⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 italian.qph

📁 qt-x11-opensource-src-4.1.4.tar.gz源码
💻 QPH
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
<phrase>    <source>Move Here</source>    <target>Sposta</target></phrase><phrase>    <source>Multiple Document Interface</source>    <target>interfaccia a documenti multipli</target></phrase><phrase>    <source>multiple selection list box</source>    <target>casella di riepilogo a selezione multipla</target></phrase><phrase>    <source>My Computer</source>    <target>Risorse del computer</target>    <definition>icon/icono</definition></phrase><phrase>    <source>Network Neighborhood</source>    <target>Risorse di rete</target>    <definition>icon</definition></phrase><phrase>    <source>New</source>    <target>Nuovo</target></phrase><phrase>    <source>Next</source>    <target>Avanti</target></phrase><phrase>    <source>object</source>    <target>oggetto</target></phrase><phrase>    <source>OK</source>    <target>OK</target></phrase><phrase>    <source>OLE</source>    <target>OLE</target></phrase><phrase>    <source>OLE drag and drop</source>    <target>caratteristica Trascina selezione</target></phrase><phrase>    <source>OLE embedded object</source>    <target>oggetto incorporato OLE</target></phrase><phrase>    <source>OLE linked object</source>    <target>oggetto collegato OLE</target></phrase><phrase>    <source>OLE nondefault drag and drop</source>    <target>caratteristica Trascina selezione OLE non predefinita</target></phrase><phrase>    <source>Open</source>    <target>Apri</target></phrase><phrase>    <source>Open With</source>    <target>Apri con</target></phrase><phrase>    <source>option button</source>    <target>pulsante di opzione</target></phrase><phrase>    <source>option-set</source>    <target>opzione impostata</target></phrase><phrase>    <source>option-set</source>    <target>opzione attivata</target></phrase><phrase>    <source>package</source>    <target>package</target></phrase><phrase>    <source>Page Setup</source>    <target>Imposta pagina</target></phrase><phrase>    <source>palette window</source>    <target>casella degli tavolozza di colori</target></phrase><phrase>    <source>palette window</source>    <target>casella degli strumenti</target></phrase><phrase>    <source>pane</source>    <target>riquadro</target></phrase><phrase>    <source>parent window</source>    <target>finestra principale</target></phrase><phrase>    <source>password</source>    <target>password</target></phrase><phrase>    <source>Paste</source>    <target>Incolla </target></phrase><phrase>    <source>Paste Link</source>    <target>Incolla collegamento</target></phrase><phrase>    <source>Paste Shortcut</source>    <target>Incolla collegamento</target></phrase><phrase>    <source>Paste Special</source>    <target>Incolla speciale</target></phrase><phrase>    <source>path</source>    <target>percorso</target></phrase><phrase>    <source>Pause</source>    <target>Interrompi</target></phrase><phrase>    <source>pen</source>    <target>penna</target></phrase><phrase>    <source>Play</source>    <target>Riproduci</target></phrase><phrase>    <source>Plug and Play</source>    <target>Plug and Play</target></phrase><phrase>    <source>point</source>    <target>punto</target></phrase><phrase>    <source>pointer</source>    <target>puntatore</target></phrase><phrase>    <source>pop-up menu</source>    <target>menu di scelta rapida</target></phrase><phrase>    <source>pop-up window</source>    <target>finestra popup</target></phrase><phrase>    <source>portrait</source>    <target>verticale</target></phrase><phrase>    <source>press</source>    <target>premere</target>    <definition>a key/un tasto</definition></phrase><phrase>    <source>press</source>    <target>premere</target>    <definition>and hold a mouse button/e tenere premuto un pulsante del mouse</definition></phrase><phrase>    <source>primary container</source>    <target>contenitore principale</target></phrase><phrase>    <source>primary window</source>    <target>finestra principale</target></phrase><phrase>    <source>Print</source>    <target>Stampa</target></phrase><phrase>    <source>printer</source>    <target>stampante</target></phrase><phrase>    <source>progress indicator</source>    <target>indicatore di avanzamento del processo</target>    <definition>control</definition></phrase><phrase>    <source>project</source>    <target>progetto</target></phrase><phrase>    <source>Properties</source>    <target>Propriet脿</target></phrase><phrase>    <source>property inspector</source>    <target>visualizzatore propriet脿</target></phrase><phrase>    <source>property page</source>    <target>scheda propriet脿</target></phrase><phrase>    <source>property sheet</source>    <target>finestra propriet脿</target></phrase><phrase>    <source>property sheet control</source>    <target>controllo finestra propriet脿</target></phrase><phrase>    <source>Quick View</source>    <target>Anteprima</target></phrase><phrase>    <source>read-only</source>    <target>sola lettura</target></phrase><phrase>    <source>recognition</source>    <target>riconoscimento</target></phrase><phrase>    <source>Recycle Bin</source>    <target>Cestino</target>    <definition>Icon</definition></phrase><phrase>    <source>Redo</source>    <target>Ripeti</target></phrase><phrase>    <source>region selection</source>    <target>selezione dell&apos;area</target></phrase><phrase>    <source>registry</source>    <target>registro di configurazione</target></phrase><phrase>    <source>Repeat</source>    <target>Ripeti</target></phrase><phrase>    <source>Replace</source>    <target>Sostituisci</target></phrase><phrase>    <source>Restore</source>    <target>Ripristina</target></phrase><phrase>    <source>Restore button</source>    <target>pulsante di ripristino</target></phrase><phrase>    <source>Resume</source>    <target>Riprendi</target></phrase><phrase>    <source>Retry</source>    <target>Riprova</target></phrase><phrase>    <source>rich-text box</source>    <target>casello di testo RTF</target></phrase><phrase>    <source>Run</source>    <target>Esegui</target></phrase><phrase>    <source>Save</source>    <target>Salva</target></phrase><phrase>    <source>Save as</source>    <target>Salva con nome</target></phrase><phrase>    <source>scroll</source>    <target>scorrere</target>    <definition>verb</definition></phrase><phrase>    <source>scroll arrow</source>    <target>freccia di scorrimento</target></phrase><phrase>    <source>scroll bar</source>    <target>barra di scorrimento</target></phrase><phrase>    <source>scroll box</source>    <target>casella di scorrimento</target></phrase><phrase>    <source>secondary window</source>    <target>finestra secondaria</target></phrase><phrase>    <source>select</source>    <target>selezionare</target>    <definition>verb</definition></phrase><phrase>    <source>Select All</source>    <target>Seleziona tutto</target></phrase><phrase>    <source>selection</source>    <target>selezione</target></phrase><phrase>    <source>selection handle</source>    <target>quadratino di selezione</target></phrase><phrase>    <source>Send To</source>    <target>Invia a</target></phrase><phrase>    <source>separator</source>    <target>separatore</target></phrase><phrase>    <source>Settings</source>    <target>Impostazioni</target></phrase><phrase>    <source>Setup</source>    <target>Imposta</target></phrase><phrase>    <source>shortcut</source>    <target>collegamento</target></phrase><phrase>    <source>shortcut button</source>    <target>pulsante di collegamento</target></phrase><phrase>    <source>shortcut icon</source>    <target>icona di collegamento</target></phrase><phrase>    <source>shortcut key</source>    <target>tasto di scelta rapida</target></phrase><phrase>    <source>shortcut key control</source>    <target>controllo tasto di scelta rapida</target></phrase><phrase>    <source>Show</source>    <target>Mostra</target></phrase><phrase>    <source>Shutdown</source>    <target>Chiudi sessione</target>    <definition>comando del menu Avvio</definition></phrase><phrase>    <source>Shutdown</source>    <target>Arresta il sistema</target>    <definition>pulsanti e opzioni</definition></phrase><phrase>    <source>single selection list box</source>    <target>casella di riepilogo a selezione singola</target></phrase><phrase>    <source>Size</source>    <target>Dimensione</target></phrase><phrase>    <source>size grip</source>    <target>punto di ridimensionamento</target></phrase><phrase>    <source>slider</source>    <target>dispositivo di scorrimento</target></phrase><phrase>    <source>spin box</source>    <target>casella di selezione</target></phrase><phrase>    <source>Split</source>    <target>Dividi</target></phrase><phrase>    <source>split bar</source>    <target>barra di divisione</target></phrase><phrase>    <source>split box</source>    <target>casella di divisione</target></phrase><phrase>    <source>Start button</source>    <target>pulsante Avvio</target></phrase><phrase>    <source>StartUp folder</source>    <target>cartella Esecuzione automatica</target></phrase><phrase>    <source>status bar</source>    <target>barra di stato</target></phrase><phrase>    <source>Stop</source>    <target>Ferma</target></phrase><phrase>    <source>tab control</source>    <target>controllo a schede</target></phrase><phrase>    <source>tap</source>    <target>toccare</target>    <definition>verb</definition></phrase><phrase>    <source>tap</source>    <target>tocco</target>    <definition>noun</definition></phrase><phrase>    <source>task bar</source>    <target>barra delle applicazioni</target></phrase><phrase>    <source>task-oriented Help</source>    <target>guida orientata alle attivit脿</target></phrase><phrase>    <source>template</source>    <target>modello</target></phrase><phrase>    <source>text box</source>    <target>casella di testo</target></phrase><phrase>    <source>title bar</source>    <target>barra del titolo</target></phrase><phrase>    <source>title text</source>    <target>testo della barra del titolo</target></phrase><phrase>    <source>toggle key</source>    <target>tasto interruttore</target></phrase><phrase>    <source>toolbar</source>    <target>barra degli strumenti</target></phrase><phrase>    <source>tooltip</source>    <target>descrizione comando</target></phrase><phrase>    <source>tree view control</source>    <target>controllo per la visualizzazione ad albero</target></phrase><phrase>    <source>type</source>    <target>inserire</target>    <definition>verb</definition></phrase><phrase>    <source>type</source>    <target>digitare</target>    <definition>verb</definition></phrase><phrase>    <source>type</source>    <target>tipo</target>    <definition>noun</definition></phrase><phrase>    <source>unavailable</source>    <target>non disponibile</target></phrase><phrase>    <source>Undo</source>    <target>Annulla</target></phrase><phrase>    <source>Uninstall</source>    <target>Rimozione</target></phrase><phrase>    <source>View</source>    <target>menu Visualizza</target></phrase><phrase>    <source>visual editing</source>    <target>modifica diretta</target></phrase><phrase>    <source>well control</source>    <target>controllo di selezione grafica</target></phrase><phrase>    <source>What&apos;s This?</source>    <target>Guida rapida</target></phrase><phrase>    <source>Window</source>    <target>menu Finestra</target></phrase><phrase>    <source>window</source>    <target>finestra</target></phrase><phrase>    <source>Windows Explorer</source>    <target>Gestione risorse</target></phrase><phrase>    <source>wizard</source>    <target>installazione guidata</target></phrase><phrase>    <source>workbook</source>    <target>cartella di lavoro</target></phrase><phrase>    <source>workgroup</source>    <target>gruppo di lavoro</target></phrase><phrase>    <source>workspace</source>    <target>area di lavoro</target></phrase><phrase>    <source>Yes</source>    <target>S矛</target></phrase></QPH>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -