⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 hr.po

📁 bittorrent source by python. please enjoy
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
msgstr "Tracker-i:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1892msgid "Backup tracker:"msgstr "Pomoćni tracker:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1892msgid "Backup trackers:"msgstr "Pomoćni tracker-i:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1894msgid "(trackerless torrent)"msgstr "(torrent bez tracker-a)"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1906msgid "Infohash:"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1914msgid "Pieces:"msgstr "Dijelova:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1921msgid "Created on:"msgstr "Stvoreno na:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1943#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1957#, python-formatmsgid "%s (all seeds)"msgstr "%s (svi seed-ovi)"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1945#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1959#, python-formatmsgid "%s (%s seed)"msgstr "%s (%s seed)"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1947#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1961#, python-formatmsgid "%s (%s seeds)"msgstr "%s (%s seed-ovi)"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1953msgid "Unknown"msgstr "Nepoznato"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2004msgid "Torrent title:"msgstr "Naslov torrenta:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2006msgid "Torrent name:"msgstr "Naziv torrenta:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2014msgid "Download rate:"msgstr "Brzina preuzimanja:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2015msgid "Upload rate:"msgstr "Brzina slanja:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2016msgid "Time remaining:"msgstr "Preostalo vrijeme:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2035msgid "File name:"msgstr "Ime datoteke:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2039msgid "Directory name:"msgstr "Naziv direktorija:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2045msgid "Save in:"msgstr "Spremi u:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2049msgid ", in one file"msgstr ", u jednoj datoteci"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2051#, python-formatmsgid ", in %d files"msgstr ", u %d datoteka"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2052msgid "Total size:"msgstr "Ukupna veličina:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2123#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2207msgid "Show &Details"msgstr "Prikaži &detalje"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2128msgid "Open &Folder"msgstr "Otvori &mapu"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2156msgid "Comments"msgstr "Komentari"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2165msgid "File List"msgstr "Lista datoteka"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2174msgid "Peer List"msgstr "Lista peer-ova"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2181msgid "Log"msgstr "Zapis"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2184msgid "Torrent"msgstr "Torrent"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2215msgid "Hide &Details"msgstr "Sakrij &detalje"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2339#, python-formatmsgid "%.1f%% of %s"msgstr "%.1f%% od %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2341#, python-formatmsgid "%s"msgstr "%s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2380#, python-formatmsgid "About %s"msgstr "O %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2392msgid "Beta"msgstr "Beta"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2394#, python-formatmsgid "Version %s"msgstr "Verzija %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2411#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2452msgid "&Credits"msgstr "&Zahvale"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2414#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2468msgid "&Translators"msgstr "&Prevoditelji"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2456msgid "Hide &credits"msgstr "Sakri &zahvale"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2472msgid "Hide &translators"msgstr "Sakri &prevoditelje"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2520#, python-formatmsgid "Info for \"%s\""msgstr "Informacije za \"%s\""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2549#, python-formatmsgid "%s Download Complete"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2550#, python-formatmsgid "%s has finished downloading."msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2718msgid "&Add torrent file\tCtrl+O"msgstr "Dod&aj torrent datoteku\\tCtrl+O"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2725msgid "Add"msgstr "Dodaj"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2731msgid "Info"msgstr "Informacije"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2731msgid "Torrent info\tCtrl+I"msgstr "Informacije o torrentu\\tCtrl+l"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2736msgid "Pause"msgstr "Pauziraj"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2736msgid "Pause torrent"msgstr "Pauziraj torrent"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2740msgid "Resume"msgstr "Nastavi"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2740msgid "Resume torrent"msgstr "Nastavi torrent"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2745msgid "Open"msgstr "Otvori"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2745msgid "Open torrent"msgstr "Otvori torrent"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2750msgid "Force Start"msgstr "Prisilni početak"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2750msgid "Force start torrent"msgstr "Prisilni početak torrenta"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2756msgid "Remove"msgstr "Ukloni"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2756msgid "Remove torrent"msgstr "Ukloni torrent"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2786msgid "Add torrent &URL\tCtrl+U"msgstr "Dodaj torrent &URL\\tCtrl+U"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2789msgid "Make &new torrent\tCtrl+N"msgstr "Stvori &novi torrent\\tCtrl+N"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2798msgid "&Quit\tCtrl+Q"msgstr "&Izlaz\\tCtrl+Q"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2800msgid "E&xit"msgstr "I&zlaz"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2802msgid "&File"msgstr "&Datoteka"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2807msgid "&Settings\tCtrl+S"msgstr "Po&stavke\\tCtrl+s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2811msgid "&Log\tCtrl+L"msgstr "&Zapis\\tCtrl+Z"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2815msgid "&Console\tCtrl+C"msgstr "&Konzola\\tCtrl+K"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2818msgid "&Details\tCtrl+D"msgstr "&Detalji\\tCtrl+D"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2822msgid "&View"msgstr "&Pogledaj"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2828msgid "&Torrent"msgstr "&Torrent"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2833msgid "&About\tCtrl+B"msgstr "&O programu\\tCtrl+O"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2835msgid "FA&Q"msgstr "ČP&P"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2840msgid "&Help"msgstr "Po&moć"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2946msgid "Search for torrents"msgstr "Traži torrente"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3209msgid "Save In"msgstr "Snimi u"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3213#, python-formatmsgid "Save \"%s\" in:"msgstr "Snimi \"%s\" u:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3216#, python-formatmsgid """Choose a folder...\n""(\"%s\" will be a sub-folder.)"msgstr """Izaberite mapu...\n""(\"%s\" će postati podmapa.)"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3221msgid "Save As"msgstr "Snimi kao"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3225#, python-formatmsgid "Save \"%s\" as:"msgstr "Snimi \"%s\" kao:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3236msgid "&Always save files in this directory"msgstr "&Uvijek snimi datoteke u ovaj direktorij"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3242msgid "Create &shortcut on the desktop"msgstr "&Stvori prečac na radnoj površini"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3336#, python-formatmsgid "Really quit %s?"msgstr "Zbilja završi %s?"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3337#, python-formatmsgid "Are you sure you want to quit %s?"msgstr "Da li Ste sigurni da želite završiti %s?"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3338msgid "&Don't ask again"msgstr "&Ne postavljaj pitanje ponovo"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3352#, python-formatmsgid "New %s version available"msgstr "Nova verzija programa %s je dostupna"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3354#, python-formatmsgid "A newer version of %s is available.\n"msgstr "Novija verzija programa %s je dostupna.\n"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3355#, python-formatmsgid "You are using %s, and the new version is %s.\n"msgstr "Vi koristite %s, a nova verzija je %s.\n"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3356#, python-formatmsgid """You can always get the latest version from \n""%s"msgstr """Najnovija verzija je uvijek dostupna na \n"" %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3357msgid "&Remind me later"msgstr "&Podsjeti me kasnije"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3358msgid "Download &Now"msgstr "Preuzmi &sada"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3359msgid "Download &Later"msgstr "Preuzmi &kasnije"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3497#, python-formatmsgid "%s Log"msgstr "%s zapis"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3653msgid "Enter the URL of a torrent file to open:"msgstr "Unesite URL torrent datoteka koju želite otvoriti:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3654msgid "Enter torrent URL"msgstr "Unesite URL torrent-a"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3665msgid "Open Path"msgstr "Otvori putanju"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3679msgid "Open torrent file:"msgstr "Otvorite torrent datoteku:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3705 BitTorrent/MultiTorrent.py:252#: BitTorrent/OldTorrentQueue.py:586msgid "This torrent (or one with the same contents) is already running."msgstr "Ovaj torrent ( ili onaj sa istim sadržajem ) se već izvršava."#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3709 BitTorrent/MultiTorrent.py:256#: BitTorrent/OldTorrentQueue.py:590msgid "This torrent (or one with the same contents) is already waiting to run."msgstr """Ovaj torrent ( ili onaj sa istim sadržajem ) je već stavljen na čekanje."#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3812msgid """The folder you chose already contains some files which appear to be from ""this torrent.  Do you want to resume the download using these files, rather ""than starting the download over again in a subfolder?"msgstr """Mapa koju ste odabrali već sadrži neke datoteke za koje se čini da su iz ""ovog torrenta. Da li želite nastaviti preuzimanje koristeći te datoteke, ili ""želite ponovno započeti preuzimanje u neku podmapu?"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3818msgid "Wrong folder?"msgstr "Kriva mapa?"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3832#, python-formatmsgid """A different \"%s\" already exists.  Do you want to remove it and overwrite ""it with the contents of this torrent?"msgstr """Drugačiji \"%s\" već postoji. Da li ga želite izbrisati i prepisati sa ""sadržajem ovog torrenta?"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3836msgid "Files are different!"msgstr "Datoteke se razlikuju!"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3846#, python-formatmsgid "\"%s\" already exists.  Do you want to choose a different file name?"msgstr "\"%s\" već postoji. Da li želite izabrati drugačije ime datoteke?"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3848msgid "File exists!"msgstr "Datoteka već postoji!"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3869#, python-formatmsgid """There is a file in this torrent that is %(file_size)s. This exceeds the ""maximum file size allowed on this %(fs_type)s, %(max_size)s.  Would you like ""to choose a different %(disk_term)s to save this torrent in?"msgstr """U ovom torrentu postoji datoteka s veličinom %(file_size)s. Ovo premašuje ""maksimalnu dopuštenu veličinu za %(fs_type)s, %(max_size)s. Da li ""želiteizabrati drugačiji %(disk_term)s gdje će se snimiti taj torrent?"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3879#, python-formatmsgid "File too large for %s"msgstr "Datoteka je prevelika za %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3899#, python-formatmsgid """There is not enough space on this %s to save this torrent.  Would you like ""to choose a different %s to save it in?"msgstr """Nema dovoljno slobodnog prostora na %s za snimanje ovog torrenta. Da li ""želite izbrati drugačiji %s gdje će se torrent snimiti?"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3903#, python-formatmsgid "Not enough space on this %s"msgstr "Nema dovoljno mjesta na ovom %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3913msgid """The location you chose exceeds the maximum path length on this system.  You ""must choose a different folder."msgstr """Lokacija koju ste odabrali premašuje maksimalnu duljinu putanje na ovo ""sistemu. Morateodabrati drugu mapu."#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3916msgid "Maximum path exceeded"msgstr "Premašena je maksimalna putanja"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3925msgid """The save location you specified does not exist (perhaps you mistyped it?)  ""Please choose a different folder."msgstr """Lokacija koju ste naveli za spremanje ne postoji (možda ste ju krivo "

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -