📄 default.po
字号:
# FMA Localization Project
# Copyright (C) 2004 FMA Dev Team
# This file is distributed under the same license as the FMA package.
# ExpertOne <expertone@users.sourceforge.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FMa 2.1 beta 2\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-05 18:53+0200\n"
"Last-Translator: Heikki Suopanki <firstname.lastname@mail.ru>\n"
"X-Translators: Heikki Suopanki <firstname.lastname@mail.ru>\n"
"Language-Team: finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
"X-Poedit-Basepath: C:\\FMA 2 suomennos\\fi\\LC_MESSAGES\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: c:\n"
#. frmAbout..Caption
#: uAbout.dfm:7
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
#. frmAbout..lbURL..Caption
#: uAbout.dfm:39
msgid "http"
msgstr "http"
#. frmAbout..OkButton..Caption
#. ExceptionDialog..Panel1..OkBtn..Caption
#. frmEditContact..OkButton..Caption
#. frmEditEvent..OkButton..Caption
#. frmEditProfile..btnOk..Caption
#. frmEditTask..OkButton..Caption
#. frmFolderProps..ApplyButton..Caption
#. frmInputQuery..Button1..Caption
#. frmOfflineProfile..Button1..Caption
#. frmOptions..Button1..Caption
#. frmOrganizeFavs..btnOk..Caption
#. frmNote..Button1..Caption
#. frmBookmark..Button1..Caption
#. frmPromptConflict..Button1..Caption
#. frmSelContact..OkButton..Caption
#. frmImageListXPEdt..OkButton..Caption
#: uAbout.dfm:57
#: uCrash.dfm:96
#: uEditContact.dfm:1049
#: uEditEvent.dfm:485
#: uEditProfile.dfm:380
#: uEditTask.dfm:349
#: uFolderProps.dfm:25
#: uInputQuery.dfm:39
#: uOfflineProfile.dfm:52
#: uOptions.dfm:2060
#: uOrganizeFavs.dfm:117
#: uPostNote.dfm:26
#: uPostURL.dfm:38
#: uPromptConflict.dfm:53
#: uSelectContact.dfm:128
#: components/ImageListXPEditor.dfm:142
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. frmAbout..Panel1..lbVersion..Caption
#: uAbout.dfm:279
msgid "Product Version"
msgstr "Versiotiedot"
#. frmAbout..Panel1..Label3..Caption
#: uAbout.dfm:287
msgid "This software product is licensed under terms and conditions of"
msgstr "Tämän ohjelma on lisensioitu "
#. frmAbout..Panel1..Label12....AutoSize
#: uAbout.dfm:300
msgid "Please use the fma website mentioned below for any bug reports or feature requests. Do not contact the developers personally. You can also visit us on IRC (irc.chatspike.net #fma)."
msgstr "Käytä alla mainittua fma websivua virheiden raportointiin tai toivoaksesi uusia ominaisuuksia. Älä ota yhteyttä kehittäjiin henkilökohtaisesti. Voit myös vierailla IRC (irc.chatspike.net #fma)."
#. frmAbout..Panel1..lbLicense..Caption
#: uAbout.dfm:310
msgid "General Public License (GPL)"
msgstr "GNU yleinen lisenssi (GPL)"
#. frmAbout..Panel1..TntPanel1..CreditsText....Lines.WideStrings
#: uAbout.dfm:337
msgid "Credits should go to (in order of appearance):"
msgstr "Kiitokset menevät (esiintymisjärjestyksessä)"
#. frmAbout..Panel1..TntPanel1..CreditsText....Lines.WideStrings
#: uAbout.dfm:339
msgid ":: LEAD DEVS ::"
msgstr ":: PÄÄKEHITTÄJÄT ::"
#. frmAbout..Panel1..TntPanel1..CreditsText....Lines.WideStrings
#: uAbout.dfm:347
msgid ":: CREDITS ::"
msgstr ":: KIITOKSET ::"
#. frmAbout..Panel1..TntPanel1..CreditsText....Lines.WideStrings
#: uAbout.dfm:373
msgid ":: DESIGN ::"
msgstr ":: DESIGN ::"
#. frmAbout..Panel1..TntPanel1..CreditsText....Lines.WideStrings
#: uAbout.dfm:380
msgid ":: FORUMS ::"
msgstr ":: FOORUMIT ::"
#. frmAbout..Panel1..TntPanel1..CreditsText....Lines.WideStrings
#: uAbout.dfm:384
msgid ":: SCRIPTS ::"
msgstr ":: SKRIPTIT ::"
#. frmAbout..Panel1..TntPanel1..CreditsText....Lines.WideStrings
#: uAbout.dfm:392
msgid ":: LOCALIZATIONS ::"
msgstr ":: KÄÄNNÖKSET ::"
#. frmAbout..Panel1..TntPanel1..CreditsText....Lines.WideStrings
#: uAbout.dfm:397
msgid "Thanks to all!"
msgstr "Kiitos kaikille!!!"
#. frmAbout..Panel1..TntPanel1..CreditsText......Lines.WideStrings
#: uAbout.dfm:401
msgid "(still in the progress of adding, let us know if your name should be here)"
msgstr "(lisääminen on yhä työn alla. Ilmoita jos nimesi pitäisi olla täällä)"
#. frmAbout..DonateButton..Caption
#: uAbout.dfm:415
msgid "Donate..."
msgstr "Lahjoita..."
#. frmActivityLog..Caption
#: uActivityLog.dfm:2
msgid "Activity Log"
msgstr "Toimintaloki"
#. frmAddToGroup..Caption
#: uAddToGroup.dfm:5
msgid "Add To Group Wizard"
msgstr "Lisää Ryhmä Velho"
#. frmAddToGroup..Button1..Caption
#. frmAddContact..btnOk..Caption
#: uAddToGroup.dfm:32
#: uAddToPhonebook.dfm:33
#: uNewDeviceWizard.pas:303
#: components/WebUpdateWizard.pas:570
msgid "&Finish"
msgstr "&Lopeta"
#. frmAddToGroup..Button2..Caption
#. frmAddContact..btnCancel..Caption
#. frmCallContact..btnCancel..Caption
#. frmChooseLink..btnCancel..Caption
#. frmEditContact..CancelButton..Caption
#. frmEditEvent..CancelButton..Caption
#. frmEditProfile..btnCancel..Caption
#. frmEditTask..CancelButton..Caption
#. frmFolderProps..Button3..Caption
#. frmInputQuery..Button2..Caption
#. frmNewDeviceWizard..CancelButton..Caption
#. frmOfflineProfile..Button2..Caption
#. frmOrganizeFavs..btnCancel..Caption
#. frmPromptConflict..Button2..Caption
#. frmSelContact..CancelButton..Caption
#. frmWebUpdate..CancelButton..Caption
#: uAddToGroup.dfm:42
#: uAddToPhonebook.dfm:43
#: uCallContact.dfm:81
#: uChooseLink.dfm:195
#: uEditContact.dfm:1060
#: uEditEvent.dfm:496
#: uEditProfile.dfm:390
#: uEditTask.dfm:360
#: uFolderProps.dfm:642
#: uInputQuery.dfm:50
#: uNewDeviceWizard.dfm:70
#: uOfflineProfile.dfm:63
#: uOrganizeFavs.dfm:127
#: uPromptConflict.dfm:75
#: uSelectContact.dfm:140
#: components/WebUpdateWizard.dfm:69
msgid "&Cancel"
msgstr "&Peruuta"
#. frmAddToGroup..Panel1..Label1..Caption
#. frmChooseLink..Label2..Caption
#: uAddToGroup.dfm:60
#: uChooseLink.dfm:36
msgid "Contact:"
msgstr "Yhteystieto:"
#. frmAddToGroup..Panel1..Label2..Caption
#: uAddToGroup.dfm:74
msgid "Group:"
msgstr "Ryhmä:"
#. frmAddToGroup..Panel1..lblGroup..Caption
#: uAddToGroup.dfm:81
msgid "group"
msgstr "ryhmä"
#. frmAddToGroup..Panel1..Label3....AutoSize
#: uAddToGroup.dfm:100
msgid "This wizard will help you add a contact to a group. You can use default contact's number or select from a numbers list below."
msgstr "Tämä velho auttaa sinua lisäämään yhteystietoja ryhmään. Voit käyttää oletus yhteystiedon numeroa tai valita alla olevista numeroista."
#. frmAddToGroup..Panel1..lbProductName..Caption
#: uAddToGroup.dfm:109
msgid "Add to group"
msgstr "Lisää ryhmään"
#. frmAddToGroup..Panel1..lblNumber..Caption
#: uAddToGroup.dfm:123
msgid "number"
msgstr "numero"
#. frmAddToGroup..Panel1..RadioButton1..Caption
#: uAddToGroup.dfm:130
msgid "Use default number:"
msgstr "Käytä oletusnumeroa:"
#. frmAddToGroup..Panel1..RadioButton2..Caption
#: uAddToGroup.dfm:141
msgid "Use custom numbers:"
msgstr "Käytä erityistä numeroa:"
#. frmAddToGroup..Panel1..RadioButton3..Caption
#: uAddToGroup.dfm:162
msgid "Use all phone numbers"
msgstr "Käytä kaikkia numeroita"
#. frmAddToGroup..Button3..Caption
#. frmAddContact..Button3..Caption
#. frmNewDeviceWizard..PreviousButton..Caption
#. frmWebUpdate..PreviousButton..Caption
#: uAddToGroup.dfm:172
#: uAddToPhonebook.dfm:168
#: uNewDeviceWizard.dfm:79
#: components/WebUpdateWizard.dfm:78
msgid "< &Previous"
msgstr "< &Edellinen"
#. frmAddContact..Caption
#: uAddToPhonebook.dfm:6
msgid "Add To Phonebook Wizard"
msgstr "Lisää Puhelinluettelovelhoon"
#. frmAddContact..Panel1..Label4....AutoSize
#: uAddToPhonebook.dfm:73
msgid "This wizard will help you add a number to your phonebook. You could create a new contact or modify an existing one."
msgstr "Tämä velho auttaa sinua lisäämään numeron puhelinluetteloosi. Voit luoda uuden yhteystiedon tai muokata olemassa olevaa."
#. frmAddContact..Panel1..lbProductName..Caption
#: uAddToPhonebook.dfm:82
msgid "Add to phonebook"
msgstr "Lisää puhelinluetteloon"
#. frmAddContact..Panel1..Label1..Caption
#. frmSIMEdit..ListNumbers......WideText
#: uAddToPhonebook.dfm:96
#: uSIMEdit.dfm:109
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#. frmAddContact..Panel1..btnSelect..Caption
#. frmCallContact..btnSelect..Caption
#. frmEditTask..PageControl1..TabSheet1..Button1..Caption
#. frmOptions..OptionPages..tabSynchronization..GroupBox15..btnSelectFavBookm..Caption
#. frmOptions..OptionPages..tabScripting..GroupBox12..ScriptBrowseButton..Caption
#: uAddToPhonebook.dfm:120
#: uCallContact.dfm:90
#: uEditTask.dfm:279
#: uOptions.dfm:581
#: uOptions.dfm:978
msgid "B&rowse..."
msgstr "&Selaa..."
#. frmAddContact..Panel1..RadioButton1..Caption
#: uAddToPhonebook.dfm:130
msgid "As a New Contact"
msgstr "Uusi Yhteystieto"
#. frmAddContact..Panel1..RadioButton2..Caption
#: uAddToPhonebook.dfm:141
msgid "Modify an Existing Contact:"
msgstr "Muokkaa Yhteystietoa:"
#. frmAddContact..Panel1..rgPhoneType..Caption
#: uAddToPhonebook.dfm:150
msgid "Save As"
msgstr "Tallenna nimellä"
#. frmAddContact..Panel1..rgPhoneType....Items.WideStrings
#: uAddToPhonebook.dfm:155
msgid "Cell Phone"
msgstr "GSM"
#. frmAddContact..Panel1..rgPhoneType....Items.WideStrings
#: uAddToPhonebook.dfm:156
msgid "Work Phone"
msgstr "Työnumero"
#. frmAddContact..Panel1..rgPhoneType....Items.WideStrings
#: uAddToPhonebook.dfm:157
msgid "Home Phone"
msgstr "Kotinumero"
#. frmAddContact..Panel1..rgPhoneType....Items.WideStrings
#: uAddToPhonebook.dfm:158
msgid "Fax Number"
msgstr "Faksinumero"
#. frmAddContact..Panel1..rgPhoneType....Items.WideStrings
#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxDuration..Text
#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxDuration....Items.WideStrings
#. frmSyncPhonebook..ListContacts......WideText
#: uAddToPhonebook.dfm:159
#: uEditEvent.dfm:313
#: uEditEvent.dfm:320
#: uSyncPhonebook.dfm:146
#: uSIMEdit.pas:735
#: uSyncPhonebook.pas:662
msgid "Other"
msgstr "Muu"
#. frmCalendarView..PopupMenuDayView..ForceasNotModifieDv..Caption
#. frmCalendarView..PopupMenuTaskList..ForceasNotModifiedTl..Caption
#. frmSIMEdit..PopupMenu1..Resetchangeflag1..Caption
#: uCalendarView.dfm:407
#: uCalendarView.dfm:426
#: uSIMEdit.dfm:159
msgid "Force as Not Modified"
msgstr "Pakota Ei Muokatuksi"
#. frmCalendarView..PopupMenuDayView..ForceasModifiedDv..Caption
#. frmCalendarView..PopupMenuTaskList..ForceasModifiedTl..Caption
#: uCalendarView.dfm:412
#: uCalendarView.dfm:431
msgid "Force as Modified"
msgstr "Pakota Muokatuksi"
#. frmCalendarView..PopupMenuDayView..ForceasNewEventDv..Caption
#. frmCalendarView..PopupMenuTaskList..ForceasNewEventTl..Caption
#: uCalendarView.dfm:417
#: uCalendarView.dfm:436
msgid "Force as New Event"
msgstr "Pakota Uudeksi Tapahtumaksi"
#. frmCallContact..Caption
#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..cbPreview....Items.WideStrings
#: uCallContact.dfm:7
#: uFolderProps.dfm:589
msgid "Call Contact"
msgstr "Soita Yhteystietoon"
#. frmCallContact..Label1..Caption
#: uCallContact.dfm:28
msgid "&Select a contact to call:"
msgstr "&Valitse yhteystieto, johon soitetaan:"
#. frmCallContact..btnCall..Caption
#: uCallContact.dfm:70
msgid "&Dial..."
msgstr "&Valitsee..."
#. frmCallContact..FavoritesPopupMenu..AddToFavorites1..Caption
#. frmMessageContact..FavoritesPopupMenu..AddToFavorites1..Caption
#: uCallContact.dfm:116
#: uComposeSMS.dfm:327
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lisää Suosikkeihin"
#. frmCallContact..FavoritesPopupMenu..Organize1..Caption
#. frmMessageContact..FavoritesPopupMenu..Organize1..Caption
#: uCallContact.dfm:121
#: uComposeSMS.dfm:332
msgid "Organize Favorites..."
msgstr "Järjestä Suosikit..."
#. frmCalling..Caption
#. Programmer's name for it: sCalling
#: uCalling.dfm:11
#: Unit1.pas:4487
msgid "Calling"
msgstr "Soittaa"
#. frmCalling..lbAlpha..Caption
#. frmCalling..lbNumber..Caption
#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet2..TntRadioGroupReminder....Items.WideStrings
#. 0 none;1 cell;2 work;3 home;4 other
#: uCalling.dfm:48
#: uCalling.dfm:56
#: uEditEvent.dfm:356
#: uEditContact.pas:609
#: uSyncPhonebook.pas:658
msgid "None"
msgstr "Ei Mitään"
#. frmCalling..HandupButton..Caption
#: uCalling.dfm:73
msgid "Hang Up"
msgstr "Katkaistu"
#. frmCalling..AnswerButton..Caption
#. frmMessageContact..CoolBar1..ToolBar1..btnRequestReply..Caption
#: uCalling.dfm:83
#: uComposeSMS.dfm:129
msgid "Answer"
msgstr "Vastaa"
#. frmCalling..HeadsetButton..Caption
#: uCalling.dfm:93
msgid "Headset"
msgstr "Handsfree"
#. frmCalling..ImagePanel..Caption
#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet2..GroupBox1..Panel1..Caption
#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..GroupBox1..PicPanel1..Caption
#. frmMsgView..PreviewPanel..Panel3..Panel2..Caption
#. frmNewMessage..ImagePanel..Caption
#. restore ImagePanel.Caption anyway!
#. WaitASec(500); // delay to sync our with phone sounds :)
#: uCalling.dfm:104
#: uEditContact.dfm:410
#: uFolderProps.dfm:541
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -