⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 default.po

📁 FMA2.1SourceCode.zip 开源的Delphi手机通讯代码
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
#. frmInfoView..Panel2..PhoneAddressPanel..linkNewNote..Caption
#: uFolderProps.dfm:592
#: uInfoView.dfm:1892
msgid "New Note"
msgstr "Uusi Muistilappu"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..cbPreview....Items.WideStrings
#: uFolderProps.dfm:593
msgid "Find Contact"
msgstr "Etsi Yhteystieto"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..cbPreview....Items.WideStrings
#: uFolderProps.dfm:594
msgid "Wap Browser"
msgstr "Web Selain"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..cbPreview....Items.WideStrings
#: uFolderProps.dfm:595
msgid "Notes"
msgstr "Muistilappu"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..cbPreview....Items.WideStrings
#: uFolderProps.dfm:596
msgid "Calendar Week"
msgstr "Viikkokalenteri"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..cbPreview....Items.WideStrings
#: uFolderProps.dfm:597
msgid "Calendar Month"
msgstr "Kuukausikalenteri"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..cbPreview....Items.WideStrings
#: uFolderProps.dfm:598
msgid "Soft Keys Disable"
msgstr "Pikanäppäin Ei Käytössä"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..cbPreview....Items.WideStrings
#: uFolderProps.dfm:599
msgid "Soft Keys Enable"
msgstr "Ota käyttöön Pikanäppäin"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..cbPreview....Items.WideStrings
#: uFolderProps.dfm:600
msgid "Popup Selected"
msgstr "Ponnahdusikkuna Valittu"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..cbPreview....Items.WideStrings
#: uFolderProps.dfm:601
msgid "Popup Disable Selected"
msgstr "Ponnahdusikkunoiden Esto Valittu"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..cbPreview....Items.WideStrings
#: uFolderProps.dfm:602
msgid "SMS Sended"
msgstr "SMS Lähetetty"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..cbPreview....Items.WideStrings
#: uFolderProps.dfm:603
msgid "Show Picture"
msgstr "Näytä Kuva"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..cbPreview....Items.WideStrings
#: uFolderProps.dfm:604
msgid "Send SMS"
msgstr "Lähetä SMS"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..cbPreview....Items.WideStrings
#: uFolderProps.dfm:605
msgid "Menu Selected"
msgstr "Menu Valittu"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..cbPreview....Items.WideStrings
#: uFolderProps.dfm:606
msgid "Menu Disable Selected"
msgstr "Menu Esto Valittu"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..cbPreview....Items.WideStrings
#: uFolderProps.dfm:607
msgid "Calls List"
msgstr "Puhelulista"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..cbPreview....Items.WideStrings
#: uFolderProps.dfm:608
msgid "My Sounds"
msgstr "Omat Äänet"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..cbPreview....Items.WideStrings
#: uFolderProps.dfm:609
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..cbPreview....Items.WideStrings
#: uFolderProps.dfm:611
msgid "Silent Mode"
msgstr "Äänetön"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..btnSS..Caption
#: uFolderProps.dfm:618
msgid "&Screenshot..."
msgstr "&Kuva..."

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..btnDownload..Caption
#. Form1..ActionList1..ActionConnectionDownload..Caption
#: uFolderProps.dfm:628
#: Unit1.dfm:1132
msgid "&Refresh"
msgstr "&Virkistä"

#. frmFolderProps..SaveDialog1..Title
#: uFolderProps.dfm:710
msgid "Save Screenshot..."
msgstr "Tallenna Kuva..."

#. frmGetContact..Caption
#: uGetContact.dfm:4
msgid "Select A Contact"
msgstr "Valitse Yhteystieto"

#. frmInfoView..Panel1..InboxPanel..Label10..Caption
#. frmInfoView..Panel1..InboxPanel..Label17..Caption
#. frmInfoView..Panel1..InboxPanel..linkJumpInbox..Caption
#: uInfoView.dfm:72
#: uInfoView.dfm:86
#: uInfoView.dfm:178
msgid "Inbox"
msgstr "Saapuneet"

#. frmInfoView..Panel1..InboxPanel..Label11..Caption
#: uInfoView.dfm:144
msgid "New Text Messages:"
msgstr "Uusi Tekstiviesti"

#. frmInfoView..Panel1..InboxPanel..linkGetMessages..Caption
#: uInfoView.dfm:162
msgid "Get Messages"
msgstr "Nouda Viestit"

#. frmInfoView..Panel1..InboxPanel..linkJumpArchive..Caption
#: uInfoView.dfm:194
msgid "Archive"
msgstr "Arkisto"

#. frmInfoView..Panel1..InboxPanel..linkShowNewMessages..Caption
#: uInfoView.dfm:212
msgid "Show"
msgstr "Näytä"

#. frmInfoView..Panel1..CallsPanel..Label15..Caption
#. frmInfoView..Panel1..CallsPanel..Label21..Caption
#: uInfoView.dfm:280
#: uInfoView.dfm:294
msgid "Recent Calls"
msgstr "Puhelulista"

#. frmInfoView..Panel1..CallsPanel..Label22..Caption
#: uInfoView.dfm:352
msgid "Recent calls:"
msgstr "Puhelulista:"

#. frmInfoView..Panel1..BatteryPanel..Label26..Caption
#. frmInfoView..Panel1..BatteryPanel..Label27..Caption
#: uInfoView.dfm:449
#: uInfoView.dfm:464
msgid "Phone & Battery"
msgstr "Puhelin & Akku"

#. frmInfoView..Panel1..BatteryPanel..Label5..Caption
#: uInfoView.dfm:523
msgid "Battery temperature:"
msgstr "Akun lämpötila:"

#. frmInfoView..Panel1..BatteryPanel..Label28..Caption
#: uInfoView.dfm:610
msgid "Battery type:"
msgstr "Akun tyyppi:"

#. frmInfoView..Panel1..BatteryPanel..Label29..Caption
#: uInfoView.dfm:618
msgid "Battery Status:"
msgstr "Akun Tila:"

#. frmInfoView..Panel1..BatteryPanel..Label8..Caption
#: uInfoView.dfm:626
#: Unit1.pas:8018
#: Unit1.pas:8036
msgid "Est. Time Left:"
msgstr "Arv. käyttöaika:"

#. frmInfoView..Panel1..BatteryPanel..Label35..Caption
#: uInfoView.dfm:641
msgid "On AC power:"
msgstr "Virta Päällä:"

#. frmInfoView..Panel1..BatteryPanel..Label6..Caption
#: uInfoView.dfm:835
msgid "Phone temperature:"
msgstr "Puhelimen lämpötila:"

#. frmInfoView..Panel2..OuboxPanel..Label18..Caption
#. frmInfoView..Panel2..OuboxPanel..Label19..Caption
#. frmInfoView..Panel2..OuboxPanel..linkJumpOutbox..Caption
#: uInfoView.dfm:1004
#: uInfoView.dfm:1018
#: uInfoView.dfm:1167
msgid "Outbox"
msgstr "Lähetetyt"

#. frmInfoView..Panel2..OuboxPanel..Label20..Caption
#: uInfoView.dfm:1076
msgid "Unsent Messages:"
msgstr "Ei Lähetetyt:"

#. frmInfoView..Panel2..OuboxPanel..linkSendMessages..Caption
#: uInfoView.dfm:1112
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"

#. frmInfoView..Panel2..MissedCallsPanel..Label24..Caption
#. frmInfoView..Panel2..MissedCallsPanel..Label25..Caption
#: uInfoView.dfm:1196
#: uInfoView.dfm:1210
msgid "Missed Calls"
msgstr "Ei Vastatut"

#. frmInfoView..Panel2..MissedCallsPanel..Label23..Caption
#: uInfoView.dfm:1224
msgid "Recent missed calls:"
msgstr "Viimeisimmät:"

#. frmInfoView..Panel2..PhoneAddressPanel..Label32..Caption
#. frmInfoView..Panel2..PhoneAddressPanel..Label33..Caption
#: uInfoView.dfm:1372
#: uInfoView.dfm:1386
msgid "Personal Data"
msgstr "Henkilötiedot"

#. frmInfoView..Panel2..PhoneAddressPanel..linkNewContact..Caption
#. frmSelContact..PopupMenu1..AddContact1..Hint
#: uInfoView.dfm:1445
#: uSelectContact.dfm:469
msgid "New Person"
msgstr "Uusi Henkilö"

#. frmInfoView..Panel2..PhoneAddressPanel..linkShowPhonebook..Caption
#. frmSelContact..ComboBox1..Text
#. frmSelContact..ComboBox1....Items.WideStrings
#: uInfoView.dfm:1461
#: uSelectContact.dfm:162
#: uSelectContact.dfm:165
msgid "Phone book"
msgstr "Puhelinluettelo"

#. frmInfoView..Panel2..PhoneAddressPanel..linkShowSIM..Caption
#: uInfoView.dfm:1527
msgid "SIM book"
msgstr "SIM luettelo"

#. frmInfoView..Panel2..PhoneAddressPanel..linkShowCalendar..Caption
#: uInfoView.dfm:1543
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"

#. frmInfoView..Panel2..PhoneAddressPanel..linkSyncCalendar..Caption
#: uInfoView.dfm:1559
msgid "Sync Calendar"
msgstr "Synkronoi Kalenteri"

#. frmInfoView..Panel2..PhoneAddressPanel..linkShowBookmarks..Caption
#. frmSyncBookmarks..FormStorage1..IniSection
#: uInfoView.dfm:1575
#: uSyncBookmarks.dfm:94
msgid "Bookmarks"
msgstr "Kirjanmerkit"

#. frmInfoView..Panel2..PhoneAddressPanel..linkSyncPhonebook..Caption
#: uInfoView.dfm:1591
msgid "Sync Phone book"
msgstr "Synkronoi Puhelinluettelo"

#. frmInfoView..Panel2..PhoneAddressPanel..linkNewTask..Caption
#: uInfoView.dfm:1607
msgid "New Task"
msgstr "Uusi Tehtävä"

#. frmInfoView..Panel2..PhoneAddressPanel..linkSyncOutlook..Caption
#: uInfoView.dfm:1623
msgid "Sync Outlook"
msgstr "Synkronoi Outlook"

#. frmInfoView..Panel2..PhoneAddressPanel..linkNewEvent..Caption
#: uInfoView.dfm:1639
msgid "New Event"
msgstr "Uusi Tapahtuma"

#. frmInfoView..Panel2..PhoneAddressPanel..Label30..Caption
#: uInfoView.dfm:1654
msgid "Number of contacts stored in Phone book:"
msgstr "Yhteystietojen määrä Puhelinluettelossa:"

#. frmInfoView..Panel2..PhoneAddressPanel..Label31..Caption
#: uInfoView.dfm:1661
msgid "Entering new data:"
msgstr "Lisää uusi tieto:"

#. frmInfoView..Panel2..PhoneAddressPanel..Label34..Caption
#: uInfoView.dfm:1668
msgid "Exploring current data:"
msgstr "Tutki nykyinen tieto:"

#. frmInfoView..Panel2..PhoneAddressPanel..Label36..Caption
#: uInfoView.dfm:1675
msgid "Synching to remote data:"
msgstr "Synkronoi etätietoon:"

#. frmInfoView..Panel2..PhoneAddressPanel..Label37..Caption
#: uInfoView.dfm:1682
msgid "Number of messages stored in Archive:"
msgstr "Arkistoon tallennettujen viestien määrä:"

#. frmInfoView..Panel2..PhoneAddressPanel..Label38..Caption
#: uInfoView.dfm:1852
msgid "What's next?"
msgstr "Mitä seuraavaksi?"

#. frmInfoView..Panel2..PhoneAddressPanel..linkWhatsNext..Caption
#: uInfoView.dfm:1860
msgid "Show me current Tasks and Events"
msgstr "Näytä Tehtävät ja Tapahtumat"

#. frmInfoView..Panel2..PhoneAddressPanel..linkShowFiles..Caption
#: uInfoView.dfm:1876
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"

#. frmInfoView..TodayCaptionPanel..Label9..Caption
#: uInfoView.dfm:1954
msgid "floAt's Mobile Agent today"
msgstr "floAt Mobile Agent tänään"

#. frmInfoView..TodayCaptionPanel..DiagramPanel..Chart1....Title.Text.Strings
#: uInfoView.dfm:2701
msgid "Phone Status Diagram"
msgstr "Puhelimen Tila Kuvio"

#. frmInfoView..TodayCaptionPanel..DiagramPanel..Chart1..LeftAxis.Title.Caption
#: uInfoView.dfm:2728
msgid "temperature"
msgstr "lämpötila"

#. frmInfoView..TodayCaptionPanel..DiagramPanel..Chart1..RightAxis.Title.Caption
#: uInfoView.dfm:2771
msgid "use, charge"
msgstr "käyttö, lataus"

#. frmInfoView..TodayCaptionPanel..DiagramPanel..Chart1..Series1..Title
#: uInfoView.dfm:2790
msgid "Temp"
msgstr "Lämpötila"

#. frmInfoView..TodayCaptionPanel..DiagramPanel..Chart1..Series3..Title
#: uInfoView.dfm:2808
msgid "Charge"
msgstr "Lataus"

#. frmInfoView..TodayCaptionPanel..DiagramPanel..Chart1..Series2..Title
#: uInfoView.dfm:2828
msgid "Usage"
msgstr "Käyttö"

#. frmInfoView..PopupMenu2..Refresh1..Caption
#: uInfoView.dfm:2870
msgid "Refresh"
msgstr "Virkistä"

#. frmInputQuery..TntLabel1..Caption
#: uInputQuery.dfm:25
msgid "Enter text below:"
msgstr "Lisää teksti alle:"

#. frmKeyPad..Caption
#: uKeyPad.dfm:7
msgid "Phone KeyPad"
msgstr "Puhelimen Näppäimistö"

#. frmKeyPad..Button2..Caption
#: uKeyPad.dfm:133
msgid "Handset button"
msgstr "Handsfree painike"

#. frmKeyPad..Button6..Caption
#: uKeyPad.dfm:189
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"

#. frmKeyPad..Button7..Caption
#: uKeyPad.dfm:203
msgid "No"
msgstr "Ei"

#. frmKeyPad..Button8..Caption
#: uKeyPad.dfm:217
msgid "OPT"
msgstr "OPT"

#. frmKeyPad..Button9..Caption
#: uKeyPad.dfm:231
msgid "C"
msgstr "C"

#. frmKeyPad..Button23..Caption
#: uKeyPad.dfm:431
msgid "Camera button"
msgstr "Kamerapainike"

#. frmKeyPad..Button24..Caption
#: uKeyPad.dfm:445
msgid "Internet/Wap button"
msgstr "Internet/Wap painike"

#. frmLog..Caption
#: uLog.dfm:9
msgid "Event Viewer - [Log]"
msgstr "Tapahtuma Näyttö - (Loki)"

#. frmLog..vstLog......WideText
#. frmMissedCalls..MissedCalls......Caption
#: uL

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -