mergedutch.rc

来自「WinMerge可以显示两个文件的不同之处」· RC 代码 · 共 1,364 行 · 第 1/5 页

RC
1,364
字号
        MENUITEM "Open Project...\tCtrl+J",     ID_FILE_OPENPROJECT
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Op&slaan\tCtrl+S",            ID_FILE_SAVE
        POPUP "&Links opslaan"
        BEGIN
            MENUITEM "Op&slaan",                ID_FILE_SAVE_LEFT
            MENUITEM "Opslaan &als...",         ID_FILE_SAVEAS_LEFT
        END
        POPUP "&Rechts opslaan"
        BEGIN
            MENUITEM "Op&slaan",                ID_FILE_SAVE_RIGHT
            MENUITEM "Opslaan &als...",         ID_FILE_SAVEAS_RIGHT
        END
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Links all&een lezen",         ID_FILE_LEFT_READONLY
        MENUITEM "Re&chts alleen lezen",        ID_FILE_RIGHT_READONLY
        MENUITEM SEPARATOR
        POPUP "&Indeling voor"
        BEGIN
            MENUITEM "&DOS (CRLF)",             ID_EOL_TO_DOS
            MENUITEM "&UNIX (LF)",              ID_EOL_TO_UNIX
            MENUITEM "&MAC (CR)",               ID_EOL_TO_MAC
        END
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Samenvoegmodus\tF9",          ID_FILE_MERGINGMODE
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Afsluiten",                  ID_APP_EXIT
    END
    POPUP "Be&werken"
    BEGIN
        MENUITEM "&Ongedaan maken\tCtrl+Z",     ID_EDIT_UNDO
        MENUITEM "He&rhalen\tCtrl+Y",           ID_EDIT_REDO
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Knippen\tCtrl+X",            ID_EDIT_CUT
        MENUITEM "Ko&pi雛en\tCtrl+C",           ID_EDIT_COPY
        MENUITEM "Pl&akken\tCtrl+V",            ID_EDIT_PASTE
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Alles selecteren\tCtrl+A",   ID_EDIT_SELECT_ALL
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Highlight Line Word Diff\tF4", ID_SHOWLINEWORDDIFF
        MENUITEM "&Highlight Line Char Diff\tShift+F4", ID_SHOWLINECHARDIFF
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Z&oeken...\tCtrl+F",            ID_EDIT_FIND
        MENUITEM "Vervan&gen...\tCtrl+H",         ID_EDIT_REPLACE
        MENUITEM SEPARATOR
        POPUP "&Scripts"
        BEGIN
            MENUITEM "< Leeg >",               ID_NO_EDIT_SCRIPTS
        END
        MENUITEM SEPARATOR
        POPUP "Advanced"
        BEGIN
            MENUITEM "&Copy With Line Numbers\tCtrl+Shift+C",
                                                    ID_EDIT_COPY_LINENUMBERS
        END
        MENUITEM "&Go To...\tCtrl+G",           ID_EDIT_WMGOTO
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Eigenschappen...",           ID_OPTIONS
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Verver&sen\tF5",              ID_REFRESH
    END
    POPUP "B&eeld"
    BEGIN
        MENUITEM "Kies  &Font...",              ID_VIEW_SELECTFONT
        MENUITEM "Gebruik standaard  F&ont",    ID_VIEW_USEDEFAULTFONT
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Wit&ruimte tonen",            ID_VIEW_WHITESPACE
        MENUITEM "Vie&w Line Differences",      ID_VIEW_LINEDIFFS
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Werkbalk",                   ID_VIEW_TOOLBAR
        MENUITEM "&Statusbalk",                 ID_VIEW_STATUS_BAR
        MENUITEM "Diff &Pane",                  ID_VIEW_DETAIL_BAR
        MENUITEM "Location &Pane",              ID_VIEW_LOCATION_BAR
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Taal...",                    ID_VIEW_LANGUAGE
    END
    POPUP "&Merge"
    BEGIN
        MENUITEM "&Volgende verschil\tAlt+Down", ID_NEXTDIFF
        MENUITEM "Vor&ige verschil\tAlt+Up",    ID_PREVDIFF
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Eerste verschil\tAlt+Home",  ID_FIRSTDIFF
        MENUITEM "&Huidig verschil\tAlt+Enter", ID_CURDIFF
        MENUITEM "&Laatste Verschil\tAlt+End",  ID_LASTDIFF
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Naar &rechts kopi雛en\tAlt+Right", ID_L2R
        MENUITEM "Naar &links kopi雛en\tAlt+left", ID_R2L
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Naar rechts k&opi雛en en verder gaan\tAlt+Ctrl+Right", ID_L2RNEXT
        MENUITEM "Naar links ko&pi雛en en verder gaan\tAlt+Ctrl+Left", ID_R2LNEXT
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Alles naar rechts kopi雛en",  ID_ALL_RIGHT
        MENUITEM "Alles naar links kopi雛en",   ID_ALL_LEFT
    END
    POPUP "&Tools"
    BEGIN
        MENUITEM "&Filters...",                 ID_TOOLS_FILTERS
        MENUITEM "&Generate Patch...",          ID_TOOLS_GENERATEPATCH
    END
    POPUP "&Plug-ins"
    BEGIN
        MENUITEM "Hand&matig uitpakken",           ID_UNPACK_MANUAL
        MENUITEM "&Automatisch uitpakken",        ID_UNPACK_AUTO
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "B&ewerken met uitpakker",         ID_POPUP_OPEN_WITH_UNPACKER
        MENUITEM SEPARATOR
        POPUP "&Prediffer"
        BEGIN
            MENUITEM SEPARATOR
        END
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Plug-ins he&rladen",             ID_RELOAD_PLUGINS
    END
    POPUP "&Vensters"
    BEGIN
        MENUITEM "Sluiten",                     ID_FILE_CLOSE
        MENUITEM "Clo&se All",                  ID_WINDOW_CLOSEALL
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Venster wijzigen\tF6",            ID_WINDOW_CHANGE_PANE
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Horizontaal rangschikken",       ID_WINDOW_TILE_HORZ
        MENUITEM "&Verticaal rangschikken",         ID_WINDOW_TILE_VERT
        MENUITEM "&Trapsgewijs",                    ID_WINDOW_CASCADE
    END
    POPUP "&Help"
    BEGIN
        MENUITEM "&Inhoud...\tF1",              ID_HELP_CONTENTS
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "C&onfiguratie...",           ID_HELP_GETCONFIG
        MENUITEM "A&rchiefondersteuning uitgeschakeld...",ID_HELP_MERGE7ZMISMATCH
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&GNU Publieke Licentie...",      ID_HELP_GNULICENSE
        MENUITEM "I&nfo...",                    ID_APP_ABOUT
    END
END

IDR_POPUP_DIRVIEW MENU
BEGIN
    POPUP "_ITEM_POPUP_"
    BEGIN
        MENUITEM "Comp&are",                    ID_MERGE_COMPARE
        MENUITEM SEPARATOR
        POPUP "&Kopi雛en"
        BEGIN
            MENUITEM "Van &links naar rechts",              ID_DIR_COPY_LEFT_TO_RIGHT
            MENUITEM "Van l&inks naar...",                 ID_DIR_COPY_LEFT_TO_BROWSE
            MENUITEM "Van &rechts naar links",              ID_DIR_COPY_RIGHT_TO_LEFT
            MENUITEM "Van r&echts naar...",                ID_DIR_COPY_RIGHT_TO_BROWSE
        END
        POPUP "&Verplaatsen"
        BEGIN
            MENUITEM "Van &links naar...",                 ID_DIR_MOVE_LEFT_TO_BROWSE
            MENUITEM "Van &rechts naar...",                ID_DIR_MOVE_RIGHT_TO_BROWSE
        END
        POPUP "Ver&wijderen"
        BEGIN
            MENUITEM "&Links",                       ID_DIR_DEL_LEFT
            MENUITEM "&Rechts",                      ID_DIR_DEL_RIGHT
            MENUITEM "&Beide",                       ID_DIR_DEL_BOTH
        END
        MENUITEM "&Hide Items",                     ID_DIR_HIDE_FILENAMES
        MENUITEM SEPARATOR
        POPUP "Links &openen"
        BEGIN
            MENUITEM "met ge&registreerde applicatie", ID_DIR_OPEN_LEFT
            MENUITEM "met &externe editor",       ID_DIR_OPEN_LEFT_WITHEDITOR
            MENUITEM "&met...",                    ID_DIR_OPEN_LEFT_WITH
        END
        POPUP "Rechts o&penen"
        BEGIN
            MENUITEM "met ge&registreerde applicatie", ID_DIR_OPEN_RIGHT
            MENUITEM "met &externe editor",       ID_DIR_OPEN_RIGHT_WITHEDITOR
            MENUITEM "&met...",                    ID_DIR_OPEN_RIGHT_WITH
        END
        MENUITEM SEPARATOR
        POPUP "Padnamen ko&pi雛en"
        BEGIN
            MENUITEM "&Links (%1 van %2)",            ID_DIR_COPY_PATHNAMES_LEFT
            MENUITEM "&Rechts (%1 van %2)",           ID_DIR_COPY_PATHNAMES_RIGHT
            MENUITEM "&Beide (%1 van %2)",            ID_DIR_COPY_PATHNAMES_BOTH
        END
        MENUITEM "&Bestandsnamen kopi雛en",                 ID_DIR_COPY_FILENAMES
        MENUITEM SEPARATOR
        POPUP "&Comprimeren"
        BEGIN
            MENUITEM "&Links... (%1 van %2)",         ID_DIR_ZIP_LEFT
            MENUITEM "&Rechts... (%1 van %2)",        ID_DIR_ZIP_RIGHT
            MENUITEM "&Beide... (%1 van %2)",         ID_DIR_ZIP_BOTH
            MENUITEM "&Verschillen... (%1 van %2)",  ID_DIR_ZIP_BOTH_DIFFS_ONLY
        END
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Refresh",                        ID_DIR_RESCAN
    END
    POPUP "_HDR_POPUP_"
    BEGIN
        MENUITEM "&Kolommen aanpassen...",       ID_TOOLS_CUSTOMIZECOLUMNS
    END
END

IDR_POPUP_EDITOR_HEADERBAR MENU
BEGIN
    POPUP "_POPUP_"
    BEGIN
        MENUITEM "&Volledig pad kopi雛en",             ID_EDITOR_COPY_PATH
        MENUITEM "&Bestandsnaam kopi雛en",              ID_EDITOR_COPY_FILENAME
    END
END

IDR_POPUP_PLUGINS_SETTINGS MENU
BEGIN
    POPUP "Instellingen voorvergelijking verschillen"
    BEGIN
        MENUITEM "&Geen voorvergelijking",               ID_PREDIFF_MANUAL
        MENUITEM "Automatische voorvergelijking",              ID_PREDIFF_AUTO
    END
END

IDR_POPUP_LOCATIONBAR MENU
BEGIN
    POPUP "_POPUP_"
    BEGIN
        MENUITEM "G&a naar verschil"                   ID_LOCBAR_GOTODIFF
        MENUITEM "&Ga naar...",                    ID_EDIT_WMGOTO
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Gee&n verplaatste blokken",            ID_DISPLAY_MOVED_NONE
        MENUITEM "&Alle verplaatste blokken",           ID_DISPLAY_MOVED_ALL
        MENUITEM "Verplaatste blokken voor huidige vers&chillen", ID_DISPLAY_MOVED_FOLLOW_DIFF
    END
END


/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Accelerator
//

IDR_MAINFRAME ACCELERATORS
BEGIN
    "A",            ID_EDIT_SELECT_ALL,     VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
    "C",            ID_EDIT_COPY,           VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
    "C",            ID_EDIT_COPY_LINENUMBERS, VIRTKEY, SHIFT, CONTROL,
                                                    NOINVERT
    "F",            ID_EDIT_FIND,           VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
    "G",            ID_EDIT_WMGOTO,         VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
    "H",            ID_EDIT_REPLACE,        VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
    "J",            ID_FILE_OPENPROJECT,    VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
    "N",            ID_FILE_NEW,            VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
    "O",            ID_FILE_OPEN,           VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
    "P",            ID_FILE_PRINT,          VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
    "S",            ID_FILE_SAVE,           VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
    "V",            ID_EDIT_PASTE,          VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
    "W",            ID_FILE_CLOSE,          VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
    "X",            ID_EDIT_CUT,            VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
    "Y",            ID_EDIT_REDO,           VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
    "Z",            ID_EDIT_UNDO,           VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
    "Z",            ID_EDIT_REDO,           VIRTKEY, SHIFT, CONTROL, NOINVERT
    VK_BACK,        ID_EDIT_UNDO,           VIRTKEY, ALT, NOINVERT
    VK_DELETE,      ID_EDIT_CUT,            VIRTKEY, SHIFT, NOINVERT
    VK_DOWN,        ID_NEXTDIFF,            VIRTKEY, ALT, NOINVERT
    VK_F8,          ID_NEXTDIFF,            VIRTKEY, NOINVERT
    VK_F7,          ID_PREVDIFF,            VIRTKEY, NOINVERT
    VK_END,         ID_LASTDIFF,            VIRTKEY, ALT, NOINVERT
    VK_F3,          ID_EDIT_REPEAT,         VIRTKEY, SHIFT, NOINVERT
    VK_F3,          ID_EDIT_REPEAT,         VIRTKEY, NOINVERT
    VK_F3,          ID_EDIT_REPEAT,         VIRTKEY, SHIFT, CONTROL, NOINVERT
    VK_F3,          ID_EDIT_REPEAT,         VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
    VK_F4,          ID_SHOWLINEWORDDIFF,    VIRTKEY, NOINVERT
    VK_F4,          ID_SHOWLINECHARDIFF,    VIRTKEY, SHIFT, NOINVERT
    VK_F5,          ID_REFRESH,             VIRTKEY, NOINVERT
    VK_F6,          ID_NEXT_PANE,           VIRTKEY, NOINVERT
    VK_F6,          ID_PREV_PANE,           VIRTKEY, SHIFT, NOINVERT
    VK_F9,          ID_FILE_MERGINGMODE,    VIRTKEY, NOINVERT
    VK_HOME,        ID_FIRSTDIFF,           VIRTKEY, ALT, NOINVERT

⌨️ 快捷键说明

复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?