⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ro.po

📁 linux下查看系统工具原码,如IOSTAT等
💻 PO
字号:
# NLS support for the sysstat package.# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: sysstat 4.1.2\n""PO-Revision-Date: 2003-03-12 10:21+0200\n""Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n""Language-Team: Romanian\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#:common.cmsgid "sysstat version %s\n""(C) Sebastien Godard\n"msgstr "sysstat versiunea %s\n""(C) Sebastien Godard\n"#: mpstat.c:62msgid """Usage: %s [ options... ] [ <interval> [ <count> ] ]\n""Options are:\n""[ -P { <cpu> | ALL } ] [ -V ]\n"msgstr """Utilizare: %s [ optiuni... ] [ <interval> [ <repetitii> ] ]\n""Optiuni disponibile:\n""[ -P { <cpu> | ALL } ] [ -V ]\n"#: iostat.c:73msgid """Usage: %s [ options... ] [ <interval> [ <count> ] ]\n""Options are:\n""[ -c | -d ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -x ]\n""[ <device> [ ... ] | ALL ] [ -p [ <device> | ALL ] ]\n"msgstr """Utilizare: %s [ optiuni... ] [ <interval> [ <repetitii> ] ]\n""Optiuni disponibile:\n""[ -c | -d ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -x ]\n""[ <dispozitiv> [ ... ] | ALL ] [ -p [ <dispozitiv> | ALL ] ]\n"#: iostat.c:555msgid "Time: %s\n"msgstr "Ora:  %s\n"#: iostat.cmsgid "-x and -p options are mutually exclusive\n"msgstr "Optiunile -x si -p se exclud reciproc\n"#: sar.c:91msgid """Usage: %s [ options... ] [ <interval> [ <count> ] ]\n""Options are:\n""[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -i <interval> ] [ -p ] [ -q ]\n""[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n""[ -I { <irq> | SUM | ALL | XALL } ] [ -P { <cpu> | ALL } ]\n""[ -n { DEV | EDEV | NFS | NFSD | SOCK | ALL } ]\n""[ -x { <pid> | SELF | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n""[ -o [ <filename> ] | -f [ <filename> ] ]\n""[ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"msgstr """Utilizare: %s [ optiuni... ] [ <interval> [ <repetitii> ] ]\n""Optiuni disponibile:\n""[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -i <intervallo> ] [ -p ] [ -q ]\n""[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n""[ -I { <irq> | SUM | ALL | XALL } ] [ -P { <cpu> | ALL } ]\n""[ -n { DEV | EDEV | NFS | NFSD | SOCK | ALL } ]\n""[ -x { <pid> | SELF | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n""[ -o [ <file> ] | -f [ <file> ] ]\n""[ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"#: sar.c:184msgid "Not an SMP machine...\n"msgstr "Nu este sistem multiprocesor...\n"#: sar.c:194msgid "Not that many processors!\n"msgstr "Prea multe procesoare specificate!\n"#: sar.c:284msgid "Error while reading system activity file: %s\n"msgstr "A aparut o eroare la citirea fisierului de activitate al sistemului: %s\n"#: sar.c:288msgid "End of system activity file unexpected\n"msgstr "Sfarsit neasteptat al fisierului de activitate al sistemului\n"#: sar.c:402msgid "Cannot open %s: %s\n"msgstr "Nu se poate deschide %s: %s\n"#: sar.c:521msgid "Invalid system activity file: %s (%#x)\n"msgstr "Fisier de activitate a sistemului invalid: %s (%#x)\n"#:msgid "Invalid data format\n"msgstr "Format invalid de data\n"#: sar.c:msgid "Average:"msgstr "Media:"#: sar.c:568msgid "Requested activities not available in file\n"msgstr "Activitatile solicitate nu se regasesc in fisier\n"#: sar.c:797msgid "Cannot write system activity file header: %s\n"msgstr "Nu se poate scrie headerul fisierului de activitate sistem: %s\n"#: sar.c:970msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n"msgstr "Nu se poate scrie in fisierul de activitate sistem: %s\n"#: sar.c:1074msgid "Please give a smaller interval value\n"msgstr "Specificati un interval mai mic\n"#: sar.c:1419msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n"msgstr "Nu se citeste dintr-un fisier activitate sistem (utilizati -f)\n"#: sar.c:1610msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n"msgstr "Optiunile -f si -o se exclud reciproc\n"#: sar.c:1846msgid "Requested activities not available\n"msgstr "Statistica solicitata nu este disponibila\n"#: sadc.c:74msgid """Usage: %s [ options... ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <outfile> ]\n""Options are:\n""[ -d ] [ -F ] [ -I ] [ -V ]\n"msgstr """Utilizare: %s [ optiuni... ] [ <interval> [ <repetitii> ] ] [ <fisier> ]\n""Optiuni disponibile:\n""[ -d ] [ -F ] [ -I ] [ -V ]\n"#: sadc.c:614msgid "Cannot append data to that file\n"msgstr "Nu se pot adauga date in acel fisier\n"#: common.c:91msgid "Cannot handle so many processors!\n"msgstr "Numar prea mare de procesoare!\n"#: sadf.c:75msgid """Usage: %s [ options... ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <datafile> ]\n""Options are:\n""[ -d | -H | -p | -x ] [ -t ] [ -V ]\n""[ -P { <cpu> | ALL } ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n""[ -- <sar_options...> ]\n"msgstr """Utilizare: %s [ optiuni... ] [ <interval> [ <repetitii> ] ] [ <fisier> ]\n""Optiuni disponibile:\n""[ -d | -H | -p | -x ] [ -t ] [ -V ]\n""[ -P { <cpu> | ALL } ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n""[ -- <sar_optiuni...> ]\n"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -