📄 mergebrazilian.rc
字号:
//Microsoft Developer Studio generated resource script.
//
// $Id: MergeBrazilian.rc,v 1.246.2.7 2006/03/06 21:42:53 gerundt Exp $
#include "resource.h"
#define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
//
#include "afxres.h"
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Portuguese (Brazil) resources
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_PTB)
#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
#pragma code_page(1252)
#endif //_WIN32
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// TEXTINCLUDE
//
1 TEXTINCLUDE
BEGIN
"resource.h\0"
END
2 TEXTINCLUDE
BEGIN
"#include ""afxres.h""\r\n"
"\0"
END
3 TEXTINCLUDE
BEGIN
"#define _AFX_NO_OLE_RESOURCES\r\n"
"#define _AFX_NO_TRACKER_RESOURCES\r\n"
"#define _AFX_NO_PROPERTY_RESOURCES\r\n"
"\r\n"
"#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_PTB)\r\n"
"#ifdef _WIN32\r\n"
"LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN\r\n"
"#pragma code_page(1252)\r\n"
"#endif\r\n"
"#include ""res\\Merge.rc2"" // non-Microsoft Visual C++ edited resources\r\n"
"#include ""afxres.rc"" // Standard components\r\n"
"#include ""afxprint.rc"" // printing/print preview resources\r\n"
"#endif\0"
END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Icon
//
// Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon
// remains consistent on all systems.
IDR_MAINFRAME ICON "res\\Merge.ico"
IDR_MERGETYPE ICON "res\\MergeDoc.ico"
IDR_DOC_FOLDERCMP ICON "res\\MergeDir.ico"
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menu
//
IDR_POPUP_MERGEVIEW MENU
BEGIN
POPUP "_POPUP_"
BEGIN
MENUITEM "Copiar para a &Direita", ID_L2R
MENUITEM "Copiar para a &Esquerda", ID_R2L
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Highlight Line Word Diff", ID_SHOWLINEWORDDIFF
MENUITEM "H&ighlight Line Char Diff", ID_SHOWLINECHARDIFF
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Desfazer", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Refazer", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cor&tar", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Copiar", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Co&lar", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Goto...", ID_EDIT_WMGOTO
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Op&en"
BEGIN
MENUITEM "with &Registered Application", ID_FILE_OPEN_REGISTERED
MENUITEM "with &External Editor", ID_FILE_OPEN_WITHEDITOR
MENUITEM "&with...", ID_FILE_OPEN_WITH
END
END
END
IDR_MAINFRAME MENU
BEGIN
POPUP "&Arquivo"
BEGIN
MENUITEM "New\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "Open Project...\tCtrl+J", ID_FILE_OPENPROJECT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sair", ID_APP_EXIT
END
POPUP "&Editar"
BEGIN
MENUITEM "Op珲e&s...", ID_OPTIONS
END
POPUP "E&xibir"
BEGIN
MENUITEM "Escolher &Fonte...", ID_VIEW_SELECTFONT
MENUITEM "Usar F&onte Padr鉶", ID_VIEW_USEDEFAULTFONT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Barra de &Ferramentas", ID_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Barra de &Status", ID_VIEW_STATUS_BAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Idioma...", ID_VIEW_LANGUAGE
END
POPUP "&Tools"
BEGIN
MENUITEM "&Filters...", ID_TOOLS_FILTERS
MENUITEM "&Generate Patch...", ID_TOOLS_GENERATEPATCH
END
POPUP "&Plugins"
BEGIN
MENUITEM "&Manual Unpacking", ID_UNPACK_MANUAL
MENUITEM "&Automatic Unpacking", ID_UNPACK_AUTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Edit with Unpacker", ID_POPUP_OPEN_WITH_UNPACKER
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Reload plugins", ID_RELOAD_PLUGINS
END
POPUP "Ja&nela"
BEGIN
MENUITEM "Fechar", ID_FILE_CLOSE
MENUITEM "Clo&se All", ID_WINDOW_CLOSEALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Change &Pane\tF6", ID_WINDOW_CHANGE_PANE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Dividir &Horizontalmente", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Dividir &Verticalmente", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "Em &Cascata", ID_WINDOW_CASCADE
END
POPUP "A&juda"
BEGIN
MENUITEM "&Conte鷇o...\tF1", ID_HELP_CONTENTS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&onfiguration...", ID_HELP_GETCONFIG
MENUITEM "A&rchive Support disabled...",ID_HELP_MERGE7ZMISMATCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Licen鏰 P鷅lica GNU...", ID_HELP_GNULICENSE
MENUITEM "&Sobre o WinMerge...", ID_APP_ABOUT
END
END
IDR_DIRVIEWMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Arquivo"
BEGIN
MENUITEM "New\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "Open Project...\tCtrl+J", ID_FILE_OPENPROJECT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "L&eft Read-only", ID_FILE_LEFT_READONLY
MENUITEM "Ri&ght Read-only", ID_FILE_RIGHT_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sair", ID_APP_EXIT
END
POPUP "&Editar"
BEGIN
MENUITEM "Select &All\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECT_ALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Op珲e&s...", ID_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Atuali&zar\tF5", ID_REFRESH
END
POPUP "E&xibir"
BEGIN
MENUITEM "Exibir Arquivos &Id阯ticos", ID_OPTIONS_SHOWIDENTICAL
MENUITEM "Exibir Arquivos &Diferentes", ID_OPTIONS_SHOWDIFFERENT
MENUITEM "S
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -