagret. Filen (enkeltfiltorrents) ""eller mappen (flere torrents) vil bli laget i denne mappen med ""standardnavnet spesifisert i .torrentfilen. Se også --save_as."#: BitTorrent/defaultargs.py:358msgid """local directory where the incomplete torrent downloads will be stored until ""completion. Upon completion, downloads will be moved to the directory ""specified by --save_as."msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:371msgid """local directory where the torrents will be saved, using a name determined by ""--saveas_style. If this is left empty each torrent will be saved under the ""directory of the corresponding .torrent file"msgstr """lokal mappe hvor torrentene vil bli lagret, navn bestemt av --saveas_style. ""Hvis denne er tom, vil hver torrent bli lagret under mappen til den ""tilsvarende .torrent-filen"#: BitTorrent/defaultargs.py:378msgid """wait this many seconds after noticing a torrent before starting it, to avoid ""race with tracker"msgstr """vent så mange sekunder etter at en torrent ble oppdaget før den startes, for ""å unngå kamp med tracker"#: BitTorrent/defaultargs.py:380msgid """How to name torrent downloads: 1: use name OF torrent file (minus .""torrent); 2: use name encoded IN torrent file; 3: create a directory with ""name OF torrent file (minus .torrent) and save in that directory using name ""encoded IN torrent file; 4: if name OF torrent file (minus .torrent) and ""name encoded IN torrent file are identical, use that name (style 1/2), ""otherwise create an intermediate directory as in style 3; CAUTION: options ""1 and 2 have the ability to overwrite files without warning and may present ""security issues."msgstr """Hvordan skal torrentnedlastinger navngis: 1: bruk navnet PÅ torrentfilen ""(uten .torrent); 2: bruk navnet spesifisert I torrentfilen; 3: lag en mappe ""med navnet PÅ torrentfilen (uten .torrent) og lagre filene i den mappen med ""navn spesifisert I torrentfilen; 4: hvis navn PÅ torrentfilen (uten .""torrent) og navnet spesifisert I torrentfilen er identiske, bruk det navnet ""(punkt 1/2), ellers lag en midlertidig mappe som i punkt 3; ADVARSEL: valg 1 ""og 2 kan skrive over filer uten advarsel, og kan føre til ""sikkerhetsproblemer."#: BitTorrent/defaultargs.py:395msgid """whether to display the full path or the torrent contents for each torrent"msgstr "vis full sti eller innholdet i torrenten for hver torrent"#: BitTorrent/defaultargs.py:402msgid "directory to look for .torrent files (semi-recursive)"msgstr "mappe å se etter .torrentfiler i (delvis rekursiv)"#: BitTorrent/defaultargs.py:407msgid """file name (for single-file torrents) or directory name (for batch torrents) ""to save the torrent as, overriding the default name in the torrent. See also ""--save_in"msgstr """filnavn (for enkelttorrents) eller mappenavn (for flere torrents) å lagre ""torrenten som, som overkjører standardnavnet i torrenten. Se også --save_in"#: BitTorrent/defaultargs.py:411msgid "whether to display diagnostic info to stdout"msgstr "om diagnostisk info skal vises på stdout"#: BitTorrent/defaultargs.py:422msgid "optional human-readable title for entire .torrent"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:424msgid "optional human-readable comment to put in .torrent"msgstr "valgfri leselig kommentar å legge i .torrentfilen"#: BitTorrent/defaultargs.py:426msgid """which power of two to set the piece size to, 0 means pick a good piece size"msgstr ""#: BitTorrent/defaultargs.py:429msgid "default tracker name"msgstr "standard tracker-navn"#: BitTorrent/defaultargs.py:432msgid """if false then make a trackerless torrent, instead of announce URL, use ""reliable node in form of <ip>:<port> or an empty string to pull some nodes ""from your routing table"msgstr """hvis usann, lag en trackerløs torrent, i stedet for annonserings-URL, bruk ""en pålitelig node i form av <ip>:<port> eller en tom streng for å hente ut ""noen noder fra rutingtabellen din"#: bittorrent-console.py:55 bittorrent-curses.py:72msgid "download complete!"msgstr "nedlasting ferdig!"#: bittorrent-console.py:60 bittorrent-curses.py:77msgid "<unknown>"msgstr "<ukjent>"#: bittorrent-console.py:63 bittorrent-curses.py:80#, python-formatmsgid "finishing in %d:%02d:%02d"msgstr "ferdig om %d:%02d:%02d"#: bittorrent-console.py:110 bittorrent-curses.py:186msgid "download succeeded"msgstr "vellykket nedlasting"#: bittorrent-console.py:145 bittorrent-curses.py:243#, python-formatmsgid "oo (%.1f MB up / %.1f MB down)"msgstr "oo (%.1f MB opp / %.1f MB ned)"#: bittorrent-console.py:148 bittorrent-curses.py:246#, python-formatmsgid "%.3f (%.1f MB up / %.1f MB down)"msgstr "%.3f (%.1f MB opp / %.1f MB ned)"#: bittorrent-console.py:154 bittorrent-console.py:163#: bittorrent-curses.py:252 bittorrent-curses.py:261#, python-formatmsgid "%d seen now"msgstr "%d synlig nå"#: bittorrent-console.py:166msgid "Log: none"msgstr ""#: bittorrent-console.py:168msgid "Log:"msgstr ""#: bittorrent-console.py:172msgid "saving: "msgstr "lagrer: "#: bittorrent-console.py:173msgid "file size: "msgstr "filstørrelse: "#: bittorrent-console.py:174msgid "percent done: "msgstr "prosent ferdig: "#: bittorrent-console.py:175msgid "time left: "msgstr "gjenstående tid: "#: bittorrent-console.py:176msgid "download to: "msgstr "last ned til: "#: bittorrent-console.py:177msgid "download rate: "msgstr "nedlastingshastighet: "#: bittorrent-console.py:178msgid "upload rate: "msgstr "opplastingshastighet: "#: bittorrent-console.py:179msgid "share rating: "msgstr "forhold mellom opp- og nedlasting: "#: bittorrent-console.py:180msgid "seed status: "msgstr "delings-status: "#: bittorrent-console.py:181msgid "peer status: "msgstr "peerstatus: "#: bittorrent-console.py:355 bittorrent-curses.py:502msgid "You cannot specify both --save_as and --save_in"msgstr "Du kan ikke spesifisere både --save_as og --save_in"#: bittorrent-console.py:387 bittorrent-curses.py:533#: BitTorrent/launchmanycore.py:70msgid "shutting down"msgstr "avslutter"#: bittorrent-console.py:433 bittorrent-curses.py:605msgid "Error reading .torrent file: "msgstr "Feil ved lesing av .torrentfil: "#: bittorrent-console.py:435 bittorrent-curses.py:608msgid "you must specify a .torrent file"msgstr "du må oppgi en .torrentfil"#: bittorrent-curses.py:60 launchmany-curses.py:40msgid "Textmode UI initialization failed, cannot proceed."msgstr ""#: bittorrent-curses.py:62 launchmany-curses.py:42msgid """This download interface requires the standard Python module \"curses\", ""which is unfortunately not available for the native Windows port of Python. ""It is however available for the Cygwin port of Python, running on all Win32 ""systems (www.cygwin.com)."msgstr """Denne nedlastingen krever Pythonmodulen \"curses\", som dessverre ikke er ""tilgjengelig for Windowsversjonen av Python. Den er derimot tilgjengelig for ""Cygwinversjonen (www.cygwin.com) av Python, som kjører på alle win32-""systemer."#: bittorrent-curses.py:67msgid "You may still use \"bittorrent-console\" to download."msgstr "Du kan fortsatt bruke \"bittorrent-console\" for nedlasting."#: bittorrent-curses.py:168msgid "file:"msgstr "fil:"#: bittorrent-curses.py:169msgid "size:"msgstr "størrelse:"#: bittorrent-curses.py:170msgid "dest:"msgstr "mål:"#: bittorrent-curses.py:171
⌨️ 快捷键说明
复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?