⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 af.po

📁 android-w.song.android.widget
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
msgstr ""#: builtins/pushd.def:195#, fuzzymsgid "no other directory"msgstr "boonste l阤rgids."#: builtins/pushd.def:462#, fuzzymsgid "<no current directory>"msgstr "Nuutste gebruik word werksaam gids"#: builtins/pushd.def:506msgid "directory stack empty"msgstr ""#: builtins/pushd.def:508#, fuzzymsgid "directory stack index"msgstr "Stapel grootte verhoog"#: builtins/pushd.def:683msgid """Display the list of currently remembered directories.  Directories\n""    find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n""    back up through the list with the `popd' command.\n""    \n""    Options:\n""      -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n""      -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n""    \tto your home directory\n""      -p\tprint the directory stack with one entry per line\n""      -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n""    \twith its position in the stack\n""    \n""    Arguments:\n""      +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown ""by\n""    \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n""    \n""      -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown ""by\n""\tdirs when invoked without options, starting with zero."msgstr ""#: builtins/pushd.def:705msgid """Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n""    the stack, making the new top of the stack the current working\n""    directory.  With no arguments, exchanges the top two directories.\n""    \n""    Options:\n""      -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n""    \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n""    \n""    Arguments:\n""      +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n""    \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n""    \tzero) is at the top.\n""    \n""      -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n""    \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n""    \tzero) is at the top.\n""    \n""      dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n""    \tnew current working directory.\n""    \n""    The `dirs' builtin displays the directory stack."msgstr ""#: builtins/pushd.def:730msgid """Removes entries from the directory stack.  With no arguments, removes\n""    the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n""    \n""    Options:\n""      -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n""    \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n""    \n""    Arguments:\n""      +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n""    \tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd +0'\n""    \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n""    \n""      -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n""    \tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd -0'\n""    \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n""    \n""    The `dirs' builtin displays the directory stack."msgstr ""#: builtins/read.def:252#, c-formatmsgid "%s: invalid timeout specification"msgstr ""#: builtins/read.def:588#, fuzzy, c-formatmsgid "read error: %d: %s"msgstr "pypfout: %s"#: builtins/return.def:73msgid "can only `return' from a function or sourced script"msgstr ""#: builtins/set.def:771msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"msgstr ""#: builtins/set.def:808#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: cannot unset"msgstr "%s: kan nie %s skep nie"#: builtins/set.def:815#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: cannot unset: readonly %s"msgstr "%s: kan nie %s skep nie"#: builtins/set.def:826#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: not an array variable"msgstr "Veranderlike boom"#: builtins/setattr.def:186#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: not a function"msgstr "%s: leesalleen-funksie"#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77#, fuzzymsgid "shift count"msgstr "Shift"#: builtins/shopt.def:264msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"msgstr ""#: builtins/shopt.def:329#, c-formatmsgid "%s: invalid shell option name"msgstr ""#: builtins/source.def:130msgid "filename argument required"msgstr ""#: builtins/source.def:155#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: file not found"msgstr "%s: bevel nie gevind nie"#: builtins/suspend.def:101msgid "cannot suspend"msgstr ""#: builtins/suspend.def:111#, fuzzymsgid "cannot suspend a login shell"msgstr "Begin aanteken tolk"#: builtins/type.def:234#, c-formatmsgid "%s is aliased to `%s'\n"msgstr ""#: builtins/type.def:255#, c-formatmsgid "%s is a shell keyword\n"msgstr ""#: builtins/type.def:274#, fuzzy, c-formatmsgid "%s is a function\n"msgstr "%s: leesalleen-funksie"#: builtins/type.def:296#, c-formatmsgid "%s is a shell builtin\n"msgstr ""#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:391#, c-formatmsgid "%s is %s\n"msgstr ""#: builtins/type.def:337#, c-formatmsgid "%s is hashed (%s)\n"msgstr ""#: builtins/ulimit.def:376#, c-formatmsgid "%s: invalid limit argument"msgstr ""#: builtins/ulimit.def:402#, fuzzy, c-formatmsgid "`%c': bad command"msgstr "%s: illegal option -- %c\n"#: builtins/ulimit.def:431#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: cannot get limit: %s"msgstr "%s: kan nie %s skep nie"#: builtins/ulimit.def:457#, fuzzymsgid "limit"msgstr "Filter beperk:"#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: cannot modify limit: %s"msgstr "%s: kan nie %s skep nie"#: builtins/umask.def:118#, fuzzymsgid "octal number"msgstr "Die sein nommer wat was gevang het"#: builtins/umask.def:231#, c-formatmsgid "`%c': invalid symbolic mode operator"msgstr ""#: builtins/umask.def:286#, c-formatmsgid "`%c': invalid symbolic mode character"msgstr ""#: error.c:90 error.c:321 error.c:323 error.c:325msgid " line "msgstr ""#: error.c:165#, fuzzy, c-formatmsgid "last command: %s\n"msgstr "Bevelre雔"#: error.c:173#, c-formatmsgid "Aborting..."msgstr ""#: error.c:406#, fuzzymsgid "unknown command error"msgstr "Onbekende fout %d"#: error.c:407#, fuzzymsgid "bad command type"msgstr "bevelnaam"#: error.c:408#, fuzzymsgid "bad connector"msgstr "foutiewe verbinder`%d'"#: error.c:409#, fuzzymsgid "bad jump"msgstr "Spring na:"#: error.c:447#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: unbound variable"msgstr "Veranderlike boom"#: eval.c:181#, c-formatmsgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"msgstr ""#: execute_cmd.c:504#, c-formatmsgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"msgstr ""#: execute_cmd.c:1168#, c-formatmsgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"msgstr ""#: execute_cmd.c:2121#, fuzzymsgid "pipe error"msgstr "pypfout: %s"#: execute_cmd.c:4640#, c-formatmsgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"msgstr ""#: execute_cmd.c:4735#, c-formatmsgid "%s: command not found"msgstr "%s: bevel nie gevind nie"#: execute_cmd.c:4959#, c-formatmsgid "%s: %s"msgstr ""#: execute_cmd.c:4995#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: %s: bad interpreter"msgstr "%s: is 'n gids"#: execute_cmd.c:5144#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"msgstr "kan nie fd %d na fd 0 dupliseer nie: %s"#: expr.c:256msgid "expression recursion level exceeded"msgstr ""#: expr.c:280#, fuzzymsgid "recursion stack underflow"msgstr "Stapel grootte verhoog"#: expr.c:422#, fuzzymsgid "syntax error in expression"msgstr "Sintaks fout in patroon"#: expr.c:463msgid "attempted assignment to non-variable"msgstr ""#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807#, fuzzymsgid "division by 0"msgstr "devisie by nul."#: expr.c:517msgid "bug: bad expassign token"msgstr ""#: expr.c:564#, fuzzymsgid "`:' expected for conditional expression"msgstr "Soek die l阤r vir 'n uitdrukking"#: expr.c:832msgid "exponent less than 0"msgstr ""#: expr.c:887msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"msgstr ""#: expr.c:910#, fuzzymsgid "missing `)'"msgstr "Ontbrekende '>'"#: expr.c:959 expr.c:1282#, fuzzymsgid "syntax error: operand expected"msgstr "Onverwagte einde van l阤r tydens inlees van hulpbron."#: expr.c:1284msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"msgstr ""#: expr.c:1308#, fuzzy, c-formatmsgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"msgstr """Hierdie is die fout boodskap van %1:\n""%2"#: expr.c:1366msgid "invalid arithmetic base"msgstr ""#: expr.c:1386msgid "value too great for base"msgstr "waarde te groot vir basis"#: expr.c:1435#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: expression error\n"msgstr "%s: heelgetal-uitdrukking is verwag\n"#: general.c:61#, fuzzymsgid "getcwd: cannot access parent directories"msgstr "Kan nie die program uitvoer nie:"#: input.c:94 subst.c:5082#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"msgstr "kan nie fd %d na fd 0 dupliseer nie: %s"#: input.c:260#, c-formatmsgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"msgstr ""#: input.c:268#, c-formatmsgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"msgstr ""#: jobs.c:468msgid "start_pipeline: pgrp pipe"msgstr ""#: jobs.c:889#, c-formatmsgid "forked pid %d appears in running job %d"msgstr ""#: jobs.c:1007#, c-formatmsgid "deleting stopped job %d with process group %ld"msgstr ""#: jobs.c:1112#, c-formatmsgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"msgstr ""#: jobs.c:1115#, c-formatmsgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"msgstr ""#: jobs.c:1430#, fuzzy, c-formatmsgid "describe_pid: %ld: no such pid"msgstr "E108: Geen veranderlike: \"%s\""#: jobs.c:1445#, fuzzy, c-formatmsgid "Signal %d"msgstr "Sein kwaliteit:"#: jobs.c:1459 jobs.c:1484msgid "Done"msgstr "Klaar"#: jobs.c:1464 siglist.c:123#, fuzzymsgid "Stopped"msgstr "Op gehou"#: jobs.c:1468#, fuzzy, c-formatmsgid "Stopped(%s)"msgstr "Op gehou"#: jobs.c:1472#, fuzzymsgid "Running"msgstr "aktief"#: jobs.c:1486#, c-formatmsgid "Done(%d)"msgstr "Klaar(%d)"#: jobs.c:1488#, c-formatmsgid "Exit %d"msgstr "Verlaat %d"#: jobs.c:1491msgid "Unknown status"msgstr "Onbekende status"#: jobs.c:1578#, fuzzy, c-formatmsgid "(core dumped) "msgstr "Kern Ontwikkelaar"#: jobs.c:1597#, fuzzy, c-formatmsgid "  (wd: %s)"msgstr "Aktiveer nou dadelik"#: jobs.c:1805#, fuzzy, c-formatmsgid "child setpgid (%ld to %ld)"msgstr "Fout in die skryf van %s"#: jobs.c:2133 nojobs.c:585#, c-formatmsgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"msgstr ""#: jobs.c:2360#, c-formatmsgid "wait_for: No record of process %ld"msgstr ""#: jobs.c:2637#, c-formatmsgid "wait_for_job: job %d is stopped"msgstr ""#: jobs.c:2859#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: job has terminated"msgstr "Die bediener be雐ndig Die verbinding."#: jobs.c:2868#, c-formatmsgid "%s: job %d already in background"msgstr ""#: jobs.c:3089msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"msgstr ""#: jobs.c:3538#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: line %d: "msgstr "3d modus"#: jobs.c:3552 nojobs.c:814#, fuzzy, c-formatmsgid " (core dumped)"msgstr "Kern Ontwikkelaar"#: jobs.c:3564 jobs.c:3577#, fuzzy, c-formatmsgid "(wd now: %s)\n"msgstr "Aktiveer nou dadelik"#: jobs.c:3609#, fuzzymsgid "initialize_job_control: getpgrp failed"msgstr "Inisialisering van OpenGL het misluk."#: jobs.c:3669msgid "initialize_job_control: line discipline"msgstr ""#: jobs.c:3679#, fuzzymsgid "initialize_job_control: setpgid"msgstr "Inisialisering van OpenGL het misluk."#: jobs.c:3707#, c-formatmsgid "cannot set terminal process group (%d)"msgstr ""#: jobs.c:3712msgid "no job control in this shell"msgstr "geen taakbeheer in hierdie dop nie"#: lib/malloc/malloc.c:296#, c-formatmsgid "malloc: failed assertion: %s\n"msgstr ""#: lib/malloc/malloc.c:312#, c-formatmsgid """\r\n""malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"msgstr ""#: lib/malloc/malloc.c:313#, fuzzymsgid "unknown"msgstr "(onbekend)"#: lib/malloc/malloc.c:797

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -