⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 zh_tw.po

📁 bittorrent source by python. please enjoy
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
msgid "Force Start"msgstr "強制啟動"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2132msgid "Force start torrent"msgstr "強制啟動 torrent"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2138msgid "Remove torrent"msgstr "刪除 torrent"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2138msgid "Remove"msgstr "刪除"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2168msgid "Add torrent &URL\tCtrl+U"msgstr "新增 torrent URL(&U)\tCtrl+U"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2171msgid "Make &new torrent\tCtrl+N"msgstr "製作新的 torrent(&N)\tCtrl+N"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2180msgid "&Quit\tCtrl+Q"msgstr "退出(&Q)\tCtrl+Q"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2182msgid "E&xit"msgstr "退出(&X)"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2184msgid "&File"msgstr "檔案(&F)"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2189msgid "&Settings\tCtrl+S"msgstr "設定(&S)\tCtrl+S"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2193msgid "&Log\tCtrl+L"msgstr "日誌(&L)\tCtrl+L"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2197msgid "&Console\tCtrl+C"msgstr "控制台(&C)\tCtrl+C"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2200msgid "&Details\tCtrl+D"msgstr "詳細資訊(&D)\tCtrl+D"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2204msgid "&View"msgstr "檢視(&V)"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2210msgid "&Torrent"msgstr "Torrent(&T)"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2215msgid "&About\tCtrl+B"msgstr "關於(&A)\tCtrl+B"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2217msgid "FA&Q"msgstr "常見問題(&Q)"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2222msgid "&Help"msgstr "說明(&H)"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2340msgid "Search for torrents"msgstr "搜尋 torrent"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2598msgid "Save In"msgstr "儲存到"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2602#, python-formatmsgid "Save \"%s\" in:"msgstr "儲存 \"%s\" 到:"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2610msgid "Save As"msgstr "另存為"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2614#, python-formatmsgid "Save \"%s\" as:"msgstr "將 \"%s\" 另存為:"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2625msgid "&Always save files in this directory"msgstr "總是將檔案儲存到此目錄(&A)"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2631msgid "Create &shortcut on the desktop"msgstr "在桌面上建立捷徑(&S)"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2725#, python-formatmsgid "Really quit %s?"msgstr "確實要退出 %s 嗎?"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2726#, python-formatmsgid "Are you sure you want to quit %s?"msgstr "您確實要退出 %s 嗎?"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2727msgid "&Don't ask again"msgstr "下次不再詢問(&D)"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2758#, python-formatmsgid "New %s version available"msgstr "存在新的 %s 版本"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2760#, python-formatmsgid "A newer version of %s is available.\n"msgstr "存在更新版本的 %s。\n"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2761#, python-formatmsgid "You are using %s, and the new version is %s.\n"msgstr "您使用的是 %s,新版本為 %s。\n"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2763msgid "&Remind me later"msgstr "以後提醒我(&R)"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2764msgid "Download &Now"msgstr "立即下載(&D)"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2765msgid "Download &Later"msgstr "以後下載(&L)"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:2903#, python-formatmsgid "%s Log"msgstr "%s 日誌"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:297#, python-formatmsgid "Couldn't open %s"msgstr "無法開啟 %s"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3059msgid "Enter the URL of a torrent file to open:"msgstr "輸入要開啟的 torrent 檔案的 URL:"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3060msgid "Enter torrent URL"msgstr "輸入 torrent URL"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3071msgid "Open Path"msgstr "開啟路徑"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3085msgid "Open torrent file:"msgstr "開啟 torrent 檔案:"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3106msgid "This torrent (or one with the same contents) has already been added."msgstr "此 torrent(或具有相同內容的 torrent)已經被新增。"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3111msgid "Torrent already added"msgstr "Torrent 已被新增"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:318msgid "Status"msgstr "狀態"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:322#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:831msgid "Name"msgstr "名稱"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3222msgid "The folder you chose already contains some files which appear to be from this torrent.  Do you want to resume the download using these files, rather than starting the download over again in a subfolder?"msgstr "您所選的資料夾已經包含來自此 torrent 的一些檔案。是否要使用這些檔案恢復下載,而不是在子資料夾重新開始下載?"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3228msgid "Wrong folder?"msgstr "錯誤的資料夾?"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:324msgid "Progress"msgstr "進度"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3242#, python-formatmsgid "A different \"%s\" already exists.  Do you want to remove it and overwrite it with the contents of this torrent?"msgstr "另一個 \"%s\" 已經存在。是否要刪除它,然後用此 torrent 的內容將它覆蓋?"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3246msgid "Files are different!"msgstr "檔案不同!"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3256#, python-formatmsgid "\"%s\" already exists.  Do you want to choose a different file name?"msgstr "\"%s\" 已經存在。是否要選擇其他檔案名稱?"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3258msgid "File exists!"msgstr "檔案存在!"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:327msgid "Time remaining"msgstr "剩餘時間"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3279#, python-formatmsgid "There is a file in this torrent that is %(file_size)s. This exceeds the maximum file size allowed on this %(fs_type)s, %(max_size)s.  Would you like to choose a different %(disk_term)s to save this torrent in?"msgstr "此 torrent 中存在一個 %(file_size)s 的檔案。這超過了 %(fs_type)s, %(max_size)s 上允許的最大檔案大小。您是否要選擇其他 %(disk_term)s 來檔案此 torrent?"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3289#, python-formatmsgid "File too large for %s"msgstr "檔案對於 %s 太大"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:329msgid "Up rate"msgstr "上傳速率"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3309#, python-formatmsgid "There is not enough space on this %s to save this torrent.  Would you like to choose a different %s to save it in?"msgstr "%s 上沒有足夠的空間儲存此 torrent。您是否要選擇其他 %s 來儲存它?"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3313#, python-formatmsgid "Not enough space on this %s"msgstr "此 %s 上沒有足夠的空間"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:332msgid "Down rate"msgstr "下載速率"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3323msgid "The location you chose exceeds the maximum path length on this system.  You must choose a different folder."msgstr "您所選的位置超過了此系統上的最大路徑長度。必須選擇其他資料夾。"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3326msgid "Maximum path exceeded"msgstr "已超過最大路徑"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3335msgid "The save location you specified does not exist (perhaps you mistyped it?)  Please choose a different folder."msgstr "您指定的儲存位置不存在(也許輸入錯誤?)請選擇其他資料夾。"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3338msgid "No such folder"msgstr "不存在此類資料夾"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:337msgid "Peers"msgstr "對等點"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3406msgid "Really remove torrent?"msgstr "確實要刪除 torrent 嗎?"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3408msgid "&Delete incomplete downloaded file(s)"msgstr "刪除沒有完全下載的檔案(&D)"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3463msgid "Install update now?"msgstr "立即安裝更新?"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3633#, python-formatmsgid "(%d torrents)"msgstr "(%d torrent)"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:3640msgid "(initializing)"msgstr "(正在初始化)"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:570msgid "IP address"msgstr "IP 地址"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:573msgid "Client"msgstr "用戶端"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:577msgid "Peer id"msgstr "對等點 ID"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:581msgid "Initiation"msgstr "初始化"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:583msgid "KB/s down"msgstr "KB/s 以下"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:585msgid "KB/s up"msgstr "KB/s 以上"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:587msgid "MB downloaded"msgstr "MB 已下載"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:589msgid "MB uploaded"msgstr "MB 已上傳"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:591#, python-formatmsgid "% complete"msgstr "完成百分比"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:594msgid "KB/s est. peer download"msgstr "KB/s 預計對等下載"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:636#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:641msgid "Add Peer"msgstr "新增對等點"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:641msgid "Enter new peer in IP:port format"msgstr "以 IP:埠格式輸入新的對等點"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:668msgid "remote"msgstr "遠端"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:670msgid "local"msgstr "本地"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:809msgid "first"msgstr "第一"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:809msgid "never"msgstr "從未"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:832#: launchmany-curses.py:142msgid "Size"msgstr "大小"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:833msgid "%"msgstr "%"#: BitTorrent\GUI_wx\DownloadManager.py:834#: launchmany-curses.py:142msgid "Download"msgstr "下載"#: BitTorrent\GUI_wx\OpenDialog.py:29msgid "Enter the URL or path to a torrent file on the Internet, your computer, or your network that you want to add."msgstr "在網際網路、電腦或您的網路上輸入您想要新增的 torrent 檔案的 URL 或路徑。"#: BitTorrent\GUI_wx\OpenDialog.py:33msgid "Open:"msgstr "開啟:"#: BitTorrent\GUI_wx\OpenDialog.py:53msgid "&OK"msgstr "確定(&O)"#: BitTorrent\GUI_wx\OpenDialog.py:59msgid "&Cancel"msgstr "取消(&C)"#: BitTorrent\GUI_wx\OpenDialog.py:65msgid "&Browse"msgstr "瀏覽(&B)"#: BitTorrent\GUI_wx\SettingsWindow.py:141msgid "General"msgstr "一般"#: BitTorrent\GUI_wx\SettingsWindow.py:149#: BitTorrent\defaultargs.py:276#, python-formatmsgid "Confirm before quitting %s"msgstr "確認後退出 %s"#: BitTorrent\GUI_wx\SettingsWindow.py:161msgid "Enforce .torrent associations on startup"msgstr "啟動是執行 .torrent 關聯"#: BitTorrent\GUI_wx\SettingsWindow.py:168msgid "Launch BitTorrent when Windows starts"msgstr "啟動 Windows 時啟動 BitTorrent"#: BitTorrent\GUI_wx\SettingsWindow.py:175msgid "Start minimized"msgstr "啟動後最小化"#: BitTorrent\GUI_wx\SettingsWindow.py:182#: BitTorrent\defaultargs.py:331msgid "Minimize to the system tray"msgstr "最小化至系統欄"#: BitTorrent\GUI_wx\SettingsWindow.py:189#: BitTorrent\defaultargs.py:333msgid "Close to the system tray"msgstr "關閉到系統欄"#: BitTorrent\GUI_wx\SettingsWindow.py:206msgid "Saving"msgstr "正在儲存"#: BitTorrent\GUI_wx\SettingsWindow.py:212msgid "Ask where to save each new download"msgstr "詢問每次新下載內容的儲存位置"#: BitTorrent\GUI_wx\SettingsWindow.py:215msgid "Move completed downloads to:"msgstr "將完成的下載移至:"#: BitTorrent\GUI_wx\SettingsWindow.py:224msgid "Store unfinished downloads in:"msgstr "將未完成的下載儲存在:"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -