⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 nl.po

📁 bittorrent source by python. please enjoy
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1865msgid "Swarm:"msgstr "Zwerm"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1870msgid "Peers:"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1870msgid "Peers from tracker:"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1870msgid "Distributed copies:"msgstr "Verdeelde kopies"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1870msgid "Swarm speed:"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1870msgid "Discarded data:"msgstr "Verworpen gegevens:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1870msgid "Next announce:"msgstr "De volgende aankondiging:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1884msgid "Torrent file:"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1892msgid "Tracker:"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1892msgid "Trackers:"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1892msgid "Backup tracker:"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1892msgid "Backup trackers:"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1894msgid "(trackerless torrent)"msgstr "(trackerloze torrent)"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1906msgid "Infohash:"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1914msgid "Pieces:"msgstr "Stukken:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1921msgid "Created on:"msgstr "Aangemaakt op:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1943#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1957#, python-formatmsgid "%s (all seeds)"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1945#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1959#, python-formatmsgid "%s (%s seed)"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1947#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1961#, python-formatmsgid "%s (%s seeds)"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:1953msgid "Unknown"msgstr "Onbekend"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2004msgid "Torrent title:"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2006msgid "Torrent name:"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2014msgid "Download rate:"msgstr "\"Download\" snelheid"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2015msgid "Upload rate:"msgstr "\"Upload\" snelheid"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2016msgid "Time remaining:"msgstr "Resterende tijd:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2035msgid "File name:"msgstr "Bestandsnaam:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2039msgid "Directory name:"msgstr "Naam van de map:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2045msgid "Save in:"msgstr "Opslaan in:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2049msgid ", in one file"msgstr ", in één bestand"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2051#, python-formatmsgid ", in %d files"msgstr ", in %d bestanden"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2052msgid "Total size:"msgstr "Totale grootte:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2123#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2207msgid "Show &Details"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2128msgid "Open &Folder"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2156msgid "Comments"msgstr "Opmerkingen"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2165msgid "File List"msgstr "Bestandslijst"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2174msgid "Peer List"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2181msgid "Log"msgstr "Logboek"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2184msgid "Torrent"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2215msgid "Hide &Details"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2339#, python-formatmsgid "%.1f%% of %s"msgstr "%.1f%% van %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2341#, python-formatmsgid "%s"msgstr "%s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2380#, python-formatmsgid "About %s"msgstr "Over %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2392msgid "Beta"msgstr "Bèta"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2394#, python-formatmsgid "Version %s"msgstr "Versie %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2411#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2452msgid "&Credits"msgstr "&Punten"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2414#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2468msgid "&Translators"msgstr "&Vertalers"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2456msgid "Hide &credits"msgstr "Verberg &kredieten"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2472msgid "Hide &translators"msgstr "Verberg &vertalers"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2520#, python-formatmsgid "Info for \"%s\""msgstr "Info over \"%s\""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2549#, python-formatmsgid "%s Download Complete"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2550#, python-formatmsgid "%s has finished downloading."msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2718msgid "&Add torrent file\tCtrl+O"msgstr "& Voeg \"torrent\"-bestand\\tCtrl+O"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2725msgid "Add"msgstr "Voeg toe"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2731msgid "Info"msgstr "Info"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2731msgid "Torrent info\tCtrl+I"msgstr "\"Torrent\" info\\tCtrl+I"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2736msgid "Pause"msgstr "Pauze"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2736msgid "Pause torrent"msgstr "Pauze \"torrent\""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2740msgid "Resume"msgstr "Vat samen"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2740msgid "Resume torrent"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2745msgid "Open"msgstr "Open"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2745msgid "Open torrent"msgstr "Open \"torrent\""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2750msgid "Force Start"msgstr "Forceer start"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2750msgid "Force start torrent"msgstr "Forceer start-\"torrent\""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2756msgid "Remove"msgstr "Verwijder"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2756msgid "Remove torrent"msgstr "\"Torrent\" verwijderen"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2786msgid "Add torrent &URL\tCtrl+U"msgstr "\"Torrent\" toevoegen &URL\\tCtrl+U"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2789msgid "Make &new torrent\tCtrl+N"msgstr "Maak een &nieuwe \"torrent\" aan\\tCtrl+N"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2798msgid "&Quit\tCtrl+Q"msgstr " &Verlaten\\tCtrl+Q"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2800msgid "E&xit"msgstr "&Stoppen"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2802msgid "&File"msgstr "&Bestand"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2807msgid "&Settings\tCtrl+S"msgstr "In&Stellingen\\tCtrl+S"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2811msgid "&Log\tCtrl+L"msgstr "&Logboek\\tCtrl+L"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2815msgid "&Console\tCtrl+C"msgstr "&Console\\tCtrl+C"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2818msgid "&Details\tCtrl+D"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2822msgid "&View"msgstr "&Weergave"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2828msgid "&Torrent"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2833msgid "&About\tCtrl+B"msgstr " &Over\\tCtrl+B"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2835msgid "FA&Q"msgstr " FA&Q"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2840msgid "&Help"msgstr "&Help"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:2946msgid "Search for torrents"msgstr "Zoek naar torrents"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3209msgid "Save In"msgstr "Bewaren in"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3213#, python-formatmsgid "Save \"%s\" in:"msgstr "Bewaren \"%s\" in "#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3216#, python-formatmsgid """Choose a folder...\n""(\"%s\" will be a sub-folder.)"msgstr """Kies een map...\n""(\"%s\" zal een sub-map zijn.)"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3221msgid "Save As"msgstr "Bewaren als"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3225#, python-formatmsgid "Save \"%s\" as:"msgstr "Bewaren \"%s\" als"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3236msgid "&Always save files in this directory"msgstr "&Bestanden altijd bewaren in deze map"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3242msgid "Create &shortcut on the desktop"msgstr "Creëer een &sneltoets op het werkblad"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3336#, python-formatmsgid "Really quit %s?"msgstr "Wil je %s echt verlaten?"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3337#, python-formatmsgid "Are you sure you want to quit %s?"msgstr "Ben je zeker dat je %s wil afsluiten?"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3338msgid "&Don't ask again"msgstr "&Vraag dit niet opnieuw"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3352#, python-formatmsgid "New %s version available"msgstr "Nieuwe %s versie beschikbaar"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3354#, python-formatmsgid "A newer version of %s is available.\n"msgstr "Een nieuwere versie van %s is beschikbaar.\n"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3355#, python-formatmsgid "You are using %s, and the new version is %s.\n"msgstr "Je gebruikt %s en de nieuwe versie is %s.\n"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3356#, python-formatmsgid """You can always get the latest version from \n""%s"msgstr """Je kunt steeds de laatste versie verkrijgen via \n"" %s"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3357msgid "&Remind me later"msgstr "&Herinner mij later"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3358msgid "Download &Now"msgstr "&Nu \"downloaden\""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3359msgid "Download &Later"msgstr "&Later \"downloaden\""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3497#, python-formatmsgid "%s Log"msgstr "%s Logboek"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3653msgid "Enter the URL of a torrent file to open:"msgstr "Geef de URL van een torrent-bestand op dat u wilt openen:"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3654msgid "Enter torrent URL"msgstr "Geef torrent URL op"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3665msgid "Open Path"msgstr ""#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3679msgid "Open torrent file:"msgstr "Open torrent-bestand"#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3705 BitTorrent/MultiTorrent.py:252#: BitTorrent/OldTorrentQueue.py:586msgid "This torrent (or one with the same contents) is already running."msgstr "Deze torrent (of een torrent met dezelfde inhoud) wordt al uitgevoerd."#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3709 BitTorrent/MultiTorrent.py:256#: BitTorrent/OldTorrentQueue.py:590msgid "This torrent (or one with the same contents) is already waiting to run."msgstr """Deze torrent (of een torrent met dezelfde inhoud) wacht al om te worden ""uitgevoerd."#: BitTorrent/GUI_wx/DownloadManager.py:3812msgid """The folder you chose already contains some files which appear to be from ""this torrent.  Do you want to resume the download using these files, rather ""than starting the download over again in a subfolder?"msgstr ""

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -