📄 rfc2796.txt
字号:
置其他的路由反射器和它们的客户为普通的IBGP对等来开始产生一个簇。另外的簇也
可以逐渐产生。
6.冗余的路由反射器
通常一个簇的客户只有单一一个路由反射器。在次情况下,这个簇将由这个路由反
射器的ROUTER_ID来标识。但是,这意味着单点故障将全簇故障,因此同一簇中需
要
多个路由反射器。在同一簇中的全部路由反射器必须用一个4字节的CLUSTER_ID来
配置,从而一个路由反射器可以辨认出来自同一簇的其他路由反射器的路由。
7.避免路由信息环回
当一条路由被反射时,它可能因为不正确的配置导致路由的再传播环回。路由反射
方法定义了下列属性来检测和避免路由信息环回:
ORIGINATOR_ID
ORIGINATOR_ID是一个新的、可选的、非过渡性的类型码为9的BGP属性。这
个属性有4字节长,将由一个路由反射器在反射一条路由时产生。这个属性将搭载本地
自治系统中的路由的原始方的ROUTER_ID。如果一个ORIGINATOR_ID已经存在,
BGP
报告者将不能产生一个ORIGINATOR_ID属性。可以识别这个属性的路由器将忽略所
接
收的一条路由的ROUTER_ID,不将它作为ORIGINATOR_ID。
CLUSTER_LIST
CLUSTER_LIST是一个新的、可选的、非过渡性的类型码为10的BGP属性。这
是一个CLUSTER_ID值的序列表,表示这条路由通过的反射路径。它被如下编码:
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
| Attr. Flags |Attr. Type Code| Length | value ...
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
此处Length代表字节数。
当一个路由反射器反射一条路由时,它必须预先附加本地的CLUSTER_ID 给
CLUSTER_LIST。如果CLUSTER_LIST是空的,路由反射器就必须产生一个新的
CLUSTER_LIST。使用这个属性路由反射器就可以辨认出因为错误配置被环回到同一
簇
的路由信息。如果在CLUSTER_LIST中发现本地的CLUSTER_ID,将不再传播此路由
信息。
8.实施方面的考虑
必须注意的是,要确保当在路由反射器和客户及非客户对等之间交换网络路由信息
时,不是上述定义的BGP路径属性能通过配置来被修改。这些修改可能潜在的导致路由
环回。
此外,当一个路由反射器反射路由时,它将不能修改下列的路径属性:NEXT_HOP,
AS_PATH, LOCAL_PREF, MED。它们的修改可能潜在的导致路由环回。
9.配置和执行方面的考虑
BGP协议没有为一个客户提供用于将自己动态的标识为一个路由反射器的客户的
方
法。要达到这个目的的最简单的方法是手工配置。
路由反射方法可解决规模问题的一个关键是路由反射器总结了路由信息并且仅反
射
它的最佳路径。
MED和IGP权值都可以影响BGP路由选择。因为MED通常不可以比较而且IGP
权值因每个路由器的不同而不同。对于某个路由反射拓扑,路由反射方法进行路由选择
的结果可能和完全IBGP网状连接方法得到的不同。为了保证它们相同,需要保证路由
反射器从不强制基于由于它们的客户的IGP权值不同而显著不同的IGP权值、或是基
于
不可比较的MED来执行BGP路由选择。前者可以通过配置簇内IGP权值而非簇间IGP
权值来得到。后者则可以通过:
。 在一个边界路由器上设置一个路由的本地选择权来反射MED值。
。 或者确保当此AS_PATH长度值被用作一个路由选择标准时,来自不同的自治
系统的AS_PATH长度值不同。
。 或者通过基于这个路由反射器所用于决定最佳路径的策略来配置团体。
有人会争辩说最后一个要求太严了,在一些情况下不实际。有人会进一步争辩说既
然不会有路由环回,那么就不必强迫路由反射的路由选择结果和完全IBGP网状连接方
法相同。
为了防止路由环回和保持一致路由的目的,在设计一个路由反射拓扑时必须仔细考
虑该网络的拓扑。通常,当对于一个前缀存在条路径时,此路由反射拓扑应该和这个网
络拓扑相一致。一个常用的方法就是基于POP反射,每个POP在POP中维护它自己的
路由反射器所服务的客户,并且全部路由反射器时全互连的。此外,为了优化POP内
路由,在每个POP中的反射器的客户常常全互连,并且POP内IGP权值被配置优于
POP间IGP权值。
10.安全方面的考虑
这里对BGP属性的扩展不改变现存的IBGP内在的基本安全结论。
11.鸣谢
The authors would like to thank Dennis Ferguson, John Scudder, Paul
Traina and Tony Li for the many discussions resulting in this work.
This idea was developed from an earlier discussion between Tony Li
and Dimitri Haskin.
In addition, the authors would like to acknowledge valuable review
and suggestions from Yakov Rekhter on this document, and helpful
comments from Tony Li, Rohit Dube, and John Scudder on Section 9, and
from Bruce Cole.
12. 参考文献
[1] Rekhter, Y. and T. Li, "A Border Gateway Protocol 4 (BGP-4)",
RFC 1771, March 1995.
[2] Haskin, D., "A BGP/IDRP Route Server alternative to a full mesh
routing", RFC 1863, October 1995.
[3] Traina, P., "Limited Autonomous System Confederations for BGP",
RFC 1965, June 1996.
[4] Bates, T. and R. Chandra, "BGP Route Reflection An alternative
to full mesh IBGP", RFC 1966, June 1996.
[5] Heffernan, A., "Protection of BGP Sessions via the TCP MD5
Signature Option", RFC 2385, August 1998.
13. 作者地址
Tony Bates
Cisco Systems, Inc.
170 West Tasman Drive
San Jose, CA 95134
EMail: tbates@cisco.com
Ravi Chandra
Redback Networks Inc.
350 Holger Way.
San Jose, CA 95134
EMail: rchandra@redback.com
Enke Chen
Redback Networks Inc.
350 Holger Way.
San Jose, CA 95134
EMail: enke@redback.com
附录:与RFC 1966的比较
Several terminologies related to route reflection are clarified, and
the reference to EBGP routes/peers are removed.
The handling of a routing information loop (due to route reflection)
by a receiver is clarified and made more consistent.
The addition of a CLUSTER_ID to the CLUSTER_LIST has been changed
from "append" to "prepend" to reflect the deployed code.
The section on "Configuration and Deployment Considerations" has been
expanded to address several operational issues.
全部版权声明
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
This document and translations of it may be copied and furnished to
others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
or assist in its implementation may be prepared, copied, published
and distributed, in whole or in part, without restriction of any
kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
included on all such copies and derivative works. However, this
document itself may not be modified in any way, such as by removing
the copyright notice or references to the Internet Society or other
Internet organizations, except as needed for the purpose of
developing Internet standards in which case the procedures for
copyrights defined in the Internet Standards process must be
followed, or as required to translate it into languages other than
English.
The limited permissions granted above are perpetual and will not be
revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
This document and the information contained herein is provided on an
"AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
致谢
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
Internet Society
RFC2796——BGP Route Reflection BGP路由反射
1
RFC文档中文翻译计划
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -