de.po

来自「memprof source code, linux」· PO 代码 · 共 360 行

PO
360
字号
# German translation for memprof.# Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc.# Kai Lahmann <kl@linuxfaqs.de>, 2000.# Christian Meyer <chrisime@gnome.org>, 2001, 2002.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: memprof (cvs)\n""POT-Creation-Date: 2002-08-31 22:21+0200\n""PO-Revision-Date: 2002-08-28 00:40+0100\n""Last-Translator: Christian Neumair <christian-neumair@web.de>\n""Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: leakdetect.c:584 profile.c:202#, c-formatmsgid "Cannot open output file: %s\n"msgstr "Die Ausgabedatei konnte nicht geöffnet werden: %s\n"#: main.c:534#, c-formatmsgid "Executation of \"%s\" failed"msgstr "Ausführen von »%s« fehlgeschlagen"#: main.c:665msgid "Really quit MemProf?"msgstr "MemProf wirklich beenden?"#: main.c:711 memprof.glade.h:34msgid "MemProf"msgstr "MemProf"#: main.c:805#, c-formatmsgid "Cannot find executable for \"%s\""msgstr "Ausführbare Datei für »%s« konnte nicht gefunden werden"#: main.c:1416msgid "MemProf Error"msgstr "MemProf Fehler"#: main.c:1416msgid "MemProf Warning"msgstr "MemProf Warnung"#: main.c:1666msgid "Really detach from finished process?"msgstr "Wirklich vom beendeten Prozess lösen?"#: main.c:1668msgid "Really detach from running process?"msgstr "Wirklich vom laufenden Prozess lösen?"#: main.c:1698msgid "Really kill running process?"msgstr "Den laufenden Prozess wirklich beenden?"#: main.c:1731msgid "Create new windows for forked processes"msgstr "Neues Fenster für abgespaltene Prozesse erzeugen"#: main.c:1733msgid "Retain windows for processes after exec()"msgstr "Fenster für Prozesse nach exec() behalten"#: main.c:1770msgid "Cannot find memprof.glade"msgstr "memprof.glade konnte nicht gefunden werden"#: memprof.glade.h:1msgid "# of Allocations:"msgstr "Anzahl der Zuteilungen:"#: memprof.glade.h:2msgid "0"msgstr "0"#: memprof.glade.h:3msgid "0k"msgstr "0k"#: memprof.glade.h:4msgid "32k"msgstr "32k"#: memprof.glade.h:5msgid "Adding Skip Function"msgstr "Zu überspringende Funktion wird hinzugefügt"#: memprof.glade.h:6msgid "Adding Skip Regular Expression"msgstr "Regulärer Ausdruck wird hinzugefügt"#: memprof.glade.h:7msgid "Address"msgstr "Adresse"#: memprof.glade.h:8msgid "Bytes"msgstr "Bytes"#: memprof.glade.h:9msgid "Bytes / Allocation:"msgstr "Bytes / Zuteilung:"#: memprof.glade.h:10msgid "Caller"msgstr "Aufrufender"#: memprof.glade.h:11msgid "Callers"msgstr "Aufrufende"#: memprof.glade.h:12msgid "Check for Leaks"msgstr "Nach Lecks suchen"#: memprof.glade.h:13msgid "Children"msgstr "Kinder"#: memprof.glade.h:14msgid "Command Line"msgstr "Kommandozeile"#: memprof.glade.h:15msgid "Command to run on double click in stack trace:"msgstr "Bei einem Doppelklick im Stack-Trace auszuführender Befehl:"#: memprof.glade.h:16msgid """Copyright 1999, 2000, 2001, Red Hat, Inc.&#13;Copyright 2002, Kristian ""Rietveld"msgstr """Copyright 1999, 2000, 2001, Red Hat, Inc.&#13;Copyright 2002, Kristian ""Rietveld"#: memprof.glade.h:17msgid "Create Profile"msgstr "Profil erstellen"#: memprof.glade.h:18msgid "Defaults"msgstr "Vorgaben"#: memprof.glade.h:19msgid """Enter a regular expression of function names to skip when computing profiles"msgstr """Geben Sie einen regulären Ausdruck von Funktionsnamen ein, die beim ""Erstellen des Profil übersprungen werden sollen"#: memprof.glade.h:20msgid "Enter pathname to an executable"msgstr "Geben Sie einen Pfadnamen zu einer ausführbaren Datei ein"#: memprof.glade.h:21msgid "Enter the name of a function to skip when computing profiles"msgstr """Geben Sie den Namen einer Funktion ein, die beim Erstellen eines Profiles ""übersprungen werden soll"#: memprof.glade.h:22msgid "File"msgstr "Datei"#: memprof.glade.h:23msgid "Follow _exec()"msgstr "_exec() folgen"#: memprof.glade.h:24msgid "Follow _fork()"msgstr "_fork() folgen"#: memprof.glade.h:25msgid "Function"msgstr "Funktion"#: memprof.glade.h:26msgid "Functions to Skip:"msgstr "Zu überspringende Funktionen:"#: memprof.glade.h:27msgid "Generate _Leak Report"msgstr "_Leck-Bericht erstellen"#: memprof.glade.h:28msgid "Generate _Profile"msgstr "_Profil erstellen"#: memprof.glade.h:29 tree.c:98msgid "Kill"msgstr "Töten"#: memprof.glade.h:30msgid "Kill Program"msgstr "Programm töten"#: memprof.glade.h:31msgid "Leak Detection Options"msgstr "Leck-Erkennungsoptionen"#: memprof.glade.h:32msgid "Leaks"msgstr "Lecks"#: memprof.glade.h:33msgid "Line"msgstr "Zeile"#: memprof.glade.h:35msgid "MemProf - Processes"msgstr "MemProf - Prozesse"#: memprof.glade.h:36msgid "Memory Profiling Tool"msgstr "Memory-Profiling-Programm"#: memprof.glade.h:37msgid "PID"msgstr "Programmkennung"#: memprof.glade.h:38msgid "Preferences"msgstr "Einstellungen"#: memprof.glade.h:39msgid "Process _Tree"msgstr "Prozess-_Baum"#: memprof.glade.h:40msgid "Profile"msgstr "Profil"#: memprof.glade.h:41msgid "Profile Options"msgstr "Profil-Optionen"#: memprof.glade.h:42msgid "Regular expressions to Skip:"msgstr "Zu überspringende regulärere Ausdrücke:"#: memprof.glade.h:43msgid "Run"msgstr "Ausführen"#: memprof.glade.h:44msgid "Run Executable"msgstr "Ausführbare Datei starten"#: memprof.glade.h:45msgid "Run Program"msgstr "Programm starten"#: memprof.glade.h:46msgid "Save"msgstr "Speichern"#: memprof.glade.h:47msgid "Save Report"msgstr "Bericht speichern"#: memprof.glade.h:48msgid "Save _Leak Info..."msgstr "_Leck-Informationen speichern..."#: memprof.glade.h:49msgid "Save _Profile..."msgstr "Profil _speichern..."#: memprof.glade.h:50msgid "Self"msgstr "Selbst"#: memprof.glade.h:51msgid "Size"msgstr "Größe"#: memprof.glade.h:52msgid "Stack Trace"msgstr "Stack Trace"#: memprof.glade.h:53msgid "Status"msgstr "Status"#: memprof.glade.h:54msgid "Total"msgstr "Gesamt"#: memprof.glade.h:55msgid "Total Bytes:"msgstr "Bytes gesamt:"#: memprof.glade.h:56msgid "_Detach"msgstr "_Lösen"#: memprof.glade.h:57msgid "_File"msgstr "_Datei"#: memprof.glade.h:58msgid "_Help"msgstr "_Hilfe"#: memprof.glade.h:59msgid "_Kill"msgstr "_Töten"#: memprof.glade.h:60msgid "_Process"msgstr "_Prozess"#: memprof.glade.h:61msgid "_Run Program..."msgstr "Programm _ausführen..."#: memprof.glade.h:62msgid "_Settings"msgstr "_Einstellungen"#: process.c:847msgid "Initial"msgstr "Anfang"#: process.c:850msgid "Starting"msgstr "Startvorgang"#: process.c:853msgid "Running"msgstr "Läuft"#: process.c:856msgid "Exiting"msgstr "Beenden"#: process.c:859 process.c:862msgid "Defunct"msgstr "Erloschen"#: server.c:245msgid "Cannot find libmemintercept.so"msgstr "libmemintercept.so kann nicht gefunden werden"#: tree.c:91msgid "Show"msgstr "Zeigen"#: tree.c:94msgid "Hide"msgstr "Verbergen"#: tree.c:101msgid "Detach"msgstr "Lösen"

⌨️ 快捷键说明

复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?