⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 eresources.html

📁 这是很好的学习嵌入式LINUX的文章
💻 HTML
📖 第 1 页 / 共 3 页
字号:
<dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">FreeBSD CVSweb计划</i></span></p><p>关于FreeBSD-CVSweb的使用,开发和维护的技术性讨论。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-doc"target="_top">freebsd-doc</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">文档计划</i></span></p><p>这个邮件列表是与FreeBSD创建的文档的出版和计划的讨论。这个邮件列表的成员都会提交到``The FreeBSD Documentation Project''。它是一个开放的列表,可以自由地加入和做贡献!</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-firewire"target="_top">freebsd-firewire</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><span class="TRADEMARK">FireWire</span>(iLink, IEEE 1394)</i></span></p><p>这个邮件列表是关于FreeBSD子系统<span class="TRADEMARK">FireWire</span> (aka IEEE 1394aka iLink)的设计和执行。相关特定的主题包括标准,总线设计和他们的协议,适配器板/卡/芯片设置,及他们的正确的代码的结构和实施。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-fs"target="_top">freebsd-fs</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">文件系统</i></span></p><p>关于FreeBSD文件系统的讨论。这是一个纯技术的邮件列表。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-geom"target="_top">freebsd-geom</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">GEOM</i></span></p><p>针对GEOM和相关实施的讨论。这是一个纯技术的邮件列表。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-gnome"target="_top">freebsd-gnome</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">GNOME</i></span></p><p>讨论关于在FreeBSD系统上的<b class="APPLICATION">GNOME</b>桌面环境这是一个纯技术的邮件列表。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-ipfw"target="_top">freebsd-ipfw</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">IP防火墙</i></span></p><p>这是关于在FreeBSD里重新设计IP防火墙代码的技术讨论论坛。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-ia64"target="_top">freebsd-ia64</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">移植FreeBSD到IA64</i></span></p><p>这是一个有关将FreeBSD移植到Intel IA64架构上的技术讨论列表,讨论一些相关的问题与解决方案。也欢迎对这些问题感兴趣的个别讨论者。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-isdn"target="_top">freebsd-isdn</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">ISDN通信</i></span></p><p>这是一个FreeBSD支持的ISDN系统开发的邮件列表。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-java"target="_top">freebsd-java</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><spanclass="TRADEMARK">Java</span>开发</i></span></p><p>这是一个讨论<span class="TRADEMARK">Java</span> 应用开发和 <spanclass="TRADEMARK">JDK</span>s的porting与维护的邮件列表。</p></dd><dt><a id="ERESOURCES-CHARTERS-JOBS" name="ERESOURCES-CHARTERS-JOBS"></a><ahref="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-jobs"target="_top">freebsd-jobs</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">工作的提供和寻找</i></span></p><p>这个论坛是针对与FreeBSD相关的雇佣信息和个人简历,比如:如果你想找一个与FreeBSD相关的工作或有一个工作需要FreeBSD这是一个很好的地方让你来广告。这<span class="emphasis"><iclass="EMPHASIS">不</i></span>是对一般性雇佣问题的邮件列表,对这个问题已经有了足够多的论坛。</p><p>注意这个列表,像其他的FreeBSD.org邮件列表一样是分布在世界范围内的。因此,你需要明白关于位置和地域问题,确定之间是容易联系和可合作的。</p><p>Email最好应该使用 --纯文本格式,不过基本的<acronymclass="ACRONYM">PDF</acronym>,HTML和 很少其他的能被更多读者接受的格式也是可以的。<spanclass="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg; Word (<tt class="FILENAME">.doc</tt>)格式是被邮件列表服务器拒绝的。</p></dd><dt><a href="http://freebsd.kde.org/mailman/listinfo/kde-freebsd"target="_top">freebsd-kde</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">KDE</i></span></p><p>讨论关于在FreeBSD系统上使用<b class="APPLICATION">KDE</b>。这是一个纯技术的邮件列表。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-hackers"target="_top">freebsd-hackers</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">技术讨论</i></span></p><p>这是一个与FreeBSD相关的技术讨论论坛,是一个主要的技术性邮件列表。他是针对个别的工作在FreeBSD上的人来提出问题或讨论相关的解决方案。也欢迎对这些问题感兴趣的个别的讨论者。这是一个纯技术的邮件列表。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-hardware"target="_top">freebsd-hardware</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">FreeBSD硬件的普通讨论</i></span></p><p>有关FreeBSD运行的硬件类型的普通讨论,包括是否该买的一些问题和建议。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-hubs"target="_top">freebsd-hubs</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">镜象站点</i></span></p><p>人们运行FreeBSD的镜象站点的公告和讨论。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-isp"target="_top">freebsd-isp</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">ISP供应商问题</i></span></p><p>这是一个讨论使用FreeBSD的ISP供应商的邮件列表。这是一个纯技术的邮件列表。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-newbies"target="_top">freebsd-newbies</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">新手的讨论区</i></span></p><p>我们掌握了新手的任何行为,在这里包括:独立地学习和解决问题,寻找和使用资源,寻求帮助,如何使用邮件列表和使用哪个邮件列表,普通的交谈,犯错误,成就共享主意,故事,精神支持和加入FreeBSD社区。我们带着我们的难题和支持问题到freebsd-questions,freebsd-newbies给给新手来使用。我们处理自己的问题和支持freebsd-questions的同时,这里对新手来说,freebsd-newbies的使用能使新手之间相互交流。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-openoffice"target="_top">freebsd-openoffice</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">OpenOffice.org</i></span></p><p>关于<b class="APPLICATION">OpenOffice.org</b>和<b class="APPLICATION"><spanclass="TRADEMARK">StarOffice</span></b>. 的移植和维护。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-performance"target="_top">freebsd-performance</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><iclass="EMPHASIS">讨论关于调整及高速运行FreeBSD</i></span></p><p>这个邮件列表提供了一个为黑客,管理员和有关的团体去讨论与FreeBSD性能相关的主题的空间。可以在这里进行讨论的包括在任意高负载下,体验版下或者是有限制的条件下安装FreeBSD。非常鼓励自愿地为了改进FreeBSD性能的相关团体去订阅这个列表。这是个高技术含量的列表理论上说适合有丰富经验的FreeBSD用户,黑客,或对FreeBSD的速度、性能、升级感兴趣的管理员。这不是一个问答式的列表,关于这些应该去读相关文档,但他是一个可以投稿的地方,或者了解关于未解决的与性能相关的主题。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-platforms"target="_top">freebsd-platforms</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">移植到非Intel平台上</i></span></p><p>跨平台的FreeBSD问题,非Intel平台的Port讨论和建议。这是一个纯技术的邮件列表。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-policy"target="_top">freebsd-policy</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">核心团队策略的决定</i></span></p><p>这是一个很小的只读的有关核心团队策略决定的邮件列表。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-ports"target="_top">freebsd-ports</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">``ports''的讨论</i></span></p><p>关于FreeBSD的``ports collection'' (<tt class="FILENAME">/usr/ports</tt>)的讨论,ports的基础构造和调整过的ports结构。这是一个纯技术的邮件列表。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-ports-bugs"target="_top">freebsd-ports-bugs</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">``ports'' bugs的讨论</i></span></p><p>讨论关于FreeBSD的``ports collection'' (<tt class="FILENAME">/usr/ports</tt>),问题报告ports建议,或者ports的修正。这是一个纯技术的邮件列表。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-questions"target="_top">freebsd-questions</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">用户问题</i></span></p><p>这是一个有关FreeBSD问题的邮件列表。你不应当发送``how to''问题给技术列表,除非你认为这个问题是非常可爱的技术问题。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-scsi"target="_top">freebsd-scsi</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">SCSI子系统</i></span></p><p>这是一个讨论FreeBSD的SCSI子系统的邮件列表。这是一个纯技术的列表。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-security"target="_top">freebsd-security</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">安全问题</i></span></p><p>FreeBSD的计算机安全问题(DES,Kerberos,已知的安全漏洞和修复等)。这是一个纯技术的邮件列表。注意:这不是一个问和答的列表,但是同时给出问题和答案到FAQ是欢迎的。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-security-notifications"target="_top">freebsd-security-notifications</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">安全通知</i></span></p><p>FreeBSD安全问题和修复的通知。这不是一个讨论列表,讨论的 列表应当是FreeBSD-security</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-small"target="_top">freebsd-small</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><iclass="EMPHASIS">在嵌入式应用程序中使用FreeBSD</i></span></p><p>这个列表讨论了与很小的和深入的FreeBSD安装的讨论主题。这是一个纯技术的列表。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-stable"target="_top">freebsd-stable</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><iclass="EMPHASIS">讨论关于FreeBSD-STABLE版的使用</i></span></p><p>这是一个FreeBSD-STABLE用户的邮件列表。它包括-STABLE的新特性可能会影响用户的警告。任何运行``STABLE''的人应当经常关注这个列表。这是一个纯技术的列表。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-standards"target="_top">freebsd-standards</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">C99 &amp; POSIX一致</i></span></p><p>这是关于FreeBSD顺应C99和POSIX标准的技术讨论论坛。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-user-groups"target="_top">freebsd-user-groups</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">用户组调整列表</i></span></p><p>这个邮件列表为协调从各地的使用群体到彼此相互讨论问题和从核心团队中指定个人。这个邮件列表应被限制到大纲和协调用户组 计划的范围之内。</p></dd><dt><a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-vendors"target="_top">freebsd-vendors</a></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">商家</i></span></p><p>讨论FreeBSD计划和FreeBSD软硬件商家的协调。</p></dd></dl></div></div><div class="SECT2"><h2 class="SECT2"><a id="ERESOURCES-MAILFILTERING" name="ERESOURCES-MAILFILTERING">C.1.4.过滤邮件列表</a></h2><p>FreeBSD邮件列表是使用了多种过滤方法去消除垃圾邮件、病毒和其他没用的电子邮件。这部分所描述的并不包括所有常用的保护邮件列表的消除方法。</p><p>邮件列表只包含一些允许的附件类型。所有在列表中有MIME类型的附件的电子邮件在邮件列表中被转发之前将被过滤掉。</p><ul><li><p>application/octet-stream</p></li><li><p>application/pdf</p></li><li><p>application/pgp-signature</p></li><li><p>application/x-pkcs7-signature</p></li><li><p>message/rfc822</p></li><li><p>multipart/alternative</p></li><li><p>multipart/related</p></li><li><p>multipart/signed</p></li><li><p>text/html</p></li><li><p>text/plain</p></li><li><p>text/x-diff</p></li><li><p>text/x-patch</p></li></ul><div class="NOTE"><blockquote class="NOTE"><p><b>注:</b> 一些邮件列表可以允许附件为其他MIME类型,但是以上的列表应该被多数的邮件列表所采用。</p></blockquote></div><p>如果一个电子邮件包含HTML和纯文本形式,HTML将被删除。如果一个电子邮件内容只是HTML形式,他将被转换为纯文本格式。</p></div></div></div><div class="NAVFOOTER"><hr align="LEFT" width="100%" /><table summary="Footer navigation table" width="100%" border="0" cellpadding="0"cellspacing="0"><tr><td width="33%" align="left" valign="top"><a href="bibliography-journals.html"accesskey="P">后退</a></td><td width="34%" align="center" valign="top"><a href="index.html"accesskey="H">起点</a></td><td width="33%" align="right" valign="top"><a href="eresources-news.html"accesskey="N">前进</a></td></tr><tr><td width="33%" align="left" valign="top">各种期刊</td><td width="34%" align="center" valign="top"><a href="appendices.html"accesskey="U">上一级</a></td><td width="33%" align="right" valign="top">Usenet新闻组</td></tr></table></div></body></html>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -