⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 mergespanish.rc

📁 WinMerge可以显示两个文件的不同之处
💻 RC
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
//Microsoft Developer Studio generated resource script.
//
// $Id: MergeSpanish.rc,v 1.266.2.7 2006/05/24 17:23:24 kimmov Exp $

#include "resource.h"

#define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
//
#include "afxres.h"

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Spanish (Modern) resources

#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ESN)
#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_SPANISH_MODERN
#pragma code_page(1252)
#endif //_WIN32

#ifdef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// TEXTINCLUDE
//

1 TEXTINCLUDE
BEGIN
    "resource.h\0"
END

2 TEXTINCLUDE
BEGIN
    "#include ""afxres.h""\r\n"
    "\0"
END

3 TEXTINCLUDE
BEGIN
    "#define _AFX_NO_OLE_RESOURCES\r\n"
    "#define _AFX_NO_TRACKER_RESOURCES\r\n"
    "#define _AFX_NO_PROPERTY_RESOURCES\r\n"
    "\r\n"
    "#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ESN)\r\n"
    "#ifdef _WIN32\r\n"
    "LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_SPANISH_MODERN\r\n"
    "#pragma code_page(1252)\r\n"
    "#endif\r\n"
    "#include ""res\\Merge.rc2""  // non-Microsoft Visual C++ edited resources\r\n"
    "#include ""afxres.rc""         // Standard components\r\n"
    "#include ""afxprint.rc""       // printing/print preview resources\r\n"
    "#endif\0"
END

#endif    // APSTUDIO_INVOKED


/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Icon
//

// Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon
// remains consistent on all systems.
IDR_MAINFRAME           ICON                    "res\\Merge.ico"
IDR_MERGETYPE           ICON                    "res\\MergeDoc.ico"
IDR_DOC_FOLDERCMP       ICON                    "res\\MergeDir.ico"

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menu
//

IDR_POPUP_MERGEVIEW MENU
BEGIN
    POPUP "_POPUP_"
    BEGIN
        MENUITEM "Copiar al lado &derecho",      ID_L2R
        MENUITEM "Copiar al lado &izquierdo",    ID_R2L
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Resaltar pa&labras diferentes",   ID_SHOWLINEWORDDIFF
        MENUITEM "Resaltar ca&racteres diferentes",   ID_SHOWLINECHARDIFF
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Des&hacer",                   ID_EDIT_UNDO
        MENUITEM "&Rehacer",                        ID_EDIT_REDO
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Cor&tar",                     ID_EDIT_CUT
        MENUITEM "&Copiar",                     ID_EDIT_COPY
        MENUITEM "&Pegar",                      ID_EDIT_PASTE
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Ir &a...",                     ID_EDIT_WMGOTO
        MENUITEM SEPARATOR
        POPUP "A&brir"
        BEGIN
            MENUITEM "con la aplicaci髇 &registrada", ID_FILE_OPEN_REGISTERED
            MENUITEM "con un &editor externo",       ID_FILE_OPEN_WITHEDITOR
            MENUITEM "&con...",                    ID_FILE_OPEN_WITH
        END
    END
END

IDR_MAINFRAME MENU
BEGIN
    POPUP "&Archivo"
    BEGIN
        MENUITEM "&Nuevo\tCtrl+N",                ID_FILE_NEW
        MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+O",        ID_FILE_OPEN
        MENUITEM "Abrir pro&yecto...\tCtrl+J",     ID_FILE_OPENPROJECT
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Salir",                       ID_APP_EXIT
    END
    POPUP "&Editar"
    BEGIN
        MENUITEM "Conf&iguraci髇...",             ID_OPTIONS
    END
    POPUP "&Ver"
    BEGIN
        MENUITEM "Seleccionar &tipo de letra...",        ID_VIEW_SELECTFONT
        MENUITEM "Usar tipo de letra del Siste&ma",      ID_VIEW_USEDEFAULTFONT
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Barra de &herramientas",      ID_VIEW_TOOLBAR
        MENUITEM "Barra de &estado",            ID_VIEW_STATUS_BAR
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Idi&oma...",                  ID_VIEW_LANGUAGE
    END
    POPUP "&Herramientas"
    BEGIN
        MENUITEM "&Filtros...",                 ID_TOOLS_FILTERS
        MENUITEM "&Generar fichero patch...",          ID_TOOLS_GENERATEPATCH
    END
    POPUP "C&omplementos"
    BEGIN
        MENUITEM "Desempaquetado &manual",           ID_UNPACK_MANUAL
        MENUITEM "Desempaquetado &autom醫ico",        ID_UNPACK_AUTO
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Editar con desempaquetador",         ID_POPUP_OPEN_WITH_UNPACKER
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Recargar complementos",             ID_RELOAD_PLUGINS
    END
    POPUP "Ve&ntana"
    BEGIN
        MENUITEM "&Cerrar",                      ID_FILE_CLOSE
        MENUITEM "Cerrar &Todas",                  ID_WINDOW_CLOSEALL
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Cambiar &Panel\tF6",            ID_WINDOW_CHANGE_PANE
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Ordenar &Horizontalmente",     ID_WINDOW_TILE_HORZ
        MENUITEM "Ordenar &Verticalmente",       ID_WINDOW_TILE_VERT
        MENUITEM "&Superponer",               ID_WINDOW_CASCADE
    END
    POPUP "A&yuda"
    BEGIN
        MENUITEM "&Contenido...\tF1",           ID_HELP_CONTENTS
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Conf&iguraci髇...",           ID_HELP_GETCONFIG
        MENUITEM "Soporte de &archivado deshabilitado...", ID_HELP_MERGE7ZMISMATCH
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Licencia P鷅lica GNU...",     ID_HELP_GNULICENSE
        MENUITEM "&Sobre WinMerge...",          ID_APP_ABOUT
    END
END

IDR_DIRVIEWMENU MENU
BEGIN
    POPUP "&Archivo"
    BEGIN
        MENUITEM "&Nuevo\tCtrl+N",                ID_FILE_NEW
        MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+O",        ID_FILE_OPEN
        MENUITEM "Abrir pro&yecto...\tCtrl+J",     ID_FILE_OPENPROJECT
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Lado i&zquierdo s髄o lectura",             ID_FILE_LEFT_READONLY
        MENUITEM "Lado d&erecho s髄o lectura",            ID_FILE_RIGHT_READONLY
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Salir",                       ID_APP_EXIT
    END
    POPUP "&Editar"
    BEGIN
        MENUITEM "&Seleccionar todo\tCtrl+A",         ID_EDIT_SELECT_ALL
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Conf&iguraci髇...",             ID_OPTIONS
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Refrescar\tF5",              ID_REFRESH
    END
    POPUP "&Ver"
    BEGIN
        MENUITEM "Ver ficheros &iguales",        ID_OPTIONS_SHOWIDENTICAL
        MENUITEM "Ver ficheros &diferentes",     ID_OPTIONS_SHOWDIFFERENT
        MENUITEM "Ver ficheros 鷑icos en lado i&zquierdo", ID_OPTIONS_SHOWUNIQUELEFT
        MENUITEM "Ver ficheros 鷑icos en lado &derecho", ID_OPTIONS_SHOWUNIQUERIGHT
        MENUITEM "Ver ficheros &binarios",          ID_OPTIONS_SHOWBINARIES
        MENUITEM "Ver ficheros i&gnorados",         ID_OPTIONS_SHOWSKIPPED
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Mostrar ficheros &ocultados",          ID_VIEW_SHOWHIDDENITEMS
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Seleccionar &tipo de letra...",        ID_VIEW_SELECTFONT
        MENUITEM "Usar tipo de letra del Siste&ma",      ID_VIEW_USEDEFAULTFONT
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Barra de &herramientas",      ID_VIEW_TOOLBAR
        MENUITEM "Barra de &estado",            ID_VIEW_STATUS_BAR
        MENUITEM "Panel de comparaci髇 de dire&ctorios",          ID_VIEW_DIR_STATEPANE
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Idi&oma...",                  ID_VIEW_LANGUAGE
    END
    POPUP "&Combinar"
    BEGIN
        MENUITEM "Co&mparar\tEnter",             ID_MERGE_COMPARE
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Diferencia &siguiente\tAlt+Down", ID_NEXTDIFF
        MENUITEM "Diferencia &anterior\tAlt+Up",   ID_PREVDIFF
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Primera diferencia\tAlt+Home", ID_FIRSTDIFF
        MENUITEM "Diferencia a&ctual\tAlt+Enter", ID_CURDIFF
        MENUITEM "&Ultima diferencia\tAlt+End",   ID_LASTDIFF
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Copiar al lado &derecho\tAlt+Right", ID_L2R
        MENUITEM "Copiar al lado &izquierdo\tAlt+Left", ID_R2L
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Copiar todas al lado de&recho", ID_ALL_RIGHT
        MENUITEM "Copiar todas al lado iz&quierdo", ID_ALL_LEFT
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Borrar\tDel",                ID_MERGE_DELETE
    END
    POPUP "&Herramientas"
    BEGIN
        MENUITEM "&Personalizar columnas...",       ID_TOOLS_CUSTOMIZECOLUMNS
        MENUITEM "&Filtros...",                 ID_TOOLS_FILTERS
        MENUITEM "&Generar fichero patch...",          ID_TOOLS_GENERATEPATCH
        MENUITEM "Generate &Report...",         ID_TOOLS_GENERATEREPORT
    END
    POPUP "C&omplementos"
    BEGIN
        MENUITEM "Desempaquetado &manual",           ID_UNPACK_MANUAL
        MENUITEM "Desempaquetado &autom醫ico",        ID_UNPACK_AUTO
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Editar con desempaquetador",         ID_POPUP_OPEN_WITH_UNPACKER
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Recargar complementos",             ID_RELOAD_PLUGINS
    END
    POPUP "Ve&ntana"
    BEGIN
        MENUITEM "&Cerrar",                      ID_FILE_CLOSE
        MENUITEM "Cerrar &Todas",                  ID_WINDOW_CLOSEALL
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Cambiar &Panel\tF6",            ID_WINDOW_CHANGE_PANE
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Ordenar &Horizontalmente",     ID_WINDOW_TILE_HORZ
        MENUITEM "Ordenar &Verticalmente",       ID_WINDOW_TILE_VERT
        MENUITEM "&Superponer",               ID_WINDOW_CASCADE
    END
    POPUP "A&yuda"
    BEGIN
        MENUITEM "&Contenido...\tF1",           ID_HELP_CONTENTS
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Conf&iguraci髇...",           ID_HELP_GETCONFIG
        MENUITEM "Soporte de &archivado deshabilitado...", ID_HELP_MERGE7ZMISMATCH
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Licencia P鷅lica GNU...",     ID_HELP_GNULICENSE
        MENUITEM "&Sobre WinMerge...",          ID_APP_ABOUT
    END
END

IDR_MERGEVIEWMENU MENU
BEGIN
    POPUP "&Archivo"
    BEGIN
        MENUITEM "&Nuevo\tCtrl+N",                ID_FILE_NEW
        MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+O",        ID_FILE_OPEN
        MENUITEM "Abrir pro&yecto...\tCtrl+J",     ID_FILE_OPENPROJECT
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Guardar\tCtrl+S",            ID_FILE_SAVE
        POPUP "Guardar lado &Izquierdo"
        BEGIN
            MENUITEM "&Guardar",                       ID_FILE_SAVE_LEFT
            MENUITEM "Guardar &como...",                 ID_FILE_SAVEAS_LEFT
        END
        POPUP "Guardar lado &Derecho"
        BEGIN
            MENUITEM "&Guardar",                       ID_FILE_SAVE_RIGHT
            MENUITEM "Guardar &como...",                 ID_FILE_SAVEAS_RIGHT
        END
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Lado i&zquierdo s髄o lectura",             ID_FILE_LEFT_READONLY

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -