⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 es.po

📁 gdb-6.0 linux 下的调试工具
💻 PO
字号:
# Mensajes en espa駉l para bfd 2.12.91.# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.# Cristian Oth髇 Mart韓ez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: bfd 2.12.91\n""POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n""PO-Revision-Date: 2002-07-24 02:29-0500\n""Last-Translator: Cristian Oth髇 Mart韓ez Vera <cfuga@itam.mx>\n""Language-Team: Spanish <es@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: aout-adobe.c:197#, c-formatmsgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"msgstr "%s: Tipo de secci髇 desconocido en el fichero a.out.adobe: %x\n"#: aout-cris.c:208#, c-formatmsgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"msgstr "%s: Tipo de reubicaci髇 exportado inv醠ido: %d"#: aout-cris.c:252#, c-formatmsgid "%s: Invalid relocation type imported: %d"msgstr "%s: Tipo de reubicaci髇 importado inv醠ido: %d"#: aout-cris.c:263#, c-formatmsgid "%s: Bad relocation record imported: %d"msgstr "%s: Registro de reubicaci髇 importado err髇eo: %d"#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699#, c-formatmsgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"msgstr "%s: no se puede representar la secci髇 `%s' en el fichero objeto de formato a.out"#: aoutx.h:1669#, c-formatmsgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"msgstr "%s: no se puede representar la secci髇 para el s韒bolo `%s' en el fichero objeto de formato a.out"#: aoutx.h:1671msgid "*unknown*"msgstr "*desconocido*"#: aoutx.h:3732#, c-formatmsgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported"msgstr "%s: enlace reubicable desde %s a %s sin soporte"#: archive.c:1826msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"msgstr "Aviso: la escritura del fichero fue lenta: reescribiendo la marca de tiempo\n"# 

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -