📄 locales
字号:
Minicom Native Language SupportNow minicom has internationalization (i18n for short) support. To make itwork please do the following steps:- make sure you have gettext installed and if you compile the programyourself, check src/Makefile that "PO = po" is defined and "-D_I18N_"is included in the OPFLAGS definition- in your profile (/etc/profile or something like that for the system profile, or $HOME/.profile for your personal profile) include the following environment variable settings:---------------------------- 8< ------------------------------------------LC_CTYPE=ISO-8859-1 # or the correct ISO code for your character setLANG=pt_BR # change pt_BR to the correct iso code for your languageexport LANG LC_CTYPE---------------------------- 8< ------------------------------------------In the next login just run minicom!Currently supported languages are Brasilian Portuguese (pt_BR), Finnish(fi_FI), Japanese (ja_JP.sjis and ja_JP.ujis), French (fr), Polish (pl),Czech (cs_CZ), Spanish (es) and Russian (ru).Turkish translations are under construction (for a long time... :( ).If you want to add support for more languages, this is what to do:- go to the src/po directory- make - copy minicom.pot as xx.po where xx is the iso code for your language- edit the xx.po file to include the translations of the English strings to your language. The lines beginning with "msgid" contain the English string, and the lines beginning with "msgstr" is where you should write the translations. See the existing *.po files. Check that the translated strings fit there places and don't overflow. (This shouldn't cause problems in running the program, but the user might not understand the truncated text, and screen layouts may become ugly.) Pay special attention to the dialing directory menu (Dial/Find/Add etc.) if you translate it, check that the highlight cursor makes sense. The width of the highlight will be the length of the whole string divided by the number of entries. Pad the string with spaces where necessary so that there is a reasonable "cell" for each entry.- edit the Makefile (in the src/po directory) to include xx.mo in CATALOGS- make install (usually as root)- send your xx.po file to the address(es) below to get it included in the next version of Minicom. I'd appreciate it if you are willing to make the necessary changes to the translation file as the program itself is changed.. it is best done by a native speaker of the language, and I don't even understand all the languages in the world!- when new versions are released some new strings probably become available for translation, please go to the src/po directory and execute make update-po, the new strings will be added to the catalogs and should then be translated. Note that any strings already translated but modified should be also fixed/translated. The old ones will be left commented at the end of the catalog.Sat 21 Mar 1998 - Sat 5 Jun 1999Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>Jukka Lahtinen <walker@clinet.fi>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -