⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 book-preface.html

📁 这是很好的学习嵌入式LINUX的文章
💻 HTML
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
<p>Explains why you might need to configure a new kernel and provides detailedinstructions for configuring, building, and installing a custom kernel.</p></dd><dt><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><a href="printing.html">&#181;&#218; 9章</a>, Printing</i></span></dt><dd><p>Describes managing printers on FreeBSD, including information about banner pages,printer accounting, and initial setup.</p></dd><dt><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><a href="linuxemu.html">&#181;&#218; 10章</a>, Linux Binary Compatibility</i></span></dt><dd><p>Describes the Linux compatibility features of FreeBSD. Also provides detailedinstallation instructions for many popular Linux applications such as <bclass="APPLICATION"><span class="TRADEMARK">Oracle</span></b>, <bclass="APPLICATION"><span class="TRADEMARK">SAP</span>&nbsp;<spanclass="TRADEMARK">R/3</span></b>, and <b class="APPLICATION"><spanclass="TRADEMARK">Mathematica</span>&reg;</b>.</p></dd><dt><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><a href="config-tuning.html">&#181;&#218;11 章</a>,配置和调整</i></span></dt><dd><p>本章描述了管理员调整 FreeBSD 系统以优化性能时可能用到的一些参数。也描述了 FreeBSD中的各种配置文件以及它们所在的位置。</p></dd><dt><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><a href="boot.html">&#181;&#218; 12章</a>,启动过程</i></span></dt><dd><p>本章描述 FreeBSD 的启动过程并且解释了如何用配置选项来控制这个过程。</p></dd><dt><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><a href="users.html">&#181;&#218; 13章</a>,用户和基本帐号管理</i></span></dt><dd><p>本章描述了如何创建和操作用户帐号,同样也论述了设置用户资源限制和其他账号管理任务的方法。</p></dd><dt><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><a href="security.html">&#181;&#218; 14章</a>, 安全</i></span></dt><dd><p>本章描述为保证 FreeBSD 系统安全可以用到的不同工具,包括 Kerberos,IPsec,OpenSSH和网络防火墙。</p></dd><dt><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><a href="mac.html">&#181;&#218; 15 章</a>,强制访问控制</i></span></dt><dd><p>解释了何谓强制访问控制 (MAC) 以及如何利用这一机制来加强 FreeBSD 系统的安全。</p></dd><dt><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><a href="disks.html">&#181;&#218; 16章</a>,存储</i></span></dt><dd><p>本章描述了怎样用 FreeBSD 来管理存储介质和文件系统,包括物理磁盘、RAID阵列、光学和磁带媒体、后备存储磁盘以及网络文件系统。</p></dd><dt><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><a href="vinum-vinum.html">&#181;&#218; 17章</a>,Vinum</i></span></dt><dd><p>本章描述了怎样使用逻辑卷管理器 Vinum。它提供了设备无关的逻辑磁盘和软件 RAID-0、RAID-1以及 RAID-5。</p></dd><dt><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><a href="l10n.html">&#181;&#218; 18章</a>,本地化</i></span></dt><dd><p>本章描述了如何在 FreeBSD 上使用非英语语言。它涵盖了系统和应用程序级的本地化。</p></dd><dt><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><a href="cutting-edge.html">&#181;&#218;19 章</a>, 最前沿</i></span></dt><dd><p>介绍了 FreeBSD-STABLE、 FreeBSD-CURRENT 以及 FreeBSD 发行版本之间的差异。描述了一般用户如何紧跟开发过程并从中受益。</p></dd><dt><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><a href="serialcomms.html">&#181;&#218; 20章</a>,串行通信</i></span></dt><dd><p>本章解释了如何连接终端和调制解调器到 FreeBSD 系统, 包括拨入和拨出连接。</p></dd><dt><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><a href="ppp-and-slip.html">&#181;&#218;21 章</a>,PPP 和 SLIP</i></span></dt><dd><p>本章描述了如何用 FreeBSD 通过使用 PPP,SLIP 或者基于以太网的PPP(PPPoE)来连接远程系统。</p></dd><dt><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><a href="mail.html">&#181;&#218; 22章</a>, 电子邮件</i></span></dt><dd><p>本章解释了一个 email 服务器的不同组成部分并且简单讨论了关于最流行的 mail 服务器软件 <bclass="APPLICATION">sendmail</b> 的配置。</p></dd><dt><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><ahref="network-servers.html">&#181;&#218; 23 章</a>, 网络服务</i></span></dt><dd><p>提供了详细的指引和示范配置文件以说明如何将一台 FreeBSD 机器作为网络文件系统服务器,域名服务器, 网络信息服务器或时间同步服务器来使用的方法。</p></dd><dt><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><ahref="advanced-networking.html">&#181;&#218; 24 章</a>, 高级网络应用</i></span></dt><dd><p>描述了许多关于网络的主题,包括如何在您的局域网中共享 Internet 连接, 高级路由话题,无线网络, 蓝牙, ATM, IPv6以及许多高级话题。</p></dd><dt><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><a href="mirrors.html">附录 A</a>,获取FreeBSD</i></span></dt><dd><p>列出了获得 FreeBSD 安装 CDROM 或 DVDROM 的不同资源,也提供了允许你自由下载 FreeBSD的不同 Internet 站点。</p></dd><dt><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><a href="bibliography.html">附录B</a>,参考书目</i></span></dt><dd><p>由于本手册触及到了很多不同的主题,因而可能引发你想要获取更多详细的讲解。参考书目列出了很多写作这本书时参考的好书。</p></dd><dt><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><a href="eresources.html">附录C</a>,Internet 上的资源</i></span></dt><dd><p>讲述了很多对 FreeBSD 用户有用的能够提出问题并进行技术交流的关于 FreeBSD 的论坛。</p></dd><dt><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS"><a href="pgpkeys.html">附录 D</a>,PGP秘钥</i></span></dt><dd><p>列出了一些 FreeBSD 开发者的 PGP 签名。</p></dd></dl></div><h1 class="BRIDGEHEAD"><a id="PREFACE-CONV"name="PREFACE-CONV"></a>本书中使用的一些约定</h1><p>为了使本书保持一致性和易读性特做了以下约定:</p><h2 class="BRIDGEHEAD"><a id="PREFACE-CONV-TYPOGRAPHIC"name="PREFACE-CONV-TYPOGRAPHIC"></a>排版约定</h2><div class="VARIABLELIST"><dl><dt><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">斜体</i></span></dt><dd><p><span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">斜体</i></span>字用来表示文件名、URLs、强调文字和术语的主流用法。</p></dd><dt><var class="VARNAME">反白</var></dt><dd><p><var class="VARNAME">反白</var>字用来表示错误信息、命令、环境变量、port的名字、主机名、用户名、组名、设备名以及变量和代码片断。</p></dd><dt><b class="APPLICATION">粗体</b></dt><dd><p><b class="APPLICATION">粗体</b> 字用来表示应用程序、命令和关键字。</p></dd></dl></div><h2 class="BRIDGEHEAD"><a id="PREFACE-CONV-COMMANDS"name="PREFACE-CONV-COMMANDS"></a>用户输入</h2><p>按键用<b class="KEYCAP">粗体</b>来突出于其他文本。组合键意味着字用‘<varclass="LITERAL">+</var>’连接时,同时的按下它们,例如:</p><p><b class="KEYCAP">Ctrl</b>+<b class="KEYCAP">Alt</b>+<b class="KEYCAP">Del</b></p><p>表示你应该同时按下 <b class="KEYCAP">Ctrl</b>,<b class="KEYCAP">Alt</b> 和 <bclass="KEYCAP">Del</b> 键。</p><p>按顺序依次键入的关键字通常是用逗号隔开,例如:</p><p><b class="KEYCAP">Ctrl</b>+<b class="KEYCAP">X</b>, <b class="KEYCAP">Ctrl</b>+<bclass="KEYCAP">S</b></p><p>这意味着用户应该同时按<b class="KEYCAP">Ctrl</b> 和 <bclass="KEYCAP">X</b>,然后同时按 <b class="KEYCAP">Ctrl</b> 和 <bclass="KEYCAP">S</b>。</p><h2 class="BRIDGEHEAD"><a id="PREFACE-CONV-EXAMPLES"name="PREFACE-CONV-EXAMPLES"></a>示例</h2><p>以 <tt class="DEVICENAME">E:\&gt;</tt> 开头的例子代表一个 <spanclass="TRADEMARK">MS-DOS</span>&reg; 命令。除非另有说明,这些命令都可以在一个现代的 <spanclass="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg;&nbsp;<span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;``命令行''窗口环境被执行。</p><pre class="SCREEN"><samp class="PROMPT">E:\&gt;</samp> <kbdclass="USERINPUT">tools\fdimage floppies\kern.flp A:</kbd></pre><p>以 <samp class="PROMPT">#</samp> 开头的例子代表必须以 FreeBSD超级用户身份执行的命令。您可以用 <tt class="USERNAME">root</tt>身分登陆来输入这些命令,或者以普通账号登陆然后用 <span class="CITEREFENTRY"><spanclass="REFENTRYTITLE">su</span>(1)</span> 来获得超级用户权限。</p><pre class="SCREEN"><samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">dd if=kern.flp of=/dev/fd0</kbd></pre><p>以 <samp class="PROMPT">%</samp>开头的例子代表命令应该被普通账号执行。除非另有说明,C-shell 语法来设置环境变量和其他shell 命令。</p><pre class="SCREEN"><samp class="PROMPT">%</samp> <kbd class="USERINPUT">top</kbd></pre><h1 class="BRIDGEHEAD"><a id="PREFACE-ACKNOWLEDGEMENTS"name="PREFACE-ACKNOWLEDGEMENTS"></a>致谢</h1><p>你所看到的这本书是全球几百人努力的结果。无论他们只是纠正一些错误或提交完整的章节,所有的贡献都是非常有用的。</p><p>一些公司通过提供资金让作者专注于文档开发、提供出版资金等等方式来支持文档开发。其中,BSDi(后并入<a href="http://www.windriver.com" target="_top">Wind River Systems</a>)资助 FreeBSD文档计划成员来专职改善这本书直到2000年三月第一个印刷版(ISBN 1-57176-241-8)的出版。WindRiver Systems同时资助其他作者来对输出结构做很多改进和给文章添加一些附加章节。这项工作结束于2001年11月印刷第二版(ISBN1-57176-303-1)。 在 2003-2004 两年中,<a href="http://www.freebsdmall.com"target="_top">FreeBSD 商城有限公司</a>,向为改进这本手册以使其第三版印刷版本能够出版的志愿者支付了报酬。</p></div><div class="NAVFOOTER"><hr align="LEFT" width="100%" /><table summary="Footer navigation table" width="100%" border="0" cellpadding="0"cellspacing="0"><tr><td width="33%" align="left" valign="top"><a href="index.html"accesskey="P">后退</a></td><td width="34%" align="center" valign="top"><a href="index.html"accesskey="H">起点</a></td><td width="33%" align="right" valign="top"><a href="getting-started.html"accesskey="N">前进</a></td></tr><tr><td width="33%" align="left" valign="top">FreeBSD 使用手册</td><td width="34%" align="center" valign="top">&nbsp;</td><td width="33%" align="right" valign="top">起步</td></tr></table></div></body></html>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -