📄 et.po
字号:
#, python-formatmsgid "%s (all seeds)"msgstr "%s (kõigist toitjatest)"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1945#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1959#, python-formatmsgid "%s (%s seed)"msgstr "%s (%s toitja)"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1947#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1961#, python-formatmsgid "%s (%s seeds)"msgstr "%s (%s toitjatest)"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1953msgid "Unknown"msgstr "Tundmatu"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2004msgid "Torrent title:"msgstr "Torrenti tiitel:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2006msgid "Torrent name:"msgstr "Torrenti nimi:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2014msgid "Download rate:"msgstr "Tõmbamise suhe:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2015msgid "Upload rate:"msgstr "Saatmise suhe:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2016msgid "Time remaining:"msgstr "Aega jäänud:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2035msgid "File name:"msgstr "Faili nimi:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2039msgid "Directory name:"msgstr "Kataloogi nimi:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2045msgid "Save in:"msgstr "Salvestuskoht:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2049msgid ", in one file"msgstr ", ühes failis"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2051#, python-formatmsgid ", in %d files"msgstr ", %d failis"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2052msgid "Total size:"msgstr "Suurus kokku:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2123#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2207msgid "Show &Details"msgstr "Näita üksikasju"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2128msgid "Open &Folder"msgstr "Ava kataloog"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2156msgid "Comments"msgstr "Kommentaarid"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2165msgid "File List"msgstr "Failide nimekiri"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2174msgid "Peer List"msgstr "Sõlmede nimekiri"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2181msgid "Log"msgstr "Logi"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2184msgid "Torrent"msgstr "Torrent"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2215msgid "Hide &Details"msgstr "Peida &detailid"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2339#, python-formatmsgid "%.1f%% of %s"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2341#, python-formatmsgid "%s"msgstr "%s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2380#, python-formatmsgid "About %s"msgstr "Selle %s kohta "#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2392msgid "Beta"msgstr "Beeta"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2394#, python-formatmsgid "Version %s"msgstr "Versioon %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2411#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2452msgid "&Credits"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2414#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2468msgid "&Translators"msgstr "&Tõlkijad"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2456msgid "Hide &credits"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2472msgid "Hide &translators"msgstr "Peida &tõlkijad"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2520#, python-formatmsgid "Info for \"%s\""msgstr "Info \"%s\"-le"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2549#, python-formatmsgid "%s Download Complete"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2550#, python-formatmsgid "%s has finished downloading."msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2718msgid "&Add torrent file\tCtrl+O"msgstr "Lis&a torrenti fail\tCtrl+O"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2725msgid "Add"msgstr "Lisa"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2731msgid "Info"msgstr "Info"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2731msgid "Torrent info\tCtrl+I"msgstr "Torrenti info\tCtrl+I"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2736msgid "Pause"msgstr "Paus"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2736msgid "Pause torrent"msgstr "Peata torrent"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2740msgid "Resume"msgstr "Jätka"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2740msgid "Resume torrent"msgstr "Jätka torrnet"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2745msgid "Open"msgstr "Ava"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2745msgid "Open torrent"msgstr "Ava torrent"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2750msgid "Force Start"msgstr "Sundstart"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2750msgid "Force start torrent"msgstr "Torrenti sundstart"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2756msgid "Remove"msgstr "Eemalda"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2756msgid "Remove torrent"msgstr "Eemalda torrent"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2786msgid "Add torrent &URL\tCtrl+U"msgstr "Lisa torrent &URL\tCtrl+U"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2789msgid "Make &new torrent\tCtrl+N"msgstr "Tee uus torre&nt\tCtrl+N"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2798msgid "&Quit\tCtrl+Q"msgstr "Lahku\tCtrl+Q"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2800msgid "E&xit"msgstr "Sulg&e"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2802msgid "&File"msgstr "&Fail"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2807msgid "&Settings\tCtrl+S"msgstr "&Seaded\tCtrl+S"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2811msgid "&Log\tCtrl+L"msgstr "&Logi\tCtrl+L"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2815msgid "&Console\tCtrl+C"msgstr "&Konsool\tCtrl+C"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2818msgid "&Details\tCtrl+D"msgstr "&Detailid\tCtrl+D"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2822msgid "&View"msgstr "&Vaata"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2828msgid "&Torrent"msgstr "&Torrent"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2833msgid "&About\tCtrl+B"msgstr "Mis see on\tCtrl+B"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2835msgid "FA&Q"msgstr "FA&Q"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2840msgid "&Help"msgstr "&Abi"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2946msgid "Search for torrents"msgstr "Otsi torrenteid"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3209msgid "Save In"msgstr "Salvestuskoht"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3213#, python-formatmsgid "Save \"%s\" in:"msgstr "\"%s\" salvestuskoht:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3216#, python-formatmsgid """Choose a folder...\n""(\"%s\" will be a sub-folder.)"msgstr """Vali kataloog...\n""(\"%s\" on alamkataloog.)"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3221msgid "Save As"msgstr "Salvesta kui"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3225#, python-formatmsgid "Save \"%s\" as:"msgstr "Salvesta \"%s\" kui:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3236msgid "&Always save files in this directory"msgstr "&Alati salvesta failid selles kataloogis"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3242msgid "Create &shortcut on the desktop"msgstr "Loo viide töölauale"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3336#, python-formatmsgid "Really quit %s?"msgstr "Oled kindel et väljud %s?"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3337#, python-formatmsgid "Are you sure you want to quit %s?"msgstr "Oled kindel et tahad %s lahkuda?"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3338msgid "&Don't ask again"msgstr "Ära rohkem küsi"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3352#, python-formatmsgid "New %s version available"msgstr "Uus %s -i versioon saadaval"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3354#, python-formatmsgid "A newer version of %s is available.\n"msgstr "Uuem versioon %s -st on saadaval. \n"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3355#, python-formatmsgid "You are using %s, and the new version is %s.\n"msgstr "Kasutad %s, ja uuem versioon on %s. \n"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3356#, python-formatmsgid """You can always get the latest version from \n""%s"msgstr """Sa vôid alati saada värskeima versiooni \n"" %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3357msgid "&Remind me later"msgstr "&Tuleta meelde hiljem"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3358msgid "Download &Now"msgstr "Tõmba kohe"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3359msgid "Download &Later"msgstr "Tõmba hiljem"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3497#, python-formatmsgid "%s Log"msgstr "%s Logi"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3653msgid "Enter the URL of a torrent file to open:"msgstr "Sisesta avatava 'torrent'i URL:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3654msgid "Enter torrent URL"msgstr "Sisesta 'torrent'i URL aadress"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3665msgid "Open Path"msgstr "Ava asukoht"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3679msgid "Open torrent file:"msgstr "Ava torrenti fail:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3705 BitTorrent/MultiTorrent.py:252#: BitTorrent/OldTorrentQueue.py:586msgid "This torrent (or one with the same contents) is already running."msgstr "See torrent (või mõni sama sisuga) juba toimetab."#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3709 BitTorrent/MultiTorrent.py:256#: BitTorrent/OldTorrentQueue.py:590msgid "This torrent (or one with the same contents) is already waiting to run."msgstr "See torrent (või mõni sama sisuga) juba ootab toimetamist."#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3812msgid """The folder you chose already contains some files which appear to be from ""this torrent. Do you want to resume the download using these files, rather ""than starting the download over again in a subfolder?"msgstr """Valitud kataloog juba sisaldab faile mis tunduvad olevat pärit sellest ""torrentist. Kas tahad nende failide tõmbamist jätkata selle asemel et ""alustada tõmbamist uuesti, seekord juba alamkataloogi."#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3818msgid "Wrong folder?"msgstr "Vale kataloog?"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3832#, python-formatmsgid """A different \"%s\" already exists. Do you want to remove it and overwrite ""it with the contents of this torrent?"msgstr """Erinev \"%s\" on juba olemas. Kas tahad selle eemaldada ja sellest ""torrentist võetuga asendada?"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3836msgid "Files are different!"msgstr "Failid erinevad!"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3846#, python-formatmsgid "\"%s\" already exists. Do you want to choose a different file name?"msgstr "\"%s\" on juba olemas. Kas tahad valida uue, erineva faili nime?"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3848msgid "File exists!"msgstr "Fail on olemas!"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3869#, python-formatmsgid """There is a file in this torrent that is %(file_size)s. This exceeds the ""maximum file size allowed on this %(fs_type)s, %(max_size)s. Would you like ""to choose a different %(disk_term)s to save this torrent in?"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3879#, python-formatmsgid "File too large for %s"msgstr "Fail on %s jaoks liiga suur"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3899#, python-formatmsgid """There is not enough space on this %s to save this torrent. Would you like ""to choose a different %s to save it in?"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3903#, python-formatmsgid "Not enough space on this %s"msgstr "Pole piisavalt ruumi %s jaoks"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3913msgid """The location you chose exceeds the maximum path length on this system. You ""must choose a different folder."msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3916msgid "Maximum path exceeded"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3925msgid """The save location you specified does not exist (perhaps you mistyped it?) ""Please choose a different folder."msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3928msgid "No such folder"msgstr "Sellist kataloogi ei ole olemas"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3993#, python-formatmsgid """Are you sure you want to permanently remove \n""\"%s\"?"msgstr "Oled kindel et tahad \"%s\" täielikult eemaldada?"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3994msgid "Really remove torrent?"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:4029msgid "Install update now?"msgstr "Installeeri täiendus kohe?"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:4181#, python-formatmsgid "(%d torrents)"msgstr "(%d torrenteid)"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:4188msgid "(initializing)"msgstr "(initsialiseerin)"#: BitTorrent/GUI_wx/__init__.py:32#, python-formatmsgid "wxPython version %s or newer required"msgstr "vaja on %s wxPython versiooni või uuemat"#: BitTorrent/GUI_wx/__init__.py:373 BitTorrent/GUI_wx/__init__.py:400#: BitTorrent/GUI_wx/__init__.py:445msgid "&Browse..."msgstr "Lehitse..."#: BitTorrent/GUI_wx/__init__.py:399 BitTorrent/GUI_wx/__init__.py:474msgid "Choose a folder..."msgstr "Vali kataloog..."#: BitTorrent/GUI_wx/__init__.py:444 BitTorrent/GUI_wx/__init__.py:473msgid "Choose a file..."msgstr "Vali fail..."#: BitTorrent/GUI_wx/__init__.py:446 BitTorrent/GUI_wx/__init__.py:477msgid "All files (*.*)|*.*"msgstr "Kõik failid (*.*)|*.*"#: BitTorrent/GUI_wx/__init__.py:475msgid "Choose &file..."msgstr "Vali &fail..."#: BitTorrent/GUI_wx/__init__.py:476msgid "Choose f&older..."msgstr "Vali katal&oog..."#: BitTorrent/GUI_wx/OpenDialog.py:29msgid """Enter the URL or path to a torrent file on the Internet, your computer, or ""your network that you want to add."msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/OpenDialog.py:33msgid "Open:"msgstr "Ava:"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -