📄 rtext_nl.properties
字号:
AboutDialogTitle=Over RText
AddingFinalTouches=De laatste loodjes...
ApplyButtonLabel=Toepassen
ApplyButtonMnemonic=A
Browse=Bladeren...
Cancel=Annuleren
CancelMnemonic=C
CannotFindString=Kan \"%text%\" niet vinden.
Close=Sluiten
Color=Kleur
ConfDialogTitle=rtext - Goedkeuring
CreatingActions=Maken van acties...
CreatingMenuBar=Maken van menu balk...
CreatingMoreActions=Maken van meer acties...
CreatingStatusBar=Maken van status balk...
CreatingToolBar=Maken van gereedschapsbalk en inhoud venster...
CreatingView=Maken van view...
DescNew=Maakt een nieuw tekstbestand.
DescOpen=Opent een tekstbestand.
DescOpenInNewWindow=Opent een tekstbestand in een nieuw venster.
DescOpenRemote=Opent een tekstdocument op een andere host via FTP.
DescSave=Slaat het huidige document op.
DescSaveAs=Opslaan met een andere bestandsnaam.
DescSaveAsWebPage=Een kopie van dit document opslaan als web pagina.
DescSaveAll=Alle geopende documenten opslaan.
DescClose=Huidig tekst bestand sluiten.
DescCloseAll=Alle documenten sluiten.
DescPrint=Print het huidige document.
DescPrintPreview=Toont hoe het document er geprint uitziet.
DescExit=Verlaat rtext.
DescCut=Haalt de huidige selectie weg en plaatst het op het prikbord
DescCopy=Kopieert de huidige selectie naar het prikbord.
DescPaste=Plaatst tekst van het prikbordop de huidige locatie in het tekst bestand.
DescDelete=Verwijdert huidige selectie.
DescFind=Zoekt naar tekst.
DescFindNext=Herhaalt laatste zoekactie.
DescReplace=Zoekt naar een tekst en vervangt deze met nieuwe tekst.
DescReplaceNext=Herhaalt laatste vervanging.
DescFindInFiles=Zoekt naar tekst in bestanden.
DescUndo=Haalt de laatste actie terug.
DescRedo=Herhaalt de laatste teruggehaalde actie.
DescGoTo=Zet de cursor op een gegeven regel.
DescSelectAll=Selecteerd alle tekst in het huidige document.
DescTimeDate=Zet een tijd/datum op de huidige locatie.
DescWordWrap=In- of uitschakelen terugloop.
DescBackground=Laat het achtergrondvenster zien.
DescSourceBrowser=In- of uitschakelen van de bron browser.
DescOptions=Toont het Opties venster.
DescToolbar=In- of uitschakelen van de gereedschapsbalk.
DescStatusBar=In- of uitschakelen van de statusbalk.
DescLineNumbers=Toont of verbergt regelnummers.
DescTileVertically=Zet alle vensters verticaal uiteen.
DescTileHorizontally=Zet alle vensters horizontaal uiteen.
DescCascade=Toont alle open vensters trapgewijs.
DescHelp=Toon Help onderwerpen.
DescAbout=Toon Over... venster.
Dialog.SaveMacro.SaveMacro=Save Macro
DocModifiedMessage=Document '%documentName%'\nis op de disk gewijzigd door een ander programma.\nwilt u het herladen? ALS U UW WERK NIET HEEFT\nOPGESLAGEN EN 'Ja', KIEST, ZAL HET VERLOREN GAAN!
ErrorDialogPrintText=Fout bij het printen:
ErrorDialogTitle=rtext - Fout
ErrorNoPrintServices=Printen is niet mogelijk (geen print services).
ErrorOutOfMemoryMessage=Niet genoeg geheugen bij het laden van bestand:\n
ErrorReadingFile=Fout bij het inlezen van het tekstveld:\n
ErrorReloadFNF=Fout - Bestand niet gevonden!
ErrorWritingFile=Fout bij het wegschrijven van '%fileName%':\n
FileAlreadyExists=Bestandsnaam '%file%' bestaat al.\nWilt u deze vervangen?
FileNECreateItMsg=Bestandsnaam '%file%' bestaat nog niet.\nWilt u deze aanmaken?
GotoDialogTitle=Ga naar regel
Image=Afbeelding
InfoDialogHeader=rtext - Informatie
Initializing=Initialiseren...
InternalErrorILN=Interne Fout: %lineNumber% is geen geldig regelnummer!
InvalidFFString=Verkeerde bestandsfilter term: '%filterString%'.\ngebruik enkel geldige bestandsnaam tekens en jokertekens ('*' en '?').
InvalidTabSize=Ongeldig nummer formaat voor tabgrootte;\nGeef een tabgrootte van meer dan nul op.
KeyStrokeDialogTitle=rtext - Sneltoets Toewijzen
KeyStrokePrompt=Geef een nieuwe sneltoets in voor de actie:
KeyStrokeKey=Sneltoets:
LicenseButtonLabel=Licentie...
LicenseDialogTitle=GNU Algemene Publieke Licentie
LineNumber=Regel nummer:
LineNumberRange=Geef een integer in tussen 1 en
MacroInvalidDir=Verkeerde map!
MacroNameLabel=Macro naam:
MacroNameLabelMnemonic=M
NewFileName=zondernaam.txt
OKButtonLabel=OK
OKButtonMnemonic=O
Ready=Klaar
ReplacedNOccString=\"%text%\" %num% \n keer vervangen.
SaveChangesPrompt=%file% opslaan voordat u afsluit?
SettingSHColors=Syntax oplichtkleuren instellen...
StatusBar=Status Balk
TemplateSaveError=Fout bij opslaan sjablonen.
Toolbar=Gereedschapsbalk
UnknownPanelType=Onbekend paneeltype in RTextOptionsDialog:\n
UpdatingLnF=Updaten Look and Feel...
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -