da.po
来自「memprof source code, linux」· PO 代码 · 共 370 行
PO
370 行
# Danish translation of memprof.# Copyright (C) 2000, 01, 02 Free Software Foundation, Inc.# Kenneth Christiansen <kenneth@gnome.dk>, 2000.# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000.# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2001, 02.## Konventioner:## Memprof -> Hukommelsesprofilering#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: memprof 0.4.0\n""POT-Creation-Date: 2002-08-31 22:21+0200\n""PO-Revision-Date: 2002-08-31 01:10+0200\n""Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n""Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: leakdetect.c:584 profile.c:202#, c-formatmsgid "Cannot open output file: %s\n"msgstr "Kan ikke åbne filen: %s\n"#: main.c:534#, c-formatmsgid "Executation of \"%s\" failed"msgstr "Kørsel af '%s' mislykkedes"#: main.c:665msgid "Really quit MemProf?"msgstr "Vil du virkelig afslutte Hukommelsesprofilering?"#: main.c:711 memprof.glade.h:34msgid "MemProf"msgstr "Hukommelsesprofilering"#: main.c:805#, c-formatmsgid "Cannot find executable for \"%s\""msgstr "Kunne ikke finde kørbar fil for '%s'"#: main.c:1416msgid "MemProf Error"msgstr "Hukommelsesprofileringsfejl"#: main.c:1416msgid "MemProf Warning"msgstr "Hukommelsesprofileringsadvarsel"#: main.c:1666msgid "Really detach from finished process?"msgstr "Vil du virkelig frigøre den afsluttede proces?"#: main.c:1668msgid "Really detach from running process?"msgstr "Vil du virkelig frigøre den kørende proces?"#: main.c:1698msgid "Really kill running process?"msgstr "Vil du virkelig dræbe den kørende proces?"#: main.c:1731msgid "Create new windows for forked processes"msgstr "Opret nye vinduer for fraspaltede processer"#: main.c:1733msgid "Retain windows for processes after exec()"msgstr "Behold vinduer for processer efter exec()"#: main.c:1770msgid "Cannot find memprof.glade"msgstr "Kan ikke finde memprof.glade"#: memprof.glade.h:1msgid "# of Allocations:"msgstr "Antal allokeringer:"#: memprof.glade.h:2msgid "0"msgstr "0"#: memprof.glade.h:3msgid "0k"msgstr "0 k"#: memprof.glade.h:4msgid "32k"msgstr "32 k"#: memprof.glade.h:5msgid "Adding Skip Function"msgstr "Tilføjer oversprunget funktion"#: memprof.glade.h:6msgid "Adding Skip Regular Expression"msgstr "Tilføjer oversprunget regulært udtryk"#: memprof.glade.h:7msgid "Address"msgstr "Adresse"#: memprof.glade.h:8msgid "Bytes"msgstr "Byte"#: memprof.glade.h:9msgid "Bytes / Allocation:"msgstr "Byte/allokering:"#: memprof.glade.h:10msgid "Caller"msgstr "Kalder"#: memprof.glade.h:11msgid "Callers"msgstr "Kaldere"#: memprof.glade.h:12msgid "Check for Leaks"msgstr "Tjek for lækager"#: memprof.glade.h:13msgid "Children"msgstr "Afkom"#: memprof.glade.h:14msgid "Command Line"msgstr "Kommandolinje"#: memprof.glade.h:15msgid "Command to run on double click in stack trace:"msgstr "Kommando som skal køres ved dobbelklik i stakefterfølgning:"#: memprof.glade.h:16msgid """Copyright 1999, 2000, 2001, Red Hat, Inc. Copyright 2002, Kristian ""Rietveld"msgstr """Copyright 1999, 2000, 2001, Red Hat, Inc. Copyright 2002, Kristian ""Rietveld"#: memprof.glade.h:17msgid "Create Profile"msgstr "Opret profil"#: memprof.glade.h:18msgid "Defaults"msgstr "Standardværdier"#: memprof.glade.h:19msgid """Enter a regular expression of function names to skip when computing profiles"msgstr """Indtast et regulært udtryk med navne på funktioner der skal springes over ""ved beregning af profiler"#: memprof.glade.h:20msgid "Enter pathname to an executable"msgstr "Indtast sti til en kørbar fil"#: memprof.glade.h:21msgid "Enter the name of a function to skip when computing profiles"msgstr """Indtast navnet på en funktion der skal overspringes ved beregning af profiler"#: memprof.glade.h:22msgid "File"msgstr "Fil"#: memprof.glade.h:23msgid "Follow _exec()"msgstr "Følg _exec()"#: memprof.glade.h:24msgid "Follow _fork()"msgstr "Følg _fork()"#: memprof.glade.h:25msgid "Function"msgstr "Funktion"#: memprof.glade.h:26msgid "Functions to Skip:"msgstr "Funktioner der springes over:"#: memprof.glade.h:27msgid "Generate _Leak Report"msgstr "Generér _lægkagerapport"#: memprof.glade.h:28msgid "Generate _Profile"msgstr "Generér _profil"#: memprof.glade.h:29 tree.c:98msgid "Kill"msgstr "Dræb"#: memprof.glade.h:30msgid "Kill Program"msgstr "Dræb program"#: memprof.glade.h:31msgid "Leak Detection Options"msgstr "Lækagefindingsindstillinger"#: memprof.glade.h:32msgid "Leaks"msgstr "Lækager"#: memprof.glade.h:33msgid "Line"msgstr "Linje"#: memprof.glade.h:35msgid "MemProf - Processes"msgstr "Hukommelsesprofilering - processer"#: memprof.glade.h:36msgid "Memory Profiling Tool"msgstr "Hukommelsesprofilering"#: memprof.glade.h:37msgid "PID"msgstr "PID"#: memprof.glade.h:38msgid "Preferences"msgstr "Indstillinger"#: memprof.glade.h:39msgid "Process _Tree"msgstr "Proces_træ"#: memprof.glade.h:40msgid "Profile"msgstr "Profil"#: memprof.glade.h:41msgid "Profile Options"msgstr "Profileringsindstillinger"#: memprof.glade.h:42msgid "Regular expressions to Skip:"msgstr "Regulære udtryk der springes over:"#: memprof.glade.h:43msgid "Run"msgstr "Kør"#: memprof.glade.h:44msgid "Run Executable"msgstr "Kør fil"#: memprof.glade.h:45msgid "Run Program"msgstr "Kør program"#: memprof.glade.h:46msgid "Save"msgstr "Gem"#: memprof.glade.h:47msgid "Save Report"msgstr "Gem rapport"#: memprof.glade.h:48msgid "Save _Leak Info..."msgstr "Gem _lægkageinfo..."#: memprof.glade.h:49msgid "Save _Profile..."msgstr "Gem _profil..."#: memprof.glade.h:50msgid "Self"msgstr "Selv"#: memprof.glade.h:51msgid "Size"msgstr "Størrelse"#: memprof.glade.h:52msgid "Stack Trace"msgstr "Stakefterfølgning"#: memprof.glade.h:53msgid "Status"msgstr "Status"#: memprof.glade.h:54msgid "Total"msgstr "Totalt"#: memprof.glade.h:55msgid "Total Bytes:"msgstr "Totalt antal byte:"#: memprof.glade.h:56msgid "_Detach"msgstr "_Frigør"#: memprof.glade.h:57msgid "_File"msgstr "_Fil"#: memprof.glade.h:58msgid "_Help"msgstr "_Hjælp"#: memprof.glade.h:59msgid "_Kill"msgstr "_Dræb"#: memprof.glade.h:60msgid "_Process"msgstr "_Proces"#: memprof.glade.h:61msgid "_Run Program..."msgstr "_Kør program"#: memprof.glade.h:62msgid "_Settings"msgstr "_Indstillinger"#: process.c:847msgid "Initial"msgstr "Begyndelse"#: process.c:850msgid "Starting"msgstr "Starter"#: process.c:853msgid "Running"msgstr "Kører"#: process.c:856msgid "Exiting"msgstr "Afslutter"#: process.c:859 process.c:862msgid "Defunct"msgstr "Ude af drift"#: server.c:245msgid "Cannot find libmemintercept.so"msgstr "Kan ikke finde libmemintercept.so"#: tree.c:91msgid "Show"msgstr "Vis"#: tree.c:94msgid "Hide"msgstr "Skjul"#: tree.c:101msgid "Detach"msgstr "Frigør"#~ msgid "Add..."#~ msgstr "Tilføj..."#~ msgid "Delete"#~ msgstr "Slet"
⌨️ 快捷键说明
复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?