📄 tr.po
字号:
msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"msgstr "%1$s: `%3$s' bölümünde %2$s yer değiştirmesi mevcut, fakat GOT oluşturulmamış"#: elf32-cris.c:1288#, c-formatmsgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"msgstr "%s: İç tutarsızlık; %s yerdeğişim bölümü yok"#: elf32-cris.c:2514#, c-formatmsgid """%s, section %s:\n"" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"msgstr """%s, %s bölümü:\n"" %s yer değişimi paylaşımlı nesne oluştururken kullanılamaz;\n"" -fPIC ile yeniden derleyin"#: elf32-cris.c:2991msgid " [symbols have a _ prefix]"msgstr " [semboller _ önekine sahip]"#: elf32-cris.c:3030#, c-formatmsgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"msgstr "%s: _-önekli sembolleri kullanıyor, fakat dosyaya öneksiz sembolleri yazıyor"#: elf32-cris.c:3031#, c-formatmsgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"msgstr "%s: öneksiz sembolleri kullanıyor, fakat dosyaya _-önekli sembolleri yazıyor"#: elf32-frv.c:1217#, c-formatmsgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"msgstr "%s: %s ile derlendi ve normal derlenmiş modüllerle bağlandı"#: elf32-frv.c:1267#, c-formatmsgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"msgstr "%s: %s ile derlendi ve %s ile derlenmiş modüllerle bağlandı"#: elf32-frv.c:1279#, c-formatmsgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"msgstr "%s: önceki modüllerden farklı bilinmeyen e_flags (0x%lx) alanları kullanılıyor (0x%lx)"#: elf32-frv.c:1315#, c-formatmsgid "private flags = 0x%lx:"msgstr "özel bayraklar = 0x%lx:"#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82#, c-formatmsgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)"msgstr "%s: Normal ELF'de yerdeğişimler (EM: %d)"#: elf32-hppa.c:671 elf64-ppc.c:2323#, c-formatmsgid "%s: cannot create stub entry %s"msgstr "%s: koçan girişi %s oluşturulamadı"#: elf32-hppa.c:956 elf32-hppa.c:3555#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"msgstr "%s(%s+0x%lx): %s'e ulaşılamadı, -ffunction-sections ile derleyin"#: elf32-hppa.c:1338 elf64-x86-64.c:673#, c-formatmsgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"msgstr "%s: %s yer değişimi paylaşımlı nesne oluşturulurken kullanılamaz; -fPIC ile yeniden derleyin"#: elf32-hppa.c:1358#, c-formatmsgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"msgstr "%s: %s yer değişimi paylaşımlı nesne oluştururken kullanılamaz; -fPIC ile yeniden derleyin"#: elf32-hppa.c:1551#, c-formatmsgid "Could not find relocation section for %s"msgstr "%s için yer değiştirme bölümü bulunamadı"#: elf32-hppa.c:2855#, c-formatmsgid "%s: duplicate export stub %s"msgstr "%s: birden fazla ihraç koçanı %s"#: elf32-hppa.c:3433#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"msgstr "%s(%s+0x%lx): %s düzeltiliyor"#: elf32-hppa.c:4080#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"msgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): %5$s için %4$s işlenemedi"#: elf32-hppa.c:4393msgid ".got section not immediately after .plt section"msgstr ".got bölümü .plt bölümünün hemen arkasında değil"#: elf32-i386.c:379#, c-formatmsgid "%s: invalid relocation type %d"msgstr "%s: geçersiz yer değişim türü %d"#: elf32-i386.c:876 elf32-s390.c:649 elf64-s390.c:595 elf64-x86-64.c:591#, c-formatmsgid "%s: bad symbol index: %d"msgstr "%s: geçersiz sembol indeksi: %d"#: elf32-i386.c:948#, c-formatmsgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"msgstr "%s: `%s'a hem normal, hem de dal yerel sembolü olarak erişildi"#: elf32-i386.c:1072 elf32-s390.c:808 elf64-ppc.c:2827 elf64-s390.c:759#: elf64-x86-64.c:761#, c-formatmsgid "%s: bad relocation section name `%s'"msgstr "%s: geçersiz yerdeğişim bölümü adı `%s'"#: elf32-i386.c:1159 elf64-alpha.c:4768#, c-formatmsgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"msgstr "%s: TLS yerel çalıştırma kodu paylaşımlı nesnelere bağlanamaz"#: elf32-i386.c:2747 elf32-s390.c:1981 elf32-sparc.c:1571 elf64-ppc.c:5918#: elf64-s390.c:1945 elf64-sparc.c:2578 elf64-x86-64.c:1948#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"msgstr "%s(%s+0x%lx): `%s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi"#: elf32-i386.c:2784 elf32-s390.c:2019 elf64-ppc.c:5977 elf64-s390.c:1983#: elf64-x86-64.c:1986#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"msgstr "%s(%s+0x%lx): %s'e yer değişimi: %d hatası"#: elf32-m32r.c:924msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"msgstr "_SDA_BASE_ tanımlanmamış iken SDA yer değişimi"#: elf32-ia64.c:3687 elf32-m32r.c:1013 elf32-ppc.c:2987 elf64-alpha.c:4185#: elf64-alpha.c:4313 elf64-ia64.c:3687#, c-formatmsgid "%s: unknown relocation type %d"msgstr "%s: bilinmeyen yer değişim türü %d"#: elf32-m32r.c:1221#, c-formatmsgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"msgstr "%1$s: Bir %3$s yer değişiminin hedefi (%2$s) yanlış bölümde (%4$s)"#: elf32-m32r.c:1947#, c-formatmsgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"msgstr "%s: Önceki modüllerle işlem uyuşmazlığı"#: elf32-m32r.c:1970#, c-formatmsgid "private flags = %lx"msgstr "özel bayraklar = %lx"#: elf32-m32r.c:1975msgid ": m32r instructions"msgstr ": m32r işlemleri"#: elf32-m32r.c:1976msgid ": m32rx instructions"msgstr ": m32rx işlemleri"#: elf32-m68k.c:413msgid " [cpu32]"msgstr " [cpu32]"#: elf32-m68k.c:416msgid " [m68000]"msgstr " [m68000]"#: elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:457#, c-formatmsgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"msgstr "%s: %s (%d) yer değişimi henüz desteklenmiyor.\n"#: elf32-mcore.c:442#, c-formatmsgid "%s: Unknown relocation type %d\n"msgstr "%s: Bilinmeyen yer değişim türü %d\n"#: elf32-mips.c:1152 elf64-mips.c:1783msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"msgstr "32 bitlik gp göreceli yer değişim bir dış sembol için yapılıyor"#: elf32-mips.c:1301#, c-formatmsgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"msgstr "mips16 nesnelerini %s biçemine bağlamak desteklenmiyor"#: elf32-ppc.c:1460#, c-formatmsgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"msgstr "%s: -mrelocatable ile derlendi ve normal derlenmiş modüllerle bağlandı"#: elf32-ppc.c:1468#, c-formatmsgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"msgstr "%s: normal derlendi ve -mrelocatable ile derlenmiş modüllere bağlandı"#: elf32-ppc.c:1494 elf64-sparc.c:2989 elfxx-mips.c:7713#, c-formatmsgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"msgstr "%1$s: önceki modüllerden (0x%3$lx) farklı e_flags (0x%2$lx) alanları kullanılıyor"#: elf32-ppc.c:1592#, c-formatmsgid "%s: Unknown special linker type %d"msgstr "%s: Bilinmeyen özel bağlayıcı türü %d"#: elf32-ppc.c:2273 elf32-ppc.c:2307 elf32-ppc.c:2342#, c-formatmsgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"msgstr "%s: %s yerdeğişimi paylaşımlı nesne oluşturulurken kullanılamaz"#: elf32-ppc.c:3126 elf64-ppc.c:5473#, c-formatmsgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"msgstr "%1$s: %3$s sembolü için bilinmeyen %2$d türünde yerdeğişimi"#: elf32-ppc.c:3482 elf32-ppc.c:3503 elf32-ppc.c:3553#, c-formatmsgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"msgstr "%1$s: %3$s yerdeğişiminin hedefi (%2$s) yanlış çıktı bölümünde (%4$s)"#: elf32-ppc.c:3619#, c-formatmsgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s."msgstr "%s: %s yerdeğişimi %s sembolü için henüz desteklenmiyor."#: elf32-sh.c:1964#, c-formatmsgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"msgstr "%s: 0x%lx: uyarı: hatalı R_SH_USES göreli konumu"#: elf32-sh.c:1976#, c-formatmsgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"msgstr "%s: 0x%lx: uyarı: R_SH_USES bilinmeyen insn 0x%x'ı imliyor"#: elf32-sh.c:1993#, c-formatmsgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"msgstr "%s: 0x%lx: uyarı: hatalı R_SH_USES yükleme göreli konumu"#: elf32-sh.c:2008#, c-formatmsgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"msgstr "%s: 0x%lx: uyarı: beklenen yerdeğişim bulunamadı"#: elf32-sh.c:2036#, c-formatmsgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"msgstr "%s: 0x%lx: uyarı: beklenmeyen bölümde sembol"#: elf32-sh.c:2153#, c-formatmsgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"msgstr "%s: 0x%lx: uyarı: beklenen COUNT yerdeğişimi bulunamadı"#: elf32-sh.c:2162#, c-formatmsgid "%s: 0x%lx: warning: bad count"msgstr "%s: 0x%lx: uyarı: hatalı sayım"#: elf32-sh.c:2550 elf32-sh.c:2926#, c-formatmsgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"msgstr "%s: 0x%lx: ölümcül: gevşetilirken yerdeğişim taşması"#: elf32-sh.c:4073 elf64-sh64.c:1576msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"msgstr "Yerel sembolde STO_SH5_ISA32 desteklenmiyor"#: elf32-sh.c:4284#, c-formatmsgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"msgstr "%s: 0x%lx: ölümcül: gevşetme destek yerdeğişimi için hizalanmamış dal"#: elf32-sh64.c:203 elf64-sh64.c:2364#, c-formatmsgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"msgstr "%s: 32 bitlik sistem için derlenmiş ve %s 64 bit"#: elf32-sh64.c:206 elf64-sh64.c:2367#, c-formatmsgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"msgstr "%s: 64 bitlik sistem için derlenmiş ve %s 32 bit"#: elf32-sh64.c:208 elf64-sh64.c:2369#, c-formatmsgid "%s: object size does not match that of target %s"msgstr "%s: nesne boyu hedef %s'nin boyuyla eşleşmiyor"#: elf32-sh64.c:440 elf64-sh64.c:2941#, c-formatmsgid "%s: encountered datalabel symbol in input"msgstr "%s: girdide veri etiketi sembolüne rastlandı"#: elf32-sh64.c:523msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"msgstr "PTB uyumsuzluğu: SHmedia adresi (bit 0 == 1)"#: elf32-sh64.c:526msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"msgstr "PTA uyumsuzluğu: SHcompact adresi (bit 0 == 0)"#: elf32-sh64.c:544#, c-formatmsgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"msgstr "%s: GAS hatası: R_SH_PT_16 içeren PTB yönergesi beklenmiyordu"#: elf32-sh64.c:593 elf64-sh64.c:1703#, c-formatmsgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n"msgstr "%1$s: %3$08x ve %4$08x yerdeğiştirmesinde hizalanmamış yer değiştirme türü %2$d\n"#: elf32-sh64.c:677#, c-formatmsgid "%s: could not write out added .cranges entries"msgstr "%s: eklenen .cranges girdileri yazılamadı"#: elf32-sh64.c:739#, c-formatmsgid "%s: could not write out sorted .cranges entries"msgstr "%s: sıralanmış .cranges girdileri yazılamadı"#: elf32-sparc.c:1535 elf64-sparc.c:2224#, c-formatmsgid "%s: probably compiled without -fPIC?"msgstr "%s: acaba -fPIC olmaksızın mı derlenmiş?"#: elf32-sparc.c:2002#, c-formatmsgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"msgstr "%s: 64 bitlik sistem için derlenmiş ve hedef 32 bit"#: elf32-sparc.c:2016#, c-formatmsgid "%s: linking little endian files with big endian files"msgstr "%s: küçük sonlu dosyalar büyük sonlu dosyalarla bağlanıyor"#: elf32-v850.c:682#, c-formatmsgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"msgstr "`%s' değişkeni birden fazla küçük veri sahasını kapsayamaz"#: elf32-v850.c:685#, c-formatmsgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"msgstr "`%s' değişkeni küçük, sıfır ve ufak veri sahalarından yalnız birinde olabilir"#: elf32-v850.c:688#, c-formatmsgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"msgstr "`%s' değişkeni aynı anda hem küçük hem sıfır veri sahalarında bulunamaz"#: elf32-v850.c:691#, c-formatmsgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"msgstr "`%s' değişkeni aynı anda hem küçük hem ufak veri sahalarında bulunamaz"#: elf32-v850.c:694#, c-formatmsgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"msgstr "`%s' değişkeni aynı anda hem sıfır hem ufak veri sahalarında bulunamaz"#: elf32-v850.c:1072msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"msgstr "önceki HI16 yerdeğişimi BULUNAMADI\n"#: elf32-v850.c:1703msgid "could not locate special linker symbol __gp"msgstr "özel bağlayıcı sembolü __gp bulunamadı"#: elf32-v850.c:1707msgid "could not locate special linker symbol __ep"msgstr "özel bağlayıcı sembolü __ep bulunamadı"#: elf32-v850.c:1711msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"msgstr "özel bağlayıcı sembolü __ctbp bulunamadı"#: elf32-v850.c:1875#, c-formatmsgid "%s: Architecture mismatch with previous modules"msgstr "%s: Önceki modüllerle platform uyumsuzluğu"#: elf32-v850.c:1895#, c-formatmsgid "private flags = %lx: "msgstr "özel bayraklar = %lx:"#: elf32-v850.c:1900msgid "v850 architecture"msgstr "v850 platformu"#: elf32-v850.c:1901msgid "v850e architecture"msgstr "v850e platformu"#: elf32-v850.c:1902msgid "v850ea architecture"msgstr "v850ea platformu"#: elf32-vax.c:546msgid " [nonpic]"msgstr " [nonpic]"#: elf32-vax.c:549msgid " [d-float]"msgstr " [d-float]"#: elf32-vax.c:552msgid " [g-float]"msgstr " [g-float]"#: elf32-vax.c:674#, c-formatmsgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"msgstr "%1$s: uyarı: `%3$s'ye GOT %2$ld eklentisi bir önceki %4$ld GOT eklentisiyle eşleşmiyor"#: elf32-vax.c:1679#, c-formatmsgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored"msgstr "%1$s: uyarı: %4$s bölümünden `%3$s' sembolüne PLT eklentisi %2$d yok sayıldı"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -