📄 play.xml
字号:
<LINE>Pray you, stand further from me.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MARK ANTONY</SPEAKER><LINE>What's the matter?</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CLEOPATRA</SPEAKER><LINE>I know, by that same eye, there's some good news.</LINE><LINE>What says the married woman? You may go:</LINE><LINE>Would she had never given you leave to come!</LINE><LINE>Let her not say 'tis I that keep you here:</LINE><LINE>I have no power upon you; hers you are.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MARK ANTONY</SPEAKER><LINE>The gods best know,--</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CLEOPATRA</SPEAKER><LINE>O, never was there queen</LINE><LINE>So mightily betray'd! yet at the first</LINE><LINE>I saw the treasons planted.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MARK ANTONY</SPEAKER><LINE>Cleopatra,--</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CLEOPATRA</SPEAKER><LINE>Why should I think you can be mine and true,</LINE><LINE>Though you in swearing shake the throned gods,</LINE><LINE>Who have been false to Fulvia? Riotous madness,</LINE><LINE>To be entangled with those mouth-made vows,</LINE><LINE>Which break themselves in swearing!</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MARK ANTONY</SPEAKER><LINE>Most sweet queen,--</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CLEOPATRA</SPEAKER><LINE>Nay, pray you, seek no colour for your going,</LINE><LINE>But bid farewell, and go: when you sued staying,</LINE><LINE>Then was the time for words: no going then;</LINE><LINE>Eternity was in our lips and eyes,</LINE><LINE>Bliss in our brows' bent; none our parts so poor,</LINE><LINE>But was a race of heaven: they are so still,</LINE><LINE>Or thou, the greatest soldier of the world,</LINE><LINE>Art turn'd the greatest liar.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MARK ANTONY</SPEAKER><LINE>How now, lady!</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CLEOPATRA</SPEAKER><LINE>I would I had thy inches; thou shouldst know</LINE><LINE>There were a heart in Egypt.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MARK ANTONY</SPEAKER><LINE>Hear me, queen:</LINE><LINE>The strong necessity of time commands</LINE><LINE>Our services awhile; but my full heart</LINE><LINE>Remains in use with you. Our Italy</LINE><LINE>Shines o'er with civil swords: Sextus Pompeius</LINE><LINE>Makes his approaches to the port of Rome:</LINE><LINE>Equality of two domestic powers</LINE><LINE>Breed scrupulous faction: the hated, grown to strength,</LINE><LINE>Are newly grown to love: the condemn'd Pompey,</LINE><LINE>Rich in his father's honour, creeps apace,</LINE><LINE>Into the hearts of such as have not thrived</LINE><LINE>Upon the present state, whose numbers threaten;</LINE><LINE>And quietness, grown sick of rest, would purge</LINE><LINE>By any desperate change: my more particular,</LINE><LINE>And that which most with you should safe my going,</LINE><LINE>Is Fulvia's death.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CLEOPATRA</SPEAKER><LINE>Though age from folly could not give me freedom,</LINE><LINE>It does from childishness: can Fulvia die?</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MARK ANTONY</SPEAKER><LINE>She's dead, my queen:</LINE><LINE>Look here, and at thy sovereign leisure read</LINE><LINE>The garboils she awaked; at the last, best:</LINE><LINE>See when and where she died.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CLEOPATRA</SPEAKER><LINE>O most false love!</LINE><LINE>Where be the sacred vials thou shouldst fill</LINE><LINE>With sorrowful water? Now I see, I see,</LINE><LINE>In Fulvia's death, how mine received shall be.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MARK ANTONY</SPEAKER><LINE>Quarrel no more, but be prepared to know</LINE><LINE>The purposes I bear; which are, or cease,</LINE><LINE>As you shall give the advice. By the fire</LINE><LINE>That quickens Nilus' slime, I go from hence</LINE><LINE>Thy soldier, servant; making peace or war</LINE><LINE>As thou affect'st.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CLEOPATRA</SPEAKER><LINE>Cut my lace, Charmian, come;</LINE><LINE>But let it be: I am quickly ill, and well,</LINE><LINE>So Antony loves.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MARK ANTONY</SPEAKER><LINE>My precious queen, forbear;</LINE><LINE>And give true evidence to his love, which stands</LINE><LINE>An honourable trial.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CLEOPATRA</SPEAKER><LINE>So Fulvia told me.</LINE><LINE>I prithee, turn aside and weep for her,</LINE><LINE>Then bid adieu to me, and say the tears</LINE><LINE>Belong to Egypt: good now, play one scene</LINE><LINE>Of excellent dissembling; and let it look</LINE><LINE>Life perfect honour.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MARK ANTONY</SPEAKER><LINE>You'll heat my blood: no more.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CLEOPATRA</SPEAKER><LINE>You can do better yet; but this is meetly.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MARK ANTONY</SPEAKER><LINE>Now, by my sword,--</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CLEOPATRA</SPEAKER><LINE>And target. Still he mends;</LINE><LINE>But this is not the best. Look, prithee, Charmian,</LINE><LINE>How this Herculean Roman does become</LINE><LINE>The carriage of his chafe.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MARK ANTONY</SPEAKER><LINE>I'll leave you, lady.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CLEOPATRA</SPEAKER><LINE>Courteous lord, one word.</LINE><LINE>Sir, you and I must part, but that's not it:</LINE><LINE>Sir, you and I have loved, but there's not it;</LINE><LINE>That you know well: something it is I would,</LINE><LINE>O, my oblivion is a very Antony,</LINE><LINE>And I am all forgotten.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MARK ANTONY</SPEAKER><LINE>But that your royalty</LINE><LINE>Holds idleness your subject, I should take you</LINE><LINE>For idleness itself.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CLEOPATRA</SPEAKER><LINE>'Tis sweating labour</LINE><LINE>To bear such idleness so near the heart</LINE><LINE>As Cleopatra this. But, sir, forgive me;</LINE><LINE>Since my becomings kill me, when they do not</LINE><LINE>Eye well to you: your honour calls you hence;</LINE><LINE>Therefore be deaf to my unpitied folly.</LINE><LINE>And all the gods go with you! upon your sword</LINE><LINE>Sit laurel victory! and smooth success</LINE><LINE>Be strew'd before your feet!</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MARK ANTONY</SPEAKER><LINE>Let us go. Come;</LINE><LINE>Our separation so abides, and flies,</LINE><LINE>That thou, residing here, go'st yet with me,</LINE><LINE>And I, hence fleeting, here remain with thee. Away!</LINE></SPEECH><STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR></SCENE><SCENE><TITLE>SCENE IV. Rome. OCTAVIUS CAESAR's house.</TITLE><STAGEDIR>Enter OCTAVIUS CAESAR, reading a letter, LEPIDUS,and their Train</STAGEDIR><SPEECH><SPEAKER>OCTAVIUS CAESAR</SPEAKER><LINE>You may see, Lepidus, and henceforth know,</LINE><LINE>It is not Caesar's natural vice to hate</LINE><LINE>Our great competitor: from Alexandria</LINE><LINE>This is the news: he fishes, drinks, and wastes</LINE><LINE>The lamps of night in revel; is not more man-like</LINE><LINE>Than Cleopatra; nor the queen of Ptolemy</LINE><LINE>More womanly than he; hardly gave audience, or</LINE><LINE>Vouchsafed to think he had partners: you shall find there</LINE><LINE>A man who is the abstract of all faults</LINE><LINE>That all men follow.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>LEPIDUS</SPEAKER><LINE>I must not think there are</LINE><LINE>Evils enow to darken all his goodness:</LINE><LINE>His faults in him seem as the spots of heaven,</LINE><LINE>More fiery by night's blackness; hereditary,</LINE><LINE>Rather than purchased; what he cannot change,</LINE><LINE>Than what he chooses.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>OCTAVIUS CAESAR</SPEAKER><LINE>You are too indulgent. Let us grant, it is not</LINE><LINE>Amiss to tumble on the bed of Ptolemy;</LINE><LINE>To give a kingdom for a mirth; to sit</LINE><LINE>And keep the turn of tippling with a slave;</LINE><LINE>To reel the streets at noon, and stand the buffet</LINE><LINE>With knaves that smell of sweat: say this</LINE><LINE>becomes him,--</LINE><LINE>As his composure must be rare indeed</LINE><LINE>Whom these things cannot blemish,--yet must Antony</LINE><LINE>No way excuse his soils, when we do bear</LINE><LINE>So great weight in his lightness. If he fill'd</LINE><LINE>His vacancy with his voluptuousness,</LINE><LINE>Full surfeits, and the dryness of his bones,</LINE><LINE>Call on him for't: but to confound such time,</LINE><LINE>That drums him from his sport, and speaks as loud</LINE><LINE>As his own state and ours,--'tis to be chid</LINE><LINE>As we rate boys, who, being mature in knowledge,</LINE><LINE>Pawn their experience to their present pleasure,</LINE><LINE>And so rebel to judgment.</LINE></SPEECH><STAGEDIR>Enter a Messenger</STAGEDIR><SPEECH><SPEAKER>LEPIDUS</SPEAKER><LINE>Here's more news.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>Messenger</SPEAKER><LINE>Thy biddings have been done; and every hour,</LINE><LINE>Most noble Caesar, shalt thou have report</LINE><LINE>How 'tis abroad. Pompey is strong at sea;</LINE><LINE>And it appears he is beloved of those</LINE><LINE>That only have fear'd Caesar: to the ports</LINE><LINE>The discontents repair, and men's reports</LINE><LINE>Give him much wrong'd.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>OCTAVIUS CAESAR</SPEAKER><LINE>I should have known no less.</LINE><LINE>It hath been taught us from the primal state,</LINE><LINE>That he which is was wish'd until he were;</LINE><LINE>And the ebb'd man, ne'er loved till ne'er worth love,</LINE><LINE>Comes dear'd by being lack'd. This common body,</LINE><LINE>Like to a vagabond flag upon the stream,</LINE><LINE>Goes to and back, lackeying the varying tide,</LINE><LINE>To rot itself with motion.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>Messenger</SPEAKER><LINE>Caesar, I bring thee word,</LINE><LINE>Menecrates and Menas, famous pirates,</LINE><LINE>Make the sea serve them, which they ear and wound</LINE><LINE>With keels of every kind: many hot inroads</LINE><LINE>They make in Italy; the borders maritime</LINE><LINE>Lack blood to think on't, and flush youth revolt:</LINE><LINE>No vessel can peep forth, but 'tis as soon</LINE><LINE>Taken as seen; for Pompey's name strikes more</LINE><LINE>Than could his war resisted.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>OCTAVIUS CAESAR</SPEAKER><LINE>Antony,</LINE><LINE>Leave thy lascivious wassails. When thou once</LINE><LINE>Wast beaten from Modena, where thou slew'st</LINE><LINE>Hirtius and Pansa, consuls, at thy heel</LINE><LINE>Did famine follow; whom thou fought'st against,</LINE><LINE>Though daintily brought up, with patience more</LINE><LINE>Than savages could suffer: thou didst drink</LINE><LINE>The stale of horses, and the gilded puddle</LINE><LINE>Which beasts would cough at: thy palate then did deign</LINE><LINE>The roughest berry on the rudest hedge;</LINE><LINE>Yea, like the stag, when snow the pasture sheets,</LINE><LINE>The barks of trees thou browsed'st; on the Alps</LINE><LINE>It is reported thou didst eat strange flesh,</LINE><LINE>Which some did die to look on: and all this--</LINE><LINE>It wounds thine honour that I speak it now--</LINE><LINE>Was borne so like a soldier, that thy cheek</LINE><LINE>So much as lank'd not.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>LEPIDUS</SPEAKER><LINE>'Tis pity of him.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>OCTAVIUS CAESAR</SPEAKER><LINE>Let his shames quickly</LINE><LINE>Drive him to Rome: 'tis time we twain</LINE><LINE>Did show ourselves i' the field; and to that end</LINE><LINE>Assemble we immediate council: Pompey</LINE><LINE>Thrives in our idleness.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>LEPIDUS</SPEAKER><LINE>To-morrow, Caesar,</LINE><LINE>I shall be furnish'd to inform you rightly</LINE><LINE>Both what by sea and land I can be able</LINE><LINE>To front this present time.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>OCTAVIUS CAESAR</SPEAKER><LINE>Till which encounter,</LINE><LINE>It is my business too. Farewell.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>LEPIDUS</SPEAKER><LINE>Farewell, my lord: what you shall know meantime</LINE><LINE>Of stirs abroad, I shall beseech you, sir,</LINE><LINE>To let me be partaker.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>OCTAVIUS CAESAR</SPEAKER><LINE>Doubt not, sir;</LINE><LINE>I knew it for my bond.</LINE></SPEECH><STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR></SCENE><SCENE><TITLE>SCENE V. Alexandria. CLEOPATRA's palace.</TITLE><STAGEDIR>Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN</STAGEDIR><SPEECH><SPEAKER>CLEOPATRA</SPEAKER><LINE>Charmian!</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CHARMIAN</SPEAKER><LINE>Madam?</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CLEOPATRA</SPEAKER><LINE>Ha, ha!</LINE><LINE>Give me to drink mandragora.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CHARMIAN</SPEAKER><LINE>Why, madam?</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CLEOPATRA</SPEAKER><LINE>That I might sleep out this great gap of time</LINE><LINE>My Antony is away.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CHARMIAN</SPEAKER><LINE>You think of him too much.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CLEOPATRA</SPEAKER><LINE>O, 'tis treason!</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CHARMIAN</SPEAKER><LINE>Madam, I trust, not so.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CLEOPATRA</SPEAKER><LINE>Thou, eunuch Mardian!</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MARDIAN</SPEAKER><LINE>What's your highness' pleasure?</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CLEOPATRA</SPEAKER><LINE>Not now to hear thee sing; I take no pleasure</LINE><LINE>In aught an eunuch has: 'tis well for thee,</LINE><LINE>That, being unseminar'd, thy freer thoughts</LINE><LINE>May not fly forth of Egypt. Hast thou affections?</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MARDIAN</SPEAKER><LINE>Yes, gracious madam.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CLEOPATRA</SPEAKER><LINE>Indeed!</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>MARDIAN</SPEAKER><LINE>Not in deed, madam; for I can do nothing</LINE><LINE>But what indeed is honest to be done:</LINE><LINE>Yet have I fierce affections, and think</LINE><LINE>What Venus did with Mars.</LINE></SPEECH><SPEECH><SPEAKER>CLEOPATRA</SPEAKER><LINE>O Charmian,</LINE>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -