⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 history.html

📁 这是很好的学习嵌入式LINUX的文章
💻 HTML
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
(并行版本控制系统)来维护的。CVS 是一个与 FreeBSD 捆绑的可自由获得的源代码控制工具。 主 <ahref="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi" target="_top">CVS仓库</a>放置在美国加利福尼亚州 Santa Clara 的一台机器上,它被复制到全世界的大量镜像机器上。CVS 树包括了 <ahref="current-stable.html#CURRENT">-CURRENT</a> 和 <ahref="current-stable.html#STABLE">-STABLE</a> 树, 它同样可以很容易地复制到你的机器上。请查阅 <a href="synching.html">同步您的源代码树</a>这一章节来了解更多信息。</p></dd><dt>committer 列表<a id="DEVELOPMENT-COMMITTERS" name="DEVELOPMENT-COMMITTERS"></a></dt><dd><p><i class="FIRSTTERM">committer</i> 是那些对 CVS 树有<span class="emphasis"><iclass="EMPHASIS">写</i></span>权限的人, 他们被授权修改 FreeBSD 的源代码 (术语``committer'' 来自于 <span class="CITEREFENTRY"><spanclass="REFENTRYTITLE">cvs</span>(1)</span> 的 <tt class="COMMAND">commit</tt>命令,这个命令用来把新的修改提交给 CVS 仓库)。提交修正的最好方法是使用 <spanclass="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span>命令。如果你发现在系统中出现了一些问题的话, 你也可以通过邮件将它们发送至 FreeBSDcommitter's 邮件列表。</p></dd><dt>FreeBSD 核心团队<a id="DEVELOPMENT-CORE" name="DEVELOPMENT-CORE"></a></dt><dd><p>如果把 FreeBSD 项目看作一个公司,那么 <i class="FIRSTTERM">FreeBSD核心团队</i>就相当于董事会。核心团队的主要任务是提出总体上的发展计划,然后确定一个正确的方向。邀请那些富有献身精神和可靠的开发者加入到 committer 队伍中来也是核心团队的工作之一,这些新的成员将作为新核心团队成员和其他人一起继续前进。 当前的核心团队是 2004 年 7 月从committer 中选举产生的。选举每两年一次。</p><p>一些核心团队的成员还负责特定的责任范围,也就是说他们必须尽力确保某个子系统能工作正常。 FreeBSD开发者的完整列表和他们的责任范围,请参见 <ahref="../../../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/article.html"target="_top">贡献者列表</a></p><div class="NOTE"><blockquote class="NOTE"><p><b>注:</b> 核心团队的大部分成员加入 FreeBSD 开发的时候都是志愿的,并没有从项目中获得任何财政上的资助, 所以``承诺''不应该被理解为``支持保证''。前面所述``董事会''的类推并不十分准确, 或许更好的说法是,他们是一群愿意放弃他们的生活,投身于 FreeBSD 项目而非选择其个人更好的生活的人!</p></blockquote></div></dd><dt>外围贡献者</dt><dd><p>事实上,最大的开发团队正是为我们提供反馈和错误修补的用户自己。 FreeBSD的非集中式的开发者保持联系的主要方式就是预订 <ahref="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-hackers" target="_top">FreeBSDtechnical discussions 邮件列表</a>,很多事情在那里讨论。查看<ahref="eresources.html">附录 C</a>了解众多 FreeBSD 邮件列表的更多信息。</p><p><i class="CITETITLE"><ahref="../../../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/article.html"target="_top">FreeBSD 贡献者列表</a></i> 很长并在不断增长, 为什么不加入它来为 FreeBSD做贡献呢?</p><p>提供代码不是为这个计划做贡献的唯一方式; 有一个更完整的需要做的事情的列表,可以参见 <ahref="../../../../index.html" target="_top">FreeBSD 项目网站</a>。</p></dd></dl></div><p>总的来说,我们的开发模式好像是一组没有拘束的同心圆。这种集中式的开发模式,主要是考虑到<span class="emphasis"><iclass="EMPHASIS">用户</i></span>的方便, 同时让他们能很容易地维护同一份软件,而不会把潜在的贡献者排除在外! 我们的目标是提供一个包含有大量具有一致性 <ahref="ports.html">应用程序</a>的稳定的操作系统, 以利于用户的安装和使用,--这种模式在完成目标的过程中工作得非常有效。</p><p>我们对于那些想要加入,成为FreeBSD开发者的期待是:具有如同当前其他人一样的投入,来确保持续的成功!</p></div><div class="SECT2"><h2 class="SECT2"><a id="RELNOTES" name="RELNOTES">1.3.4. 当前的 FreeBSD发行版本</a></h2><p>FreeBSD 是一个免费使用且带有完整源代码的基于 4.4BSD-Lite 的系统, 它广泛运行于 Intel<span class="TRADEMARK">i386</span>&#8482;、<spanclass="TRADEMARK">i486</span>&#8482;、<span class="TRADEMARK">Pentium</span>&reg;、 <spanclass="TRADEMARK">Pentium</span>&nbsp;Pro、 <span class="TRADEMARK">Celeron</span>&reg;、<span class="TRADEMARK">Pentium</span>&nbsp;II、 <spanclass="TRADEMARK">Pentium</span>&nbsp;III、 <spanclass="TRADEMARK">Pentium</span>&nbsp;4(或者兼容系统)、 <spanclass="TRADEMARK">Xeon</span>&#8482;、DEC <span class="TRADEMARK">Alpha</span>&#8482; 和Sun <span class="TRADEMARK">UltraSPARC</span> 的计算机系统上。 它主要以 U.C. Berkeley 的CSRG 组的软件为基础,并加入了 NetBSD、OpenBSD、386BSD 和自由软件基金会的一些东西。</p><p>自从 94 年末我们的 FreeBSD&nbsp;2.0 发行以来, FreeBSD的性能,可定制性,稳定性都有了令人注目的提高。 最大的变化是通过集成 VM/file高速缓存技术更新了虚拟内存系统, 不仅提升了性能,而且减少了 FreeBSD 对内存的需要, 使得5&nbsp;MB 内存成为可接受的最小配置。 其他的改进包括完整的 NIS 客户端和服务器端的支持,事务 TCP 协议支持,按需拨号的 PPP,集成的 DHCP 支持,改进的 SCSI 子系统, ISDN的支持,ATM,FDDI,快速 Gigabit 以太网(1000&nbsp;Mbit)支持, 提升了最新的 Adaptec控制器的支持和修补了很多的错误。</p><p>除了最基本的系统软件,FreeBSD还提供了一组拥有数以千计的一般性且广受欢迎的程序组成的软件。 到本书付印时,已有超过10,500 个 ports!ports 列表包括从http(WWW)服务器,到游戏、程序语言、编辑器和在其中的所有的东西。 完整的 ports collection大约需要 300&nbsp;MB 的存储空间。所有的只提供对原始代码的``修正''。这使得我们能够容易地更新软件, 而且减少了老旧的 1.0 ports collection对硬盘空间的浪费。 要编译一个 port,您只要切换到您想要安装的程序的目录, 输入 <ttclass="COMMAND">make install</tt>,然后让系统去做剩下的事情。您要编译的每一个程序完整的原始代码可以从 CDROM 或本地 FTP获得,所以您只需要编译您想要软件的足够的磁盘空间。 几乎大多数的软件都提供了事先编译好的``package'' 以便于安装,对于那些不希望从源代码编译他们自己的 ports的人只要使用一个简单的命令 (<tt class="COMMAND">pkg_add</tt>)就可以安装。 有关 package 和ports 的更多信息可以在<a href="ports.html">&#181;&#218; 4 章</a>中找到。</p><p>您可以在最近的 FreeBSD 主机的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc</tt>目录下找到许多有用的文件来帮助您安装及使用 FreeBSD。 您也可以用一个 HTML浏览器来查阅本地安装的手册, 使用下面的 URL:</p><div class="VARIABLELIST"><dl><dt>FreeBSD 使用手册</dt><dd><p><a href="file://localhost/usr/share/doc/handbook/index.html" target="_top"><ttclass="FILENAME">/usr/share/doc/handbook/index.html</tt></a></p></dd><dt>FreeBSD FAQ</dt><dd><p><a href="file://localhost/usr/share/doc/faq/index.html" target="_top"><ttclass="FILENAME">/usr/share/doc/faq/index.html</tt></a></p></dd></dl></div><p>您也可以查看在 <a href="../../../../index.html"target="_top">http://www.FreeBSD.org/</a> 主站的副本(总是频繁更新)。</p></div></div><div class="NAVFOOTER"><hr align="LEFT" width="100%" /><table summary="Footer navigation table" width="100%" border="0" cellpadding="0"cellspacing="0"><tr><td width="33%" align="left" valign="top"><a href="nutshell.html"accesskey="P">后退</a></td><td width="34%" align="center" valign="top"><a href="index.html"accesskey="H">起点</a></td><td width="33%" align="right" valign="top"><a href="install.html"accesskey="N">前进</a></td></tr><tr><td width="33%" align="left" valign="top">欢迎来到 FreeBSD 的世界!</td><td width="34%" align="center" valign="top"><a href="introduction.html"accesskey="U">上一级</a></td><td width="33%" align="right" valign="top">安装 FreeBSD</td></tr></table></div></body></html>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -