⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 default.po

📁 FMA2.1SourceCode.zip 开源的Delphi手机通讯代码
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
msgstr "Nombre:"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet2..GroupBox1..Label15..Caption
#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet2..GroupBox2..Label16..Caption
#: uEditContact.dfm:355
#: uEditContact.dfm:478
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet2..GroupBox1..Label11..Caption
#: uEditContact.dfm:394
msgid "Palette:"
msgstr "Paleta:"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet2..GroupBox1..Panel1..SelImage....Height
#. frmMsgView..PreviewPanel..Panel3..Panel2..SelImage....Height
#: uEditContact.dfm:420
#: uMsgView.dfm:150
msgid "If the picture differs from the original phone one go to picture properties and click Refresh."
msgstr "Si el retrato no coincide con el original en el teléfono, ve a las propiedades dle retrato y clic en actualizar."

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet2..GroupBox1..btnPicSel..Caption
#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet2..GroupBox2..btnSndSel..Caption
#: uEditContact.dfm:435
#: uEditContact.dfm:551
msgid "Select..."
msgstr "Selec..."

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet2..GroupBox1..btnPicNew..Hint
#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet2..GroupBox2..btnSndNew..Hint
#. Form1..ActionList1..ActionToolsUpload..Hint
#. Form1..ActionList1..ActionToolsUpload..Hint
#. Form1..ActionList1..ActionToolsUpload..Hint
#: uEditContact.dfm:444
#: uEditContact.dfm:532
#: Unit1.dfm:1359
#: tmp/Unit1.dfm:1359
#: tmp/New_Folder/Unit1.dfm:1369
msgid "Send to Phone"
msgstr "Enviar al teléfono"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet2..GroupBox1..btnPicNew..Caption
#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet2..GroupBox2..btnSndNew..Caption
#: uEditContact.dfm:445
#: uEditContact.dfm:533
msgid "Upload..."
msgstr "Cargar..."

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet2..GroupBox1..btnPicDel..Caption
#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet2..GroupBox2..btnSndDel..Caption
#: uEditContact.dfm:454
#: uEditContact.dfm:542
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet2..GroupBox2..Caption
#. do not localize
#: uEditContact.dfm:464
#: uExploreView.pas:199
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet2..GroupBox2..Label17..Caption
#: uEditContact.dfm:485
msgid "Sound information:"
msgstr "Información del sonido:"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet4..Caption
#: uEditContact.dfm:568
msgid "Call Preferences"
msgstr "Preferencias de la llamada"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet4..GroupBox3..Caption
#: uEditContact.dfm:575
msgid "Default Number"
msgstr "Número por defecto"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet4..GroupBox3..Label20..Caption
#: uEditContact.dfm:582
msgid "Prefered one:"
msgstr "Preferido:"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet4..GroupBox3..Label21....AutoSize
#: uEditContact.dfm:593
msgid "If None is selected, the default phone number for a contact will be selected automaticaly in following order, depending of what phone number is present first:"
msgstr "Si se selecciona 'nada' el teléfono por defecto que se seleccionará para un contacto vendrá dado en el siguiente orden, siempre y cuando dicho número exista:"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet4..GroupBox3..Label22..Caption
#: uEditContact.dfm:601
msgid "Autonumbering:"
msgstr "Autonumeración:"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet4..GroupBox3..Label23..Caption
#: uEditContact.dfm:608
msgid "Mobile -> Work -> Home -> Other."
msgstr "Móvil -> Trabajo -> Fijo -> Otro."

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet4..GroupBox6..Caption
#: uEditContact.dfm:626
msgid "Incoming Calls"
msgstr "Llamadas entrante"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet4..GroupBox6..CheckBox1....Height
#: uEditContact.dfm:635
msgid "Allow this contact to call me even if call restrictions are applied."
msgstr "Permitir a este contacto llamarme siempre."

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet4..GroupBox8..Caption
#: uEditContact.dfm:645
msgid "Outgoing Calls"
msgstr "Llamadas salientes"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet4..GroupBox8..RadioButton1..Caption
#: uEditContact.dfm:652
msgid "Always hide my number when calling this contact"
msgstr "Ocultar mi número cuando llamo a este contacto"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet4..GroupBox8..RadioButton2..Caption
#: uEditContact.dfm:661
msgid "Never hide my number when calling this contact"
msgstr "No ocultar mi número cuando llamo a este contacto"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet4..GroupBox8..RadioButton3..Caption
#: uEditContact.dfm:670
msgid "Use currently used common call settings"
msgstr "Usar la configuración común"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet4..GroupBox8..Button2..Caption
#: uEditContact.dfm:680
msgid "Factory Defaults"
msgstr "Ajustes de fábrica"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet6..Caption
#: uEditContact.dfm:686
msgid "Call Notes"
msgstr "Notas de llamada"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet6..Label29....AutoSize
#: uEditContact.dfm:696
msgid "Here you could put some Call Drafts about this contact. These notes could be edited while you are in call."
msgstr "Aquí podrás poner algunas notas acerca de este contacto, que aparecerán mientras estés en conversación con él"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet6..TntLabel5..Caption
#: uEditContact.dfm:725
msgid "Call Notes:"
msgstr "Notas de llamada:"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet6..btNotesSave..Caption
#: uEditContact.dfm:748
msgid "Export..."
msgstr "Exportar..."

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet7..Caption
#: uEditContact.dfm:763
msgid "Postal Address"
msgstr "Dirección"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet7..Label28..Caption
#: uEditContact.dfm:770
msgid "Street:"
msgstr "Calle:"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet7..Label30..Caption
#: uEditContact.dfm:777
msgid "City:"
msgstr "Ciudad:"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet7..Label31..Caption
#: uEditContact.dfm:784
msgid "Region:"
msgstr "Población:"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet7..Label32..Caption
#: uEditContact.dfm:791
msgid "PostalCode:"
msgstr "Código postal:"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet7..Label33..Caption
#: uEditContact.dfm:798
msgid "Country:"
msgstr "País:"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet5..Caption
#: uEditContact.dfm:868
msgid "Outlook Synchronization"
msgstr "Sincronización con Outlook"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet5..Label3..Caption
#: uEditContact.dfm:896
msgid "Identifier:"
msgstr "Identificador:"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet5..Label26....AutoSize
#: uEditContact.dfm:907
msgid "You can break up current Contact's linking to an existing Outlook contact in order to link it again to a different one. To do so, click the Unlink Contact button bellow."
msgstr "Puedes devincular contacto con un contacto de Outlook para poder vinvularlo a otro diferente. Para ello, clic en desvincular contacto en el siguiente botón."

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet5..Label25..Caption
#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet5..Label25..Caption
#. frmEditTask..PageControl1..TabSheet5..Label25..Caption
#: uEditContact.dfm:915
#: uEditEvent.dfm:435
#: uEditTask.dfm:299
msgid "File As:"
msgstr "Archivo como:"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet5..Label27..Caption
#: uEditContact.dfm:922
#: uNewDeviceWizard.pas:316
msgid "Summary:"
msgstr "Sumario:"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet5..UnlinkOutlookButton..Caption
#: uEditContact.dfm:947
msgid "Unlink Contact"
msgstr "Desvincular"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet3..Caption
#. frmOptions..OptionPages..tabAdvanced..Caption
#. frmDetail..PageControl1..TabSheet2..Caption
#: uEditContact.dfm:973
#: uOptions.dfm:1638
#: uSMSDetail.dfm:291
#: uOptions.pas:781
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzadas"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet3..Label18....AutoSize
#: uEditContact.dfm:985
msgid "Each contact's phone number has an unique position in phone's phonebook memory. When you're adding a contact to group or so, this position (index) is used. Ir order to speed up these operations Fma is maintaining a cache with positions."
msgstr "Cada número de teléfono de un contacto tiene una posicón única en la memoria de la agenda del teléfono.Cuando añades un contacto a un grupo esta posición (indice) es usada. Para acelerar esta operación, FMA guarda un caché con las posiciones."

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet3..Label19....AutoSize
#: uEditContact.dfm:997
msgid "From this button you can clear the cached information about this contact. Do it only if you know what are you doing or if you receive an inccorect name for this contact in the phone groups."
msgstr "Con este botón podrás limpiar el caché sobre este contacto. Haz esto solo si sabes lo que estás haciendo o si recives un nombre incorrecto para este contacto en uno de los grupos."

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet3..NBLabel....AutoSize
#: uEditContact.dfm:1009
msgid "Please note that settings for Personalize, Call Prefferences and Outlook Synchronization are Fma specific and will not be synchronized with phone data."
msgstr "Por favor, tome nota que las configuraciones en Personalizar, Preferencias de llamadas y Sincronización con Outlook son específicas de FMA y no serán sincronizadas con los datos del teléfono."

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet3..ResetButton..Caption
#: uEditContact.dfm:1038
msgid "Reset Positions"
msgstr "Resetear posiciones"

#. frmEditContact..ApplyButton..Caption
#. frmEditProfile..btnApply..Caption
#: uEditContact.dfm:1069
#: uEditProfile.dfm:399
msgid "&Apply"
msgstr "&Aplicar"

#. frmEditContact..SaveDialog1..Title
#: uEditContact.dfm:1083
msgid "Save Notes..."
msgstr "Guardar notas..."

#. frmEditEvent..Caption
#. frmLogDetails..PageControl1..TabSheet1..Caption
#: uEditEvent.dfm:5
#: uLogDetails.dfm:32
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..Label1..Caption
#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet3..Label15..Caption
#: uEditEvent.dfm:149
#: uFolderProps.dfm:505
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..Label2..Caption
#. frmEditTask..PageControl1..TabSheet1..Label2..Caption
#: uEditEvent.dfm:156
#: uEditTask.dfm:42
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..Label4..Caption
#: uEditEvent.dfm:163
msgid "Categories:"
msgstr "Categoría:"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..Label5..Caption
#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet2..TntGroupBoxOther..Label26..Caption
#: uEditEvent.dfm:170
#: uEditEvent.dfm:386
msgid "Start date:"
msgstr "Fecha inicial:"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..Label6..Caption
#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet2..TntGroupBoxOther..Label10..Caption
#: uEditEvent.dfm:177
#: uEditEvent.dfm:379
msgid "Start time:"
msgstr "Hora inicial:"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..Label7..Caption
#: uEditEvent.dfm:191
msgid "End date:"
msgstr "Fecha final:"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..Label8..Caption
#: uEditEvent.dfm:198
msgid "End time:"
msgstr "Hora final:"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..Label9..Caption
#: uEditEvent.dfm:205
msgid "Duration:"
msgstr "Duración:"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxCategories....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:237
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxCategories....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:238
msgid "Appointment"
msgstr "Cita"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxCategories....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:239
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxCategories....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:240
msgid "Travel"
msgstr "Viaje"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxCategories....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:241
msgid "Vacation"
msgstr "Vacaciones"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxCategories....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:242
msgid "Anniversary"
msgstr "Aniversario"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxDuration....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:316
msgid "30 minutes"
msgstr "30 Minutos"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxDuration....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:317
msgid "1 hour"
msgstr "1 Hora"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxDuration....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:318
msgid "2 hours"
msgstr "2 Horas"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxDuration....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:319
msgid "4 hours"
msgstr "4 Horas"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet2..Caption
#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet2..TntRadioGroupReminder..Caption
#. frmEditTask..PageControl1..TabSheet1..chbReminder..Caption
#: uEditEvent.dfm:324
#: uEditEvent.dfm:352
#: uEditTask.dfm:231
msgid "Reminder"
msgstr "Recordar"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet2..TntRadioGroupReminder....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:357
msgid "0 min before"
msgstr "0 min antes"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet2..TntRadioGroupReminder....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:358
msgid "5 min before"
msgstr "5 min antes"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet2..TntRadioGroupReminder....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:359
msgid "10 min before"
msgstr "10 min antes"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet2..TntRadioGroupReminder....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:360
msgid "15 min before"
msgstr "15 min antes"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet2..TntRadioGroupReminder....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:361
msgid "30 min before"
msgstr "30 min antes"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet2..TntRadioGroupReminder....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:362
msgid "1 hour before"
msgstr "1 Hora antes"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet2..TntRadioGroupReminder....Items.WideStrings
#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet2..TntGroupBoxOther..Caption
#: uEditEvent.dfm:363
#: uEditEvent.dfm:372
msgid "Other reminder"
msgstr "Otro recordatorio"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet5..Caption
#. frmEditTask..PageControl1..TabSheet5..Caption
#. frmOptions..OptionPages..tabOutlook..rbOutlookSync....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:421
#: uEditTask.dfm:285
#: uOptions.dfm:613
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet5..Label3..Caption
#. frmEditTask..PageControl1..TabSheet5..Label3..Caption
#: uEditEvent.dfm:428
#: uEditTask.dfm:292
msgid "GUID:"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -