⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ja.po

📁 linux下查看系统工具原码,如IOSTAT等
💻 PO
字号:
# NLS support for the sysstat package.# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.# Sebastien GODARD <sebastien.godard@wanadoo.fr>, 1999.##msgid ""msgstr """Project-Id-Version: sysstat 5.0.4\n""PO-Revision-Date: 2004-05-22 20:17\n""Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@samba.gr.jp>\n""Language-Team: Japanese <henrich@samba.gr.jp>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#:common.cmsgid "sysstat version %s\n""(C) Sebastien Godard\n"msgstr "sysstat バ〖ジョン %s\n""(C) Sebastien Godard\n"#: mpstat.c:62msgid """Usage: %s [ options... ] [ <interval> [ <count> ] ]\n""Options are:\n""[ -P { <cpu> | ALL } ] [ -V ]\n"msgstr """蝗い数: %s [ オプション... ] [ < 粗持 > [ < 搀眶 > ] ]\n""オプション:\n""[ -P { <cpu> | ALL } ] [ -V ]\n"#: iostat.c:73msgid """Usage: %s [ options... ] [ <interval> [ <count> ] ]\n""Options are:\n""[ -c | -d ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -x ]\n""[ <device> [ ... ] | ALL ] [ -p [ <device> | ALL ] ]\n"msgstr """蝗い数: %s [ オプション... ] [ < 粗持 > [ < 搀眶 > ] ]\n""オプション:\n""[ -c | -d ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -x ]\n""[ < デバイス > [ ... ] | ALL ] [ -p [ < デバイス > | ALL ] ]\n"#: iostat.c:555msgid "Time: %s\n"msgstr "箕粗: %s\n"#: iostat.cmsgid "-x and -p options are mutually exclusive\n"msgstr "-x と -p オプションは陵高に怯戮弄です\n"#: sar.c:91msgid """Usage: %s [ options... ] [ <interval> [ <count> ] ]\n""Options are:\n""[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -i <interval> ] [ -p ] [ -q ]\n""[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n""[ -I { <irq> | SUM | ALL | XALL } ] [ -P { <cpu> | ALL } ]\n""[ -n { DEV | EDEV | NFS | NFSD | SOCK | ALL } ]\n""[ -x { <pid> | SELF | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n""[ -o [ <filename> ] | -f [ <filename> ] ]\n""[ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"msgstr """蝗い数: %s [ オプション... ] [ < 粗持 > [ < 搀眶 > ] ]\n""オプション:\n""[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -i < 粗持 > ] [ -p ] [ -q ]\n""[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n" "[ -I { <irq> | SUM | ALL | XALL } ] [ -P { <cpu> | ALL } ]\n" "[ -n { DEV | EDEV | NFS | NFSD | SOCK | ALL } ]\n" "[ -x { <pid> | SELF | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n""[ -o [ < ファイル叹 > ] | -f [ < ファイル叹 > ] ]\n""[ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"#: sar.c:184msgid "Not an SMP machine...\n"msgstr "SMP なマシンではありません...\n"#: sar.c:194msgid "Not that many processors!\n"msgstr "そんなにCPUはありません!\n"#: sar.c:284msgid "Error while reading system activity file: %s\n"msgstr "システム瓢侯攫鼠ファイルの粕み哈み面にエラ〖が弹きました: %s\n"#: sar.c:288msgid "End of system activity file unexpected\n"msgstr "システム瓢侯攫鼠ファイルが庞面で徒袋痰く姜位しました\n"#: sar.c:402msgid "Cannot open %s: %s\n"msgstr "%s を倡けません: %s\n"#: sar.c:521msgid "Invalid system activity file: %s (%#x)\n"msgstr "システム瓢侯攫鼠ファイルの妨及が赖しくありません: %s (%#x)\n"#:msgid "Invalid data format\n"msgstr "デ〖タ妨及が赖しくありません\n"#: sar.c:msgid "Average:"msgstr "士堆猛:"#: sar.c:568msgid "Requested activities not available in file\n"msgstr "妥滇された瓢侯攫鼠はファイル柒にありません\n"#: sar.c:797msgid "Cannot write system activity file header: %s\n"msgstr "システム瓢侯攫鼠ファイルのヘッダに今き哈みができません: %s\n"#: sar.c:970msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n"msgstr "システム瓢侯攫鼠ファイルに今き哈みができません: %s\n"#: sar.c:1074msgid "Please give a smaller interval value\n"msgstr "粗持にはもっと井さな猛を回年してください\n"#: sar.c:1419msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n"msgstr "システム瓢侯攫鼠ファイルの粕み哈みがありません (-f オプションを蝗ってください)\n"#: sar.c:1610msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n"msgstr "-f と -o オプションは陵高に怯戮弄です\n"#: sar.c:1846msgid "Requested activities not available\n"msgstr "妥滇された瓢侯攫鼠は网脱できません\n"#: sadc.c:74msgid """Usage: %s [ options... ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <outfile> ]\n""Options are:\n""[ -d ] [ -F ] [ -I ] [ -V ]\n"msgstr """蝗い数: %s [ オプション... ] [ < 粗持 > [ < 搀眶 > ] ] [ < 叫蜗ファイル > ]\n""网脱材墙なオプション:\n""[ -d ] [ -F ] [ -I ] [ -V ]\n"#: sadc.c:614msgid "Cannot append data to that file\n"msgstr "ファイルにデ〖タを纳裁できません\n"#: common.c:91msgid "Cannot handle so many processors!\n"msgstr "そんなに络翁のプロセッサは胺えません!\n"#: sadf.c:75msgid """Usage: %s [ options... ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <datafile> ]\n""Options are:\n""[ -d | -H | -p | -x ] [ -t ] [ -V ]\n""[ -P { <cpu> | ALL } ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n""[ -- <sar_options...> ]\n"msgstr """蝗い数: %s [ オプション... ] [ < 粗持 > [ < 搀眶 > ] ] [ < ファイル叹 > ]\n""网脱材墙なオプション:\n""[ -d | -H | -p | -x ] [ -t ] [ -V ]\n""[ -P { <cpu> | ALL } ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n""[ -- <sar_オプション...> ]\n"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -