⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 keepass-fr_fr.ts

📁 KeePassX用于保护密码的安全
💻 TS
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
    <message>        <source>OK</source>        <translation>Accepter</translation>    </message>    <message>        <source>Error</source>        <translation>Erreur</translation>    </message>    <message>        <source>Please enter a Password.</source>        <translation>Entrer un mot de passe.</translation>    </message>    <message>        <source>Please choose a key file.</source>        <translation>S茅lectionner un trousseau de cl茅s.</translation>    </message>    <message>        <source>Please enter a Password or select a key file.</source>        <translation>Entrer un mot de passe ou s茅lectionner un trousseau de cl茅s.</translation>    </message>    <message>        <source>Database Key</source>        <translation>Base de donn茅es des cl茅s</translation>    </message>    <message>        <source>Select a Key File</source>        <translation>Selectionner  un trousseau de cl茅s</translation>    </message>    <message>        <source>*.key</source>        <translation>*.key</translation>    </message>    <message>        <source>Unexpected Error: File does not exist.</source>        <translation>Erreur inattendue: Le fichier n&apos;existe pas.</translation>    </message>    <message>        <source>The selected key file or directory does not exist.</source>        <translation>Le trousseau de cl茅s ou le r茅pertoire n&apos;existe pas.</translation>    </message>    <message>        <source>The given directory does not contain any key files.</source>        <translation>Le r茅pertoire d茅sign茅 ne contient aucun trousseau de cl茅s.</translation>    </message>    <message>        <source>The given directory contains more then one key file.Please specify the key file directly.</source>        <translation>Le r茅pertoire d茅sign茅 contient plus d&apos;un trousseau de cl茅s.Pourriez-vous s茅lectionner le trousseau de cl茅s d茅sir茅.</translation>    </message>    <message>        <source>The key file found in the given directory is not readable.Please check your permissions.</source>        <translation>Le trousseau de cl茅s choisi dans le r茅pertoire n&apos;est pas lisible.S&apos;il vous plait, v茅rifier vos permissions.</translation>    </message>    <message>        <source>Key file could not be found.</source>        <translation>Le trousseau de cl茅s n&apos;a pu 锚tre trouv茅.</translation>    </message>    <message>        <source>Key file is not readable.Please check your permissions.</source>        <translation>Le trousseau de cl茅s n&apos;est pas lisible.S&apos;il vous plait, v茅rifier vos permissions.</translation>    </message>    <message>        <source>Warning</source>        <translation>Avertissement</translation>    </message>    <message>        <source>Password an password repetition are not equal.Please check your input.</source>        <translation>Le mot de passe et sa confirmation ne sont pas identiques !S&apos;il vous plait, v茅rifier votre saisie.</translation>    </message>    <message>        <source>Please enter a password or select a key file.</source>        <translation>Entrer un mot de passe ou s茅lectionner un trousseau de cl茅s.</translation>    </message>    <message>        <source>A file with the name &apos;pwsafe.key&apos; already exisits in the given directory.Do you want to replace it?</source>        <translation>Un fichier avec le nom &apos;pwsafe.key&apos; existe d茅j脿 dans le r茅pertoire selectionn茅.Voulez-vous le remplacer ?</translation>    </message>    <message>        <source>Yes</source>        <translation>Oui</translation>    </message>    <message>        <source>No</source>        <translation>Non</translation>    </message>    <message>        <source>The exisiting file is not writable.</source>        <translation>L&apos;existant fichier est prot茅g茅 en 茅criture .</translation>    </message>    <message>        <source>A file with the this name already exisits.Do you want to replace it?</source>        <translation>Un fichier avec un m锚me nom existe d茅j脿.D茅sirez-vous le remplacer ?</translation>    </message>    <message>        <source>The selected key file or directory is not readable.Please check your permissions.</source>        <translation>Le trousseau de cl茅s choisi n&apos;est pas lisible.S&apos;il vous plait, v茅rifier vos permissions.</translation>    </message></context><context>    <name>CSearchDlg</name>    <message>        <source>Notice</source>        <translation>Notification</translation>    </message>    <message>        <source>Please enter a search string.</source>        <translation>Saisissez une recherche.</translation>    </message>    <message>        <source>OK</source>        <translation>Accepter</translation>    </message>    <message>        <source>Search</source>        <translation>Recherche</translation>    </message></context><context>    <name>CSelectIconDlg</name>    <message>        <source>Delete</source>        <translation>Supprimer</translation>    </message>    <message>        <source>Add Icons...</source>        <translation>Ajouter une ic么ne...</translation>    </message>    <message>        <source>Images (%1)</source>        <translation>Images (%1)</translation>    </message>    <message>        <source>%1: File could not be loaded.</source>        <translation>%1: Le fichier n&apos;a pu 锚tre charg茅.</translation>    </message>    <message>        <source>Error</source>        <translation>Erreur</translation>    </message>    <message>        <source>An error occured while loading the icon(s):</source>        <translation type="obsolete">Une erreur est survenue lors du chargement (des) de l&apos;ic么ne(s):</translation>    </message>    <message>        <source>Replace...</source>        <translation>Remplacez... </translation>    </message>    <message>        <source>An error occured while loading the icon(s):%1</source>        <translation>Une erreur est survenue lors du chargement (des) de l&apos;ic么ne(s): %1</translation>    </message>    <message>        <source>An error occured while loading the icon.</source>        <translation>Une erreur est survenue lors du chargement de l&apos;ic么ne.</translation>    </message></context><context>    <name>CSettingsDlg</name>    <message>        <source>Settings</source>        <translation>Pr茅f茅rences</translation>    </message>    <message>        <source>Select a directory...</source>        <translation>S茅lectionner un r茅pertoire....</translation>    </message></context><context>    <name>EditEntryDialog</name>    <message>        <source>Edit Entry</source>        <translation>脡dition de l&apos;entr茅e</translation>    </message>    <message>        <source>Username:</source>        <translation>Nom d&apos;utilisateur:</translation>    </message>    <message>        <source>Password Repet.:</source>        <translation>Confirmation:</translation>    </message>    <message>        <source>Title:</source>        <translation>T铆tre:</translation>    </message>    <message>        <source>URL:</source>        <translation>URL:</translation>    </message>    <message>        <source>Password:</source>        <translation>Mot de passe:</translation>    </message>    <message>        <source>Quality:</source>        <translation>Qualit茅</translation>    </message>    <message>        <source>Comment:</source>        <translation>Commentaire:</translation>    </message>    <message>        <source>Expires:</source>        <translation>Expire le:</translation>    </message>    <message>        <source>Group:</source>        <translation>Groupe:</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Cancel</source>        <translation>A&amp;nnuler</translation>    </message>    <message>        <source>Alt+C</source>        <translation>Alt+N</translation>    </message>    <message>        <source>%1</source>        <translation>%1</translation>    </message>    <message>        <source>Icon:</source>        <translation>Ic么ne:</translation>    </message>    <message>        <source>% Bit</source>        <translation type="obsolete">% Bits</translation>    </message>    <message>        <source>Ge&amp;n.</source>        <translation>&amp;Gen.</translation>    </message>    <message>        <source>...</source>        <translation>...</translation>    </message>    <message>        <source>O&amp;K</source>        <translation>&amp;Accepter</translation>    </message>    <message>        <source>Alt+K</source>        <translation>Alt+A</translation>    </message>    <message>        <source>Never</source>        <translation>Jamais</translation>    </message>    <message>        <source>Attachment:</source>        <translation>Pi猫ce jointe:</translation>    </message>    <message>        <source>&gt;</source>        <translation>&gt;</translation>    </message>    <message>        <source>%1 Bit</source>        <translation>%1 Bits</translation>    </message></context><context>    <name>EditGroupDialog</name>    <message>        <source>Group Properties</source>        <translation>Propri茅t茅s du groupe</translation>    </message>    <message>        <source>Title:</source>        <translation>T铆tre:</translation>    </message>    <message>        <source>Icon:</source>        <translation>Ic么ne:</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Cancel</source>        <translation>A&amp;nnuler</translation>    </message>    <message>        <source>Alt+C</source>        <translation>Alt+N</translation>    </message>    <message>        <source>O&amp;K</source>        <translation>&amp;Accepter</translation>    </message>    <message>        <source>Alt+K</source>        <translation>Alt+A</translation>    </message>    <message>        <source>&gt;</source>        <translation>&gt;</translation>    </message></context><context>    <name>Export_Txt</name>    <message>        <source>Could not open file (FileError=%1)</source>        <translation>N&apos;a pas pu ouvrir le fichier (FileError=%1)</translation>    </message></context><context>    <name>GenPwDlg</name>    <message>        <source>Alt+U</source>        <translation>Alt+U</translation>    </message>    <message>        <source>Alt+N</source>        <translation>Alt+N</translation>    </message>    <message>        <source>Alt+M</source>        <translation>Alt+M</translation>    </message>    <message>        <source>Alt+L</source>        <translation>Alt+L</translation>    </message>    <message>        <source>Password Generator</source>        <translation>G茅n茅rateur de mots de passe</translation>    </message>    <message>        <source>Accep&amp;t</source>        <translation>Accep&amp;ter</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Cancel</source>        <translation>&amp;Annuler</translation>    </message>    <message>        <source>Generate</source>        <translation>G茅n茅rer</translation>    </message>    <message>        <source>New Password:</source>        <translation>Nouveau mot de passe:</translation>    </message>    <message>        <source>Quality:</source>        <translation>Qualit茅:</translation>    </message>    <message>        <source>Options</source>        <translation>Options</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Upper Letters</source>        <translation>Lettres majusc&amp;ules</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Lower Letters</source>        <translation>Lettres minuscu&amp;les</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Numbers</source>        <translation>&amp;Nombres</translation>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -