📄 italian.qph
字号:
<phrase> <source>Move Here</source> <target>Sposta</target></phrase><phrase> <source>Multiple Document Interface</source> <target>interfaccia a documenti multipli</target></phrase><phrase> <source>multiple selection list box</source> <target>casella di riepilogo a selezione multipla</target></phrase><phrase> <source>My Computer</source> <target>Risorse del computer</target> <definition>icon/icono</definition></phrase><phrase> <source>Network Neighborhood</source> <target>Risorse di rete</target> <definition>icon</definition></phrase><phrase> <source>New</source> <target>Nuovo</target></phrase><phrase> <source>Next</source> <target>Avanti</target></phrase><phrase> <source>object</source> <target>oggetto</target></phrase><phrase> <source>OK</source> <target>OK</target></phrase><phrase> <source>OLE</source> <target>OLE</target></phrase><phrase> <source>OLE drag and drop</source> <target>caratteristica Trascina selezione</target></phrase><phrase> <source>OLE embedded object</source> <target>oggetto incorporato OLE</target></phrase><phrase> <source>OLE linked object</source> <target>oggetto collegato OLE</target></phrase><phrase> <source>OLE nondefault drag and drop</source> <target>caratteristica Trascina selezione OLE non predefinita</target></phrase><phrase> <source>Open</source> <target>Apri</target></phrase><phrase> <source>Open With</source> <target>Apri con</target></phrase><phrase> <source>option button</source> <target>pulsante di opzione</target></phrase><phrase> <source>option-set</source> <target>opzione impostata</target></phrase><phrase> <source>option-set</source> <target>opzione attivata</target></phrase><phrase> <source>package</source> <target>package</target></phrase><phrase> <source>Page Setup</source> <target>Imposta pagina</target></phrase><phrase> <source>palette window</source> <target>casella degli tavolozza di colori</target></phrase><phrase> <source>palette window</source> <target>casella degli strumenti</target></phrase><phrase> <source>pane</source> <target>riquadro</target></phrase><phrase> <source>parent window</source> <target>finestra principale</target></phrase><phrase> <source>password</source> <target>password</target></phrase><phrase> <source>Paste</source> <target>Incolla </target></phrase><phrase> <source>Paste Link</source> <target>Incolla collegamento</target></phrase><phrase> <source>Paste Shortcut</source> <target>Incolla collegamento</target></phrase><phrase> <source>Paste Special</source> <target>Incolla speciale</target></phrase><phrase> <source>path</source> <target>percorso</target></phrase><phrase> <source>Pause</source> <target>Interrompi</target></phrase><phrase> <source>pen</source> <target>penna</target></phrase><phrase> <source>Play</source> <target>Riproduci</target></phrase><phrase> <source>Plug and Play</source> <target>Plug and Play</target></phrase><phrase> <source>point</source> <target>punto</target></phrase><phrase> <source>pointer</source> <target>puntatore</target></phrase><phrase> <source>pop-up menu</source> <target>menu di scelta rapida</target></phrase><phrase> <source>pop-up window</source> <target>finestra popup</target></phrase><phrase> <source>portrait</source> <target>verticale</target></phrase><phrase> <source>press</source> <target>premere</target> <definition>a key/un tasto</definition></phrase><phrase> <source>press</source> <target>premere</target> <definition>and hold a mouse button/e tenere premuto un pulsante del mouse</definition></phrase><phrase> <source>primary container</source> <target>contenitore principale</target></phrase><phrase> <source>primary window</source> <target>finestra principale</target></phrase><phrase> <source>Print</source> <target>Stampa</target></phrase><phrase> <source>printer</source> <target>stampante</target></phrase><phrase> <source>progress indicator</source> <target>indicatore di avanzamento del processo</target> <definition>control</definition></phrase><phrase> <source>project</source> <target>progetto</target></phrase><phrase> <source>Properties</source> <target>Propriet脿</target></phrase><phrase> <source>property inspector</source> <target>visualizzatore propriet脿</target></phrase><phrase> <source>property page</source> <target>scheda propriet脿</target></phrase><phrase> <source>property sheet</source> <target>finestra propriet脿</target></phrase><phrase> <source>property sheet control</source> <target>controllo finestra propriet脿</target></phrase><phrase> <source>Quick View</source> <target>Anteprima</target></phrase><phrase> <source>read-only</source> <target>sola lettura</target></phrase><phrase> <source>recognition</source> <target>riconoscimento</target></phrase><phrase> <source>Recycle Bin</source> <target>Cestino</target> <definition>Icon</definition></phrase><phrase> <source>Redo</source> <target>Ripeti</target></phrase><phrase> <source>region selection</source> <target>selezione dell'area</target></phrase><phrase> <source>registry</source> <target>registro di configurazione</target></phrase><phrase> <source>Repeat</source> <target>Ripeti</target></phrase><phrase> <source>Replace</source> <target>Sostituisci</target></phrase><phrase> <source>Restore</source> <target>Ripristina</target></phrase><phrase> <source>Restore button</source> <target>pulsante di ripristino</target></phrase><phrase> <source>Resume</source> <target>Riprendi</target></phrase><phrase> <source>Retry</source> <target>Riprova</target></phrase><phrase> <source>rich-text box</source> <target>casello di testo RTF</target></phrase><phrase> <source>Run</source> <target>Esegui</target></phrase><phrase> <source>Save</source> <target>Salva</target></phrase><phrase> <source>Save as</source> <target>Salva con nome</target></phrase><phrase> <source>scroll</source> <target>scorrere</target> <definition>verb</definition></phrase><phrase> <source>scroll arrow</source> <target>freccia di scorrimento</target></phrase><phrase> <source>scroll bar</source> <target>barra di scorrimento</target></phrase><phrase> <source>scroll box</source> <target>casella di scorrimento</target></phrase><phrase> <source>secondary window</source> <target>finestra secondaria</target></phrase><phrase> <source>select</source> <target>selezionare</target> <definition>verb</definition></phrase><phrase> <source>Select All</source> <target>Seleziona tutto</target></phrase><phrase> <source>selection</source> <target>selezione</target></phrase><phrase> <source>selection handle</source> <target>quadratino di selezione</target></phrase><phrase> <source>Send To</source> <target>Invia a</target></phrase><phrase> <source>separator</source> <target>separatore</target></phrase><phrase> <source>Settings</source> <target>Impostazioni</target></phrase><phrase> <source>Setup</source> <target>Imposta</target></phrase><phrase> <source>shortcut</source> <target>collegamento</target></phrase><phrase> <source>shortcut button</source> <target>pulsante di collegamento</target></phrase><phrase> <source>shortcut icon</source> <target>icona di collegamento</target></phrase><phrase> <source>shortcut key</source> <target>tasto di scelta rapida</target></phrase><phrase> <source>shortcut key control</source> <target>controllo tasto di scelta rapida</target></phrase><phrase> <source>Show</source> <target>Mostra</target></phrase><phrase> <source>Shutdown</source> <target>Chiudi sessione</target> <definition>comando del menu Avvio</definition></phrase><phrase> <source>Shutdown</source> <target>Arresta il sistema</target> <definition>pulsanti e opzioni</definition></phrase><phrase> <source>single selection list box</source> <target>casella di riepilogo a selezione singola</target></phrase><phrase> <source>Size</source> <target>Dimensione</target></phrase><phrase> <source>size grip</source> <target>punto di ridimensionamento</target></phrase><phrase> <source>slider</source> <target>dispositivo di scorrimento</target></phrase><phrase> <source>spin box</source> <target>casella di selezione</target></phrase><phrase> <source>Split</source> <target>Dividi</target></phrase><phrase> <source>split bar</source> <target>barra di divisione</target></phrase><phrase> <source>split box</source> <target>casella di divisione</target></phrase><phrase> <source>Start button</source> <target>pulsante Avvio</target></phrase><phrase> <source>StartUp folder</source> <target>cartella Esecuzione automatica</target></phrase><phrase> <source>status bar</source> <target>barra di stato</target></phrase><phrase> <source>Stop</source> <target>Ferma</target></phrase><phrase> <source>tab control</source> <target>controllo a schede</target></phrase><phrase> <source>tap</source> <target>toccare</target> <definition>verb</definition></phrase><phrase> <source>tap</source> <target>tocco</target> <definition>noun</definition></phrase><phrase> <source>task bar</source> <target>barra delle applicazioni</target></phrase><phrase> <source>task-oriented Help</source> <target>guida orientata alle attivit脿</target></phrase><phrase> <source>template</source> <target>modello</target></phrase><phrase> <source>text box</source> <target>casella di testo</target></phrase><phrase> <source>title bar</source> <target>barra del titolo</target></phrase><phrase> <source>title text</source> <target>testo della barra del titolo</target></phrase><phrase> <source>toggle key</source> <target>tasto interruttore</target></phrase><phrase> <source>toolbar</source> <target>barra degli strumenti</target></phrase><phrase> <source>tooltip</source> <target>descrizione comando</target></phrase><phrase> <source>tree view control</source> <target>controllo per la visualizzazione ad albero</target></phrase><phrase> <source>type</source> <target>inserire</target> <definition>verb</definition></phrase><phrase> <source>type</source> <target>digitare</target> <definition>verb</definition></phrase><phrase> <source>type</source> <target>tipo</target> <definition>noun</definition></phrase><phrase> <source>unavailable</source> <target>non disponibile</target></phrase><phrase> <source>Undo</source> <target>Annulla</target></phrase><phrase> <source>Uninstall</source> <target>Rimozione</target></phrase><phrase> <source>View</source> <target>menu Visualizza</target></phrase><phrase> <source>visual editing</source> <target>modifica diretta</target></phrase><phrase> <source>well control</source> <target>controllo di selezione grafica</target></phrase><phrase> <source>What's This?</source> <target>Guida rapida</target></phrase><phrase> <source>Window</source> <target>menu Finestra</target></phrase><phrase> <source>window</source> <target>finestra</target></phrase><phrase> <source>Windows Explorer</source> <target>Gestione risorse</target></phrase><phrase> <source>wizard</source> <target>installazione guidata</target></phrase><phrase> <source>workbook</source> <target>cartella di lavoro</target></phrase><phrase> <source>workgroup</source> <target>gruppo di lavoro</target></phrase><phrase> <source>workspace</source> <target>area di lavoro</target></phrase><phrase> <source>Yes</source> <target>S矛</target></phrase></QPH>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -