⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 delphi6.po

📁 FMA2.1SourceCode.zip 开源的Delphi手机通讯代码
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
#. Programmer's name for it: sNoAddress
#: Clx/QConsts.pas:241 Rtl/Common/RTLConsts.pas:114
msgid "No address specified"
msgstr "Dirección no especificada"

#. Programmer's name for it: sCannotListenOnOpen
#: Clx/QConsts.pas:242 Rtl/Common/RTLConsts.pas:115
msgid "Can't listen on an open socket"
msgstr "No puede escucharse un socket abierto"

#. Programmer's name for it: sCannotCreateSocket
#: Clx/QConsts.pas:243 Rtl/Common/RTLConsts.pas:116
msgid "Can't create new socket"
msgstr "No puede crearse un nuevo socket"

#. Programmer's name for it: sSocketAlreadyOpen
#: Clx/QConsts.pas:244 Rtl/Common/RTLConsts.pas:117
msgid "Socket already open"
msgstr "El socket ya está abierto"

#. Programmer's name for it: sCantChangeWhileActive
#: Clx/QConsts.pas:245 Rtl/Common/RTLConsts.pas:118
msgid "Can't change value while socket is active"
msgstr "No puede cambiarse el valor mientras el socket está activo"

#. Programmer's name for it: sSocketMustBeBlocking
#: Clx/QConsts.pas:246 Rtl/Common/RTLConsts.pas:119
msgid "Socket must be in blocking mode"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: sSocketIOError
#: Clx/QConsts.pas:247 Rtl/Common/RTLConsts.pas:120
msgid "%s error %d, %s"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: sSocketRead
#. Programmer's name for it: SReadAccess
#: Clx/QConsts.pas:248 Rtl/Common/RTLConsts.pas:121 Rtl/Sys/SysConst.pas:66
msgid "Read"
msgstr "Leer"

#. Programmer's name for it: sSocketWrite
#. Programmer's name for it: SWriteAccess
#: Clx/QConsts.pas:249 Rtl/Common/RTLConsts.pas:122 Rtl/Sys/SysConst.pas:67
msgid "Write"
msgstr "Escribir"

#. Programmer's name for it: SAllCommands
#: Clx/QConsts.pas:251 Vcl/Consts.pas:252
msgid "All Commands"
msgstr "Todos los comandos"

#. Programmer's name for it: SDuplicateItem
#: Clx/QConsts.pas:253 Vcl/Consts.pas:254 Rtl/Common/RTLConsts.pas:24
msgid "List does not allow duplicates ($0%x)"
msgstr "La lista no permite duplicados ($0%x)"

#. Programmer's name for it: SDuplicatePropertyCategory
#: Clx/QConsts.pas:255
msgid "A property category called %s already exists"
msgstr "Una categoría de pripiedad con nombre %s ya existe"

#. Programmer's name for it: SUnknownPropertyCategory
#: Clx/QConsts.pas:256
msgid "Property category does not exist (%s)"
msgstr "No existe categoría de pripiedad (%s)"

#. Programmer's name for it: SInvalidMask
#: Clx/QConsts.pas:258 Rtl/Common/RTLConsts.pas:45
msgid "'%s' is an invalid mask at (%d)"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SInvalidFilter
#. Programmer's name for it: sInvalidFilter
#: Clx/QConsts.pas:259 ToolsAPI/DesignIntf.pas:475
msgid "Property filters may only be name, class or type based (%d:%d)"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SInvalidCategory
#: Clx/QConsts.pas:260
msgid "Categories must define their own name and description"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: sOperationNotAllowed
#: Clx/QConsts.pas:262
msgid "Operation not allowed while dispatching application events"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: STextNotFound
#: Clx/QConsts.pas:263 Vcl/Consts.pas:256
msgid "Text not found: \"%s\""
msgstr "Texto no encontrado: \"%s\""

#. Programmer's name for it: SImageIndexError
#: Clx/QConsts.pas:265 Vcl/Consts.pas:40
msgid "Invalid ImageList Index"
msgstr "Indice de ImageList no válido"

#. Programmer's name for it: SReplaceImage
#: Clx/QConsts.pas:266 Vcl/Consts.pas:39
msgid "Unable to Replace Image"
msgstr "Incapaz de reemplazar imagen"

#. Programmer's name for it: SInvalidImageType
#: Clx/QConsts.pas:267
msgid "Invalid image type"
msgstr "Tipo de imagen inválido"

#. Programmer's name for it: SInvalidImageDimensions
#: Clx/QConsts.pas:268
msgid "Image width and heigth must match"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SInvalidImageDimension
#: Clx/QConsts.pas:269
msgid "Invalid image dimension"
msgstr "Dimensión de imagen inválida"

#. Programmer's name for it: SErrorResizingImageList
#: Clx/QConsts.pas:270
msgid "Error resizing ImageList"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SInvalidRangeError
#: Clx/QConsts.pas:272
msgid "Range of %d to %d is invalid"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SInvalidMimeSourceStream
#: Clx/QConsts.pas:273
msgid "MimeSource format must have an associated data stream"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SMimeNotSupportedForIcon
#: Clx/QConsts.pas:274
msgid "Mime format not supported for TIcon"
msgstr "Formato Mime no soportado para TIcon"

#. Programmer's name for it: SSave
#. Title
#: Clx/QConsts.pas:277 Property Editors/ClxPicEdit.xfm:117
msgid "Save As"
msgstr "Grabar Como"

#. Programmer's name for it: SFindWhat
#: Clx/QConsts.pas:278
msgid "Fi&nd what:"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SWholeWord
#: Clx/QConsts.pas:279
msgid "Match &whole word only"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SMatchCase
#: Clx/QConsts.pas:280
msgid "Match &case"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SFindNext
#: Clx/QConsts.pas:281
msgid "&Find Next"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SFindTitle
#: Clx/QConsts.pas:284
msgid "Find"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SDirection
#: Clx/QConsts.pas:285
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"

#. Programmer's name for it: SUp
#: Clx/QConsts.pas:286
msgid "&Up"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SDown
#: Clx/QConsts.pas:287
msgid "&Down"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SReplaceWith
#: Clx/QConsts.pas:288
msgid "Rep&lace with:"
msgstr "Reemp&lazar con:"

#. Programmer's name for it: SReplace
#. StandardActions..ActionList1..SearchReplace1..Caption
#: Clx/QConsts.pas:289 Vcl/ActnRes.dfm:165
msgid "&Replace"
msgstr "&Reemplazar"

#. Programmer's name for it: SReplaceTitle
#: Clx/QConsts.pas:290
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"

#. Programmer's name for it: SReplaceAll
#: Clx/QConsts.pas:291
msgid "Replace &All"
msgstr "Reemplaz&ar Todo"

#. Programmer's name for it: SOverwriteCaption
#: Clx/QConsts.pas:292
msgid "Save %s as"
msgstr "Grabar %s como"

#. Programmer's name for it: SOverwriteText
#: Clx/QConsts.pas:293
msgid "%s already exists.Do you want to replace it?"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SFileMustExist
#: Clx/QConsts.pas:295
msgid "%sFile not found.Please verify the correct filename was given."
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SPathMustExist
#: Clx/QConsts.pas:297
msgid "%sPath not found.Please verify the correct path was given."
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SUnknownImageFormat
#: Clx/QConsts.pas:299
msgid "Image format not recognized"
msgstr "Formato de imagen no reconocido"

#. Programmer's name for it: SInvalidHandle
#: Clx/QConsts.pas:300
#, fuzzy
msgid "Invalid handle value for %s"
msgstr "Nombre de alias no válido: %s"

#. Programmer's name for it: SUnableToWrite
#: Clx/QConsts.pas:301
#, fuzzy
msgid "Unable to write bitmap"
msgstr "No se puede abrir %s"

#. Programmer's name for it: sAllFilter
#: Clx/QConsts.pas:302 Vcl/Consts.pas:161
msgid "All"
msgstr "Todos"

#. Programmer's name for it: sInvalidSetClipped
#: Clx/QConsts.pas:304
msgid "Cannot set Clipped property while painting"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: sInvalidLCDValue
#: Clx/QConsts.pas:306
msgid "Invalid LCDNumber value"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: sTabFailDelete
#: Clx/QConsts.pas:308 Vcl/ComStrs.pas:16
msgid "Failed to delete tab at index %d"
msgstr "Error al eliminar la página en índice %d"

#. Programmer's name for it: sPageIndexError
#: Clx/QConsts.pas:310 Vcl/ComStrs.pas:46
msgid "%d is an invalid PageIndex value.  PageIndex must be between 0 and %d"
msgstr ""
"%d es un valor de índice de página (PageIndex) no válido. El índice de "
"página debe estar entre 0 y %d"

#. Programmer's name for it: sInvalidLevel
#: Clx/QConsts.pas:311 Vcl/ComStrs.pas:23
msgid "Invalid item level assignment"
msgstr "Asignación de nivel de elemento no válida"

#. Programmer's name for it: sInvalidLevelEx
#: Clx/QConsts.pas:312 Vcl/ComStrs.pas:24
msgid "Invalid level (%d) for item \"%s\""
msgstr "Nivel (%d) no válido para el elemento \"%s\""

#. Programmer's name for it: sTabMustBeMultiLine
#: Clx/QConsts.pas:313 Vcl/ComStrs.pas:21
msgid "MultiLine must be True when TabPosition is tpLeft or tpRight"
msgstr ""
"MultiLine debe ser \"True\" cuando TabPosition es \"tpLeft\" o \"tpRight\""

#. Programmer's name for it: sStatusBarContainsControl
#: Clx/QConsts.pas:314
#, fuzzy
msgid "%s is already in the StatusBar"
msgstr "Dirección ya en uso."

#. Programmer's name for it: sListRadioItemBadParent
#: Clx/QConsts.pas:315
msgid "Radio items must have a Controller as a parent"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: sOwnerNotCustomHeaderSections
#: Clx/QConsts.pas:316
msgid "Owner is not a TCustomHeaderSection"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: sHeaderSectionOwnerNotHeaderControl
#: Clx/QConsts.pas:317
msgid "Header Section owner must be a TCustomHeaderControl"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SFirstRecord
#: Clx/QDBConsts.pas:20 Vcl/VDBConsts.pas:19
msgid "First record"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SPriorRecord
#: Clx/QDBConsts.pas:21 Vcl/VDBConsts.pas:20
msgid "Prior record"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SNextRecord
#: Clx/QDBConsts.pas:22 Vcl/VDBConsts.pas:21
msgid "Next record"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SLastRecord
#: Clx/QDBConsts.pas:23 Vcl/VDBConsts.pas:22
msgid "Last record"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SInsertRecord
#: Clx/QDBConsts.pas:24 Vcl/VDBConsts.pas:23
msgid "Insert record"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SDeleteRecord
#: Clx/QDBConsts.pas:25 Vcl/VDBConsts.pas:24
msgid "Delete record"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SEditRecord
#: Clx/QDBConsts.pas:26 Vcl/VDBConsts.pas:25
msgid "Edit record"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SPostEdit
#: Clx/QDBConsts.pas:27 Vcl/VDBConsts.pas:26
msgid "Post edit"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SCancelEdit
#: Clx/QDBConsts.pas:28 Vcl/VDBConsts.pas:27
msgid "Cancel edit"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SRefreshRecord
#: Clx/QDBConsts.pas:30 Vcl/VDBConsts.pas:29
msgid "Refresh data"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SDeleteRecordQuestion
#: Clx/QDBConsts.pas:31 Vcl/DBConsts.pas:106 Vcl/VDBConsts.pas:30
msgid "Delete record?"
msgstr "Eliminar registro?"

#. Programmer's name for it: SDeleteMultipleRecordsQuestion
#: Clx/QDBConsts.pas:32 Vcl/DBConsts.pas:107 Vcl/VDBConsts.pas:31
msgid "Delete all selected records?"
msgstr "Eliminar todos los registros seleccionados?"

#. Programmer's name for it: SDataSourceFixed
#: Clx/QDBConsts.pas:33 Vcl/VDBConsts.pas:32
#, fuzzy
msgid "Operation not allowed in a DBCtrlGrid"
msgstr "Operación ahora en progreso."

#. Programmer's name for it: SNotReplicatable
#: Clx/QDBConsts.pas:34 Vcl/VDBConsts.pas:33
msgid "Control cannot be used in a DBCtrlGrid"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: SPropDefByLookup
#: Clx/QDBConsts.pas:35 Vcl/VDBConsts.pas:34
msgid "Property already defined by lookup field"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: STooManyColumns
#: Clx/QDBConsts.pas:36 Vcl/DBConsts.pas:108 Vcl/VDBConsts.pas:35
msgid "Grid requested to display more than 256 columns"
msgstr "Grid requested to display more than 256 columns"

#. Programmer's name for it: SRemoteLogin
#: Clx/QDBConsts.pas:39 Vcl/VDBConsts.pas:38
msgid "Remote Login"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: sRowError
#: Decision Cube/Mxconsts.pas:27 Vcl/Mxconsts.pas:27
msgid "row error"
msgstr ""

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -