📄 pl.po
字号:
# BitTorrent# Copyright (C) 2005, BitTorrent, Inc.# This file is distributed under the same license as the BitTorrent package.# Matt Chisholm, matt (dash) translations (at) bittorrent (dot) com, 2005.msgid ""msgstr """Project-Id-Version: BitTorrent 4.2\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2006-05-18 17:41-0700\n""PO-Revision-Date: 2006-05-15 16:16-0700\n""Last-Translator: Matt Chisholm <matt@bittorrent.com>\n""Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: Pootle 0.6.3.20050806\n"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:88msgid " seconds, "msgstr " sekund, "#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:89msgid " second interval"msgstr " sekunda przerwy"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:91msgid "Download rate"msgstr "Prędkość pobierania"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:92msgid "Upload rate"msgstr "Prędkość wysyłania"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:253msgid "Total Download Rate:"msgstr "Całkowita prędkość pobierania:"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:254msgid "Total Upload Rate:"msgstr "Całkowita prędkość wysyłania:"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:258msgid "Total Downloaded:"msgstr "Całkowicie pobrano:"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:259msgid "Total Uploaded:"msgstr "Całkowicie wysłano:"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:261msgid "Torrents:"msgstr "Torrenty:"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:262msgid "Running Torrents:"msgstr "Uruchomione torrenty:"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:266msgid "Total Connections:"msgstr "Całkowite połączenia:"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:267msgid "Connections per Torrent:"msgstr "Połączenia na torrenta:"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:331msgid "Statistics"msgstr "Statystyki"#: BitTorrent/GUI_wx/Bling.py:335 BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2178msgid "Speed"msgstr "Prędkość"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:98#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2655msgid "Low"msgstr "Niska"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:99#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:757#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1682#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2655msgid "Normal"msgstr "Normalna"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:100#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2655msgid "High"msgstr "Wysoka"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:213#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:233msgid "dialup"msgstr "dial-up"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:214msgid "DSL/cable 128Kb up"msgstr "DSL/kablowy, wysyłanie 128Kb"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:215msgid "DSL/cable 256Kb up"msgstr "DSL/kablowy, wysyłanie 256Kb"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:216msgid "DSL 768Kb up"msgstr "DSL, wysyłanie 768Kb"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:217msgid "T1"msgstr "T1"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:218msgid "T1/E1"msgstr "T1/E1"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:219#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:237msgid "E1"msgstr "E1"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:220#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:239msgid "T3"msgstr "T3"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:221#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:240msgid "OC3"msgstr "OC3"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:222#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:241msgid "fast"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:234msgid "DSL/cable 384Kb down"msgstr "DSL/kablowy, pobieranie 384Kb"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:235msgid "DSL/cable 768Kb down"msgstr "DSL/kablowy, pobieranie 768Kb"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:236msgid "DSL/T1"msgstr "DSL/T1"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:238msgid "DSL 6Mb down"msgstr "DSL, pobieranie 6Mb"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:271msgid "Maximum upload rate"msgstr "Maksymalna prędkość wysyłania"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:277msgid "Average maximum download rate"msgstr "Średnia maksymalna prędkość wysyłania"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:326#, python-formatmsgid "Hide %s"msgstr "Ukryj %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:328#, python-formatmsgid "Show %s"msgstr "Wyświetl %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:346#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:350#, python-formatmsgid "Quit %s"msgstr "Zakończ %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:456msgid "General"msgstr "Ogólne"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:464 BitTorrent/defaultargs.py:278#, python-formatmsgid "Confirm before quitting %s"msgstr "Powierdź przed zakończeniem %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:476msgid "Enforce .torrent associations on startup"msgstr "Wymuś skojarzenie .torrent przy włączaniu"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:483msgid "Launch BitTorrent when Windows starts"msgstr "Uruchom BitTorrenta podczas startu Windows"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:490msgid "Start minimized"msgstr "Uruchom zminimalizowany"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:497 BitTorrent/defaultargs.py:331msgid "Minimize to the system tray"msgstr "Zminimalizuj do zasobnika systemowego"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:504 BitTorrent/defaultargs.py:333msgid "Close to the system tray"msgstr "Zamknij do zasobnika systemowego"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:521msgid "Saving"msgstr "Zapisywanie"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:527msgid "Ask where to save each new download"msgstr "Pytaj, gdzie zapisać każdy nowy plik"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:530msgid "Move completed downloads to:"msgstr "Przenieś zakończone pobierania do:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:539msgid "Store unfinished downloads in:"msgstr "Przechowaj nieskończone pobierania w:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:565msgid "Network"msgstr "Sieć"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:572msgid "Autodetect available bandwidth"msgstr "Automatycznie wykryj dostępne pasmo"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:593msgid "Look for available port:"msgstr "Szukaj dostępnego portu:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:594msgid "starting at port:"msgstr "zaczynając od portu:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:600 BitTorrent/defaultargs.py:101msgid "Enable automatic port mapping"msgstr "Włącz automatyczne mapowanie portu"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:621msgid "IP to report to the tracker:"msgstr "Raportowanie IP do trackera:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:626msgid """(Has no effect unless you are on the\n""same local network as the tracker)"msgstr """(Nie daje efektu, jeśli jesteś w tej\n""samej sieci lokalnej co tracker)"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:647msgid "Appearance"msgstr "Wygląd"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:665msgid "Progress bar style:"msgstr "Styl paska postępu"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:670msgid "&None (just show percent complete)"msgstr "&Brak (wyświetl tylko procent zakończenia)"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:675msgid "&Ordinary progress bar"msgstr "&Zwkły pasek postępu"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:680msgid "&Detailed progress bar"msgstr "&Szczegółowy pasek postępu"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:682msgid """(shows the percentage of complete, transferring, available and missing ""pieces in the torrent)"msgstr """(wyświetla procent zakończenia, przesyłanie, dostępne i brakujące fragmenty ""w torrencie)"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:698msgid "&Piece bar"msgstr "&Pasek fragmentów"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:701msgid "(shows the status of each piece in the torrent)"msgstr "(wyświetla stan każdego fragmentu w torrencie)"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:750msgid "Toolbar style:"msgstr "Styl paska narzędziowego:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:751msgid "Show text"msgstr "Wyświetl tekst"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:756msgid "Icon size:"msgstr "Rozmiar ikony:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:757msgid "Small"msgstr "Mała"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:757msgid "Large"msgstr "Duża"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:781msgid "(Changing themes requires restart.)"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:782msgid "Theme:"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:865msgid "Language"msgstr "Język"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:882#, python-formatmsgid "%s Settings"msgstr "Ustawienia programu %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:956#, python-formatmsgid "Couldn't open %s"msgstr "Nie można otworzyć %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:977msgid "Status"msgstr "Stan"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:981#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1480msgid "Name"msgstr "Nazwa"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:983msgid "Progress"msgstr "Postęp"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:986msgid "Time remaining"msgstr "Pozostały czas"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:988msgid "Up rate"msgstr "Prędkość wysyłania"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:991msgid "Down rate"msgstr "Prędkość pobierania"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:993#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2657msgid "Priority"msgstr "Priorytet"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:996msgid "Peers"msgstr "Peery"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1210msgid "IP address"msgstr "Adres IP"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1213msgid "Client"msgstr "Klient"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1216msgid "Peer id"msgstr "ID peera"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1220msgid "Initiation"msgstr "Początek"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1222msgid "KB/s down"msgstr "KB/s pobier."#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1224msgid "KB/s up"msgstr "KB/s wysył."#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1226msgid "MB downloaded"msgstr "MB pobranych"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1228msgid "MB uploaded"msgstr "MB wysłanych"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1230#, python-formatmsgid "% complete"msgstr "% zakończono"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1233msgid "KB/s est. peer download"msgstr "KB/s szac. pobierania peerów"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1275#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1280msgid "Add Peer"msgstr "Dodaj peera"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1280msgid "Enter new peer in IP:port format"msgstr "Podaj nowego peera w formacie IP:port"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1313msgid "remote"msgstr "zdalne"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1315msgid "local"msgstr "lokalne"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1458msgid "first"msgstr "najpierw"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1458msgid "never"msgstr "nigdy"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1481 launchmany-curses.py:143msgid "Size"msgstr "Rozmiar"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1482msgid "%"msgstr "%"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1483 launchmany-curses.py:143msgid "Download"msgstr "Pobierz"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1678msgid "First"msgstr "Najpierw"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1678msgid "Download first"msgstr "Najpierw pobierz"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1682msgid "Download normally"msgstr "Pobieraj normalnie"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -