⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 readme.htm

📁 flash编辑软件的安装方法
💻 HTM
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽聽聽聽 Depth: 8</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽聽聽 Visual: PseudoColor</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽聽聽聽 Depth: 15</p>
<p class=MsoPlainText>Bits Per Pixel: 16</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽聽聽 Visual: TrueColor</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽 Red Mask: 0x00007C00</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽 Green Mask: 0x000003E0</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽 Blue Mask: 0x0000001F</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽聽聽聽 Depth: 16</p>
<p class=MsoPlainText>Bits Per Pixel: 16</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽聽聽 Visual: TrueColor</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽 Red Mask: 0x0000F800</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽 Green Mask: 0x000007E0</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽 Blue Mask: 0x0000001F</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽聽聽聽 Depth: 24</p>
<p class=MsoPlainText>Bits Per Pixel: 24</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽聽聽 Visual: TrueColor</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽 Red Mask: 0x00FF0000</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽 Green Mask: 0x0000FF00</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽 Blue Mask: 0x000000FF</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽聽聽聽 Depth: 32</p>
<p class=MsoPlainText>Bits Per Pixel: 32</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽聽聽 Visual: TrueColor</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽 Red Mask: 0x00FF0000</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽 Green Mask: 0x0000FF00</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽 Blue Mask: 0x000000FF</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽聽聽聽 Depth: 32</p>
<p class=MsoPlainText>Bits Per Pixel: 32</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽聽聽 Visual: TrueColor</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽 Red Mask: 0x000000FF</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽 Green Mask: 0x0000FF00</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽 Blue Mask: 0x00FF0000</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>In addition, the X server's image byte order must match 
  the host byte</p>
<p class=MsoPlainText>order in order to achieve optimal performance using one 
  of the above</p>
<p class=MsoPlainText>configurations.</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>Macromedia Flash Player takes advantage of the the MIT-SHM 
  Shared Memory</p>
<p class=MsoPlainText>Extension.聽 This will boost performance on supported systems.</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>Internationalization</p>
<p class=MsoPlainText>--------------------</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>Flash Player 6 is internationalized for a number of languages.聽 
  Flash </p>
<p class=MsoPlainText>Player determines the language setting from the environment 
  variable LANG.</p>
<p class=MsoPlainText>If LANG is not set the players will default to English.</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>To set LANG in .bashrc:</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽 export LANG=spanish</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>or .cshrc</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽 setenv LANG es</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>These locales are currently recognized:</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>==========================================================================</p>
<p class=MsoPlainText>Language聽聽聽聽 | Set LANG to聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 | Or聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 
  |</p>
<p class=MsoPlainText>--------------------------------------------------------------------------</p>
<p class=MsoPlainText>English聽聽聽聽聽 | C,聽 LC, POSIX, english | en_*聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 
  |</p>
<p class=MsoPlainText>German聽聽聽聽聽聽 | de, deutsch, german聽聽聽 | de_*聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 
  |</p>
<p class=MsoPlainText>Spanish聽聽聽聽聽 | spanish聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 | es_*聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 
  |</p>
<p class=MsoPlainText>French聽聽聽聽聽聽 | fran莽ais, french聽聽聽聽聽聽 | fr_BE, fr_CA, fr,FR, 
  fr_LU聽聽聽聽聽聽 |</p>
<p class=MsoPlainText>Italian聽聽聽聽聽 | italian聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 | it_IT, it_CH聽聽聽聽 
  聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽|</p>
<p class=MsoPlainText>Swedish聽聽聽聽聽 | swedish聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 | sv_FI, sv_SE聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 
  |</p>
<p class=MsoPlainText>Portuguese聽聽 | portuguese聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 | pt_BR, pt_PT聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 
  |</p>
<p class=MsoPlainText>Japanese聽聽聽聽 | japanese聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 | ja_JP聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 
  |</p>
<p class=MsoPlainText>Korean聽聽 聽聽聽聽| korean聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 | ko_KR聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 
  |</p>
<p class=MsoPlainText>Chinese Simp |聽 -聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 | zh_CN聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 
  |</p>
<p class=MsoPlainText>Chinese Trad |聽 -聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 | zh_TW聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 
  |</p>
<p class=MsoPlainText>--------------------------------------------------------------------------</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>To see the many options for en, de and es:</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽 locale -a | grep en</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽 locale -a | grep de</p>
<p class=MsoPlainText>聽聽聽聽聽 locale -a | grep es</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>Known Bugs</p>
<p class=MsoPlainText>----------</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>Both players:</p>
<p class=MsoPlainText>Numerous problems running audio out and mic at the same 
  time.</p>
<p class=MsoPlainText>Alpha settings not correctly read.</p>
<p class=MsoPlainText>Video and Audio get out of sync on long movies.</p>
<p class=MsoPlainText>When mic is active and Settings panel is opened and Mic 
  tab is selected, audio input becomes delayed and choppy.</p>
<p class=MsoPlainText>Asian locale - Need to reset IME when user clicks on new 
  text field.</p>
<p class=MsoPlainText>Freetype version 2.0.9 is supported; version 2.1.3 or later 
  not yet tested.</p>
<p class=MsoPlainText>The isDown state of the Delete key on the keyboard does 
  not register a True state when it is pressed.</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>Plug-in only:</p>
<p class=MsoPlainText>Not able to copy text (and paste) from Flash to the Clipboard.</p>
<p class=MsoPlainText>Ctrl+N doesn't work when Flash is playing in Mozilla browser.</p>
<p class=MsoPlainText>Konqueror - BadWindow error on command line when closing 
  a movie.</p>
<p class=MsoPlainText>Mozilla - Audio not working correctly using browser tabs.</p>
<p class=MsoPlainText>Mozilla - Windowless mode not implemented.</p>
<p class=MsoPlainText>Chinese - some special characters aren't displayed correctly.</p>
<p class=MsoPlainText>Opera - Blank context menu for Asian languages.</p>
<p class=MsoPlainText>Not able to type or delete when cursor is outside of the 
  movie's area.</p>
<p class=MsoPlainText>Not able to type in text field when mouse over another swf.</p>
<p class=MsoPlainText>Switching Japanese text input modes in an editable text 
  field not working.</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>Standalone only:</p>
<p class=MsoPlainText>GetURL mailto launches Konqueror and then external mail 
  application at the same time.</p>
<p class=MsoPlainText>Context and standalone menu not localized for LANG=zh_TW 
  (Chinese Traditional) or LANG=ja_JP (Japanese) in a projector.</p>
<p class=MsoPlainText>One mouseUp event is recognized every two mouseUp events.</p>
<p class=MsoPlainText>getURL POST fails to open a browser window.</p>
<p class=MsoPlainText>Japanese - &quot;\r&quot; character is not displayed.</p>
<p class=MsoPlainText>French - high ascii character missing in Create Projector 
  dialog bar: You see: &quot;Crer projecteur&quot; instead of &quot;Cr茅er projecteur&quot;.</p>
<p class=MsoPlainText>Portuguese - Standalone Help menu name is higher than other 
  menu items.</p>
<p class=MsoPlainText>Chinese Simplified - &quot;Selection&quot; in File Open 
  Sub Dialog should be localized.</p>
<p class=MsoPlainText>Chinese - OK/Confirm button in About box is truncated.</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>Technical Issues and Reporting Bugs</p>
<p class=MsoPlainText>-----------------------------------</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>The Webplayers Discussion Group provides an open forum to 
  discuss </p>
<p class=MsoPlainText>technical issues regarding Macromedia Players. Also of interest 
  are </p>
<p class=MsoPlainText>the Flash and Flash Site Design Discussion Groups. </p>
<p class=MsoPlainText>Macromedia Technical Support actively monitors these groups, 
  as </p>
<p class=MsoPlainText>well as hosting a community of users there. Descriptions 
  and links </p>
<p class=MsoPlainText>to these discussion groups can be found at: </p>
<p class=MsoPlainText>聽</p>
<p class=MsoPlainText>http://www.macromedia.com/support/forums/</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>Bug reports may be sent to flashplayerunix@macromedia.com 
</p>
<p class=MsoPlainText>To allow us to investigate reported bugs, please include 
  the </p>
<p class=MsoPlainText>following information:</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>1) Platform and version</p>
<p class=MsoPlainText>2) Browser version</p>
<p class=MsoPlainText>3) Reproducible steps including a URL to the web site where 
  the </p>
<p class=MsoPlainText>聽聽 problem was encountered.</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>If we need further information about a bug, you will be 
  contacted.聽 An</p>
<p class=MsoPlainText>automated reply will be sent to assure you that we have 
  received your</p>
<p class=MsoPlainText>bug report.聽 Due to the volume of mail received we are not 
  able to</p>
<p class=MsoPlainText>individually respond to each report.</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
<p class=MsoPlainText>&nbsp;</p>
</body>
</html>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -