📄 upgrading.html.de
字号:
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="de" xml:lang="de"><head><!-- XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX This file is generated from xml source: DO NOT EDIT XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX --><title>Upgrade von 1.3 auf 2.0 - Apache HTTP Server</title><link href="./style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" /><link href="./style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" /><link href="./style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" /><link href="./images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head><body id="manual-page"><div id="page-header"><p class="menu"><a href="./mod/">Module</a> | <a href="./mod/directives.html">Direktiven</a> | <a href="./faq/">FAQ</a> | <a href="./glossary.html">Glossar</a> | <a href="./sitemap.html">Seitenindex</a></p><p class="apache">Apache HTTP Server Version 2.0</p><img alt="" src="./images/feather.gif" /></div><div class="up"><a href="./"><img title="<-" alt="<-" src="./images/left.gif" /></a></div><div id="path"><a href="http://www.apache.org/">Apache</a> > <a href="http://httpd.apache.org/">HTTP-Server</a> > <a href="http://httpd.apache.org/docs-project/">Dokumentation</a> > <a href="./">Version 2.0</a></div><div id="page-content"><div id="preamble"><h1>Upgrade von 1.3 auf 2.0</h1><div class="toplang"><p><span>Verf黦bare Sprachen: </span><a href="./de/upgrading.html" title="Deutsch"> de </a> |<a href="./en/upgrading.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> |<a href="./es/upgrading.html" hreflang="es" rel="alternate" title="Espa駉l"> es </a> |<a href="./fr/upgrading.html" hreflang="fr" rel="alternate" title="Fran鏰is"> fr </a> |<a href="./ja/upgrading.html" hreflang="ja" rel="alternate" title="Japanese"> ja </a> |<a href="./ko/upgrading.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean"> ko </a> |<a href="./ru/upgrading.html" hreflang="ru" rel="alternate" title="Russian"> ru </a></p></div> <p>Dieses Dokument dient der Unterst黷zung beim Upgrade. Es enth鋖t die entscheidenden Informationen f黵 bisherige Apache-Nutzer. Diese sind als kurze Anmerkungen gedacht. Weitere Informationen finden Sie entweder unter <a href="new_features_2_0.html">Neue Funktionen</a> oder in den <code>src/CHANGES</code>-Dateien.</p></div><div id="quickview"><ul id="toc"><li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#compile-time">膎derungen der Konfiguration bei der Kompilierung</a></li><li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#run-time">膎derungen der Laufzeit-Konfiguration</a></li><li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#misc">Sonstige 膎derungen</a></li><li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#third-party">Module von Drittanbietern</a></li></ul><h3>Siehe auch</h3><ul class="seealso"><li><a href="new_features_2_0.html">躡ersicht der neuen Funktionenin Apache 2.0</a></li></ul></div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div><div class="section"><h2><a name="compile-time" id="compile-time">膎derungen der Konfiguration bei der Kompilierung</a></h2> <ul> <li>Der Apache benutzt jetzt ein <code>autoconf</code>- und <code>libtool</code>-System zur <a href="install.html">Konfiguration des Erstellungsverfahrens</a>. Die Verwendung dieses Systems ist 鋒nlich, aber nicht identisch mit dem APACI-System des Apache 1.3.</li> <li>Zus鋞zlich zu der 黚lichen Auswahl von Modulen, die kompiliert werden sollen, wurde der Hauptteil der Request-Verarbeitung im Apache 2.0 in die <a href="mpm.html"> Multi-Processing-Module</a> (MPMs) verschoben.</li> </ul> </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div><div class="section"><h2><a name="run-time" id="run-time">膎derungen der Laufzeit-Konfiguration</a></h2> <ul> <li>Viele Anweisungen aus dem Serverkern des Apache 1.3 sind jetzt in den MPMs enthalten. Wenn Sie ein Serververhalten w黱schen, das demjenigen des Apache 1.3 m鰃lichst 鋒nlich ist, sollten Sie das <code class="module"><a href="./mod/prefork.html">prefork</a></code>-MPM ausw鋒len. Andere MPMs verwenden abweichende Anweisungen f黵 die Prozess-Erstellung und Request-Verarbeitung.</li> <li>Das <a href="mod/mod_proxy.html">Proxy-Modul</a> wurde umgearbeitet, um es auf den Stand von HTTP/1.1 zu bringen. Eine der bedeutendsten 膎derungen ist die Platzierung der Proxy-Zugriffskontrolle innerhalb eines <code class="directive"><a href="./mod/mod_proxy.html#proxy"><Proxy></a></code>-Blocks, statt innerhalb eines <code><Directory proxy:></code>-Blocks.</li> <li>Die Behandlung von <code>PATH_INFO</code> (hinter dem tats鋍hlichen Dateinamen angef黦te Pfadangaben) wurde f黵 einige Module ge鋘dert. Module, die bisher als Handler implementiert waren, jetzt aber als Filter implementiert sind, akzeptieren m鰃licherweise keine Requests mit <code>PATH_INFO</code> mehr. Filter wie <a href="mod/mod_include.html">INCLUDES</a> oder <a href="http://www.php.net/">PHP</a> sind gleich oben im Core-Handler implementiert und weisen deshalb Requests mit <code>PATH_INFO</code> ab. Sie k鰊nen die <code class="directive"><a href="./mod/core.html#acceptpathinfo">AcceptPathInfo</a></code>-Direktive verwenden, um den Core-Handler zu zwingen, Requests mit <code>PATH_INFO</code> zu akzeptieren, und dadurch die F鋒igkeit wiederherstellen, <code>PATH_INFO</code> in Server Side Includes zu benutzen.</li> <li>Die <code class="directive"><a href="./mod/mod_negotiation.html#cachenegotiateddocs">CacheNegotiatedDocs</a></code>-Direktive hat jetzt das Argument an (<code>on</code>) oder aus (<code>off</code>). Die vorhandenen Anweisungen <code class="directive">CacheNegotiatedDocs</code> sollten durch <code>CacheNegotiatedDocs on</code> ersetzt werden.</li> <li> Die <code class="directive"><a href="./mod/core.html#errordocument">ErrorDocument</a></code>-Direktive verwendet kein Anf黨rungszeichen mehr am Anfang des Arguments, um eine Textnachricht anzuzeigen. Stattdessen sollten Sie die Nachricht in doppelte Anf黨rungszeichen einschlie遝n. Zum Beispiel sollten existierende Angaben wie <div class="example"><p><code> ErrorDocument 403 "Eine Nachricht </code></p></div> durch <div class="example"><p><code> ErrorDocument 403 "Eine Nachricht" </code></p></div> ersetzt werden. Solange das zweite Argument kein g黮tiger URL oder Pfadname ist, wird es als Textnachricht behandelt. </li> <li>Die Direktiven <code>AccessConfig</code> und <code>ResourceConfig</code> sind entfallen. Diese Direktiven k鰊nen durch die <code class="directive"><a href="./mod/core.html#include">Include</a></code>-Direktive ersetzt werden, die eine 鋛uivalente Funktionalit鋞 besitzt. Wenn Sie die Defaultwerte dieser Direktiven verwendet haben, ohne sie in die Konfigurationsdateien einzuf黦en, m黶sen Sie m鰃licherweise <code>Include conf/access.conf</code> und <code>Include conf/srm.conf</code> zu Ihrer <code>httpd.conf</code> hinzuf黦en. Um sicherzustellen, da
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -