⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 default.po

📁 FMA2.1SourceCode.zip 开源的Delphi手机通讯代码
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
msgstr "Kontakt Name"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet6..GroupBox7..Label29....AutoSize
#: uEditContact.dfm:904
msgid "Here you could put some Call Drafts about this contact. These notes could be edited while you are in call."
msgstr ""

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet6..GroupBox7..btNotesSave..Caption
#: uEditContact.dfm:930
msgid "Export..."
msgstr "Exportiere..."

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet3..Caption
#: uEditContact.dfm:937
#: uOptions.dfm:1659
#: uSMSDetail.dfm:291
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet3..Label18....AutoSize
#: uEditContact.dfm:949
msgid "Each contact's phone number has an unique position in phone's phonebook memory. When you're adding a contact to group or so, this position (index) is used. Ir order to speed up these operations Fma is maintaining a cache with positions."
msgstr "Jede Telefonnummer eines Kontaktes hat eine definierte Position im Telefonbuchspeicher. Wenn sie einen Kontakt zu einer Gruppe hinzufügen wirde diese Position (index) benützt. Um diese Operationen zu beschleunigen verwaltet Fma einen Zwischenspeicher mit den Positionen."

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet3..Label19....AutoSize
#: uEditContact.dfm:961
msgid "From this button you can clear the cached information about this contact. Do it only if you know what are you doing or if you receive an inccorect name for this contact in the phone groups."
msgstr "Mit dieser Funktion können sie alle zwischengespeicherten Informationen des Kontaktes löschen. Verwenden sie sie nur wenn sie wissen was sie tun oder wenn sie einen falschen Namen für diesen Kontakt in den Telefongruppen finden."

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet3..NBLabel....AutoSize
#: uEditContact.dfm:979
#, fuzzy
msgid "Please note that settings for Personalize, Prefferences and Outlook are Fma specific and will not be synchronized with phone."
msgstr "Einstellungen für Personalisierung, Präferenzen und Outlook sind Fma spezifisch und werden nicht ins Telefon geladen."

#. frmEditContact..PageControl1..TabSheet3..ResetButton..Caption
#: uEditContact.dfm:987
msgid "&Reset"
msgstr "&Zurücksetzen"

#. frmEditContact..ApplyButton..Caption
#: uEditContact.dfm:1018
#: uEditProfile.dfm:399
msgid "&Apply"
msgstr ""

#. frmEditContact..SaveDialog1..DefaultExt
#: uEditContact.dfm:1030
msgid "txt"
msgstr ""

#. frmEditContact..SaveDialog1..Filter
#: uEditContact.dfm:1031
msgid "Text Files (*.txt)|*.txt|All Files|*.*"
msgstr "Text Dateien (*.txt)|*.txt|Alle Dateien|*.*"

#. frmEditContact..SaveDialog1..Title
#: uEditContact.dfm:1032
msgid "Save Notes..."
msgstr "Speichere Notizen..."

#. frmEditEvent..Caption
#: uEditEvent.dfm:5
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..Label1..Caption
#: uEditEvent.dfm:149
#: uFolderProps.dfm:505
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..Label2..Caption
#: uEditEvent.dfm:156
#: uEditTask.dfm:42
msgid "Subject:"
msgstr "Subjekt:"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..Label4..Caption
#: uEditEvent.dfm:163
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..Label5..Caption
#: uEditEvent.dfm:170
#: uEditEvent.dfm:386
msgid "Start date:"
msgstr "Start Datum:"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..Label6..Caption
#: uEditEvent.dfm:177
#: uEditEvent.dfm:379
msgid "Start time:"
msgstr "Startzeit:"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..Label7..Caption
#: uEditEvent.dfm:191
msgid "End date:"
msgstr "Ende Datum:"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..Label8..Caption
#: uEditEvent.dfm:198
msgid "End time:"
msgstr "Endzeit:"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..Label9..Caption
#: uEditEvent.dfm:205
msgid "Duration:"
msgstr "Dauer:"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxCategories....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:237
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxCategories....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:238
msgid "Appointment"
msgstr "Termin"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxCategories....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:239
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxCategories....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:240
msgid "Travel"
msgstr "Reise"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxCategories....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:241
msgid "Vacation"
msgstr "Ferien"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxCategories....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:242
msgid "Anniversary"
msgstr "Jahrestag"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxDuration....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:316
msgid "30 minutes"
msgstr "30 Minuten"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxDuration....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:317
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxDuration....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:318
msgid "2 hours"
msgstr "2 Stunden"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet1..TntComboBoxDuration....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:319
msgid "4 hours"
msgstr "4 Stunden"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet2..Caption
#: uEditEvent.dfm:324
#: uEditEvent.dfm:352
#: uEditTask.dfm:231
msgid "Reminder"
msgstr "Erinnerung"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet2..TntRadioGroupReminder....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:357
msgid "0 min before"
msgstr "0 min bevor"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet2..TntRadioGroupReminder....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:358
msgid "5 min before"
msgstr "5 min bevor"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet2..TntRadioGroupReminder....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:359
msgid "10 min before"
msgstr "10 min bevor"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet2..TntRadioGroupReminder....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:360
msgid "15 min before"
msgstr "15 min bevor"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet2..TntRadioGroupReminder....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:361
msgid "30 min before"
msgstr "30 min bevor"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet2..TntRadioGroupReminder....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:362
msgid "1 hour before"
msgstr "1 Stunde vorher"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet2..TntRadioGroupReminder....Items.WideStrings
#: uEditEvent.dfm:363
#: uEditEvent.dfm:372
msgid "Other reminder"
msgstr "Andere Erinnerung"

#. frmEditEvent..PageControl1..TabSheet5..Label3..Caption
#: uEditEvent.dfm:428
#: uEditTask.dfm:292
msgid "GUID:"
msgstr ""

#. frmEditProfile..Caption
#: uEditProfile.dfm:5
msgid "Edit Profile"
msgstr "Editiere Profil"

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet1..lblName..Caption
#: uEditProfile.dfm:38
#: uEditProfile.dfm:233
msgid "Profile name:"
msgstr "Profil Name:"

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet1..Label2..Caption
#: uEditProfile.dfm:45
msgid "Ringing tone volumes:"
msgstr "Lautstärke Klingeln:"

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet1..GroupBox5..Caption
#: uEditProfile.dfm:62
msgid " DATA "
msgstr ""

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet1..GroupBox5..chkIncData..Caption
#: uEditProfile.dfm:90
#: uEditProfile.dfm:129
#: uEditProfile.dfm:168
#: uEditProfile.dfm:207
msgid "incremental"
msgstr ""

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet1..GroupBox4..Caption
#: uEditProfile.dfm:101
msgid " FAX "
msgstr ""

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet1..GroupBox3..Caption
#: uEditProfile.dfm:140
msgid " Line 2 "
msgstr ""

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet1..GroupBox2..Caption
#: uEditProfile.dfm:179
msgid " Line 1 "
msgstr ""

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet1..chkSIL..Caption
#: uEditProfile.dfm:217
msgid "Set global Silent mode"
msgstr "Setze Global auf still"

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet2..Caption
#: uEditProfile.dfm:223
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet2..grpAns..Caption
#: uEditProfile.dfm:247
msgid " Answer mode  "
msgstr " Antwort Modus"

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet2..grpAns....Items.WideStrings
#: uEditProfile.dfm:249
msgid "Key 'YES'"
msgstr "Taste 'JA'"

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet2..grpAns....Items.WideStrings
#: uEditProfile.dfm:250
msgid "Any key"
msgstr ""

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet2..grpAns....Items.WideStrings
#: uEditProfile.dfm:251
#: uEditProfile.dfm:330
msgid "Auto"
msgstr ""

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet2..grpFont..Caption
#: uEditProfile.dfm:261
msgid " Font size "
msgstr " Schriftgrösse"

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet2..grpFont..fsRadioButton1..Caption
#: uEditProfile.dfm:268
msgid "Small"
msgstr "Klein"

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet2..grpFont..fsRadioButton2..Caption
#: uEditProfile.dfm:278
msgid "Medium"
msgstr ""

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet2..grpFont..fsRadioButton3..Caption
#: uEditProfile.dfm:288
msgid "Large"
msgstr "Gross"

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet2..grpSMS..Caption
#: uEditProfile.dfm:299
msgid " Message alert "
msgstr " Nachrichten Alarm"

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet2..grpSMS....Items.WideStrings
#: uEditProfile.dfm:301
#: uEditProfile.dfm:347
msgid "Silent"
msgstr "Still"

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet2..grpSMS....Items.WideStrings
#: uEditProfile.dfm:302
#: uEditProfile.dfm:357
msgid "Click"
msgstr "Klick"

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet2..grpSMS....Items.WideStrings
#: uEditProfile.dfm:303
#: uEditProfile.dfm:367
msgid "Tone"
msgstr "Ton"

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet2..grpVib..Caption
#: uEditProfile.dfm:313
msgid " Vibration"
msgstr " Vibration"

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet2..grpVib....Items.WideStrings
#: uEditProfile.dfm:315
#: uEditProfile.dfm:328
msgid "Disable"
msgstr "Ausschalten"

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet2..grpVib....Items.WideStrings
#: uEditProfile.dfm:316
#: uEditProfile.dfm:329
msgid "Enable"
msgstr "Einschalten"

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet2..grpVib....Items.WideStrings
#: uEditProfile.dfm:317
msgid "If silent"
msgstr "Wenn Still"

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet2..grpLight..Caption
#: uEditProfile.dfm:326
msgid " Backlight mode "
msgstr " Hintergrundlich"

#. frmEditProfile..PageControl1..TabSheet2..grpKS..Caption
#: uEditProfile.dfm:340
msgid " Key sound "
msgstr "Tastatur Sound"

#. frmEditTask..Caption
#: uEditTask.dfm:5
msgid "Task"
msgstr "Aufgabe"

#. frmEditTask..PageControl1..TabSheet1..Label1..Caption
#: uEditTask.dfm:56
msgid "Completed on:"
msgstr "Beendet um:"

#. frmEditTask..PageControl1..TabSheet1..Label4..Caption
#: uEditTask.dfm:170
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"

#. frmEditTask..PageControl1..TabSheet1..Label7..Caption
#: uEditTask.dfm:177
msgid "Time:"
msgstr "Zeit:"

#. frmEditTask..PageControl1..TabSheet1..Label5..Caption
#: uEditTask.dfm:184
msgid "Phone number:"
msgstr "Telefon Nummer:"

#. frmEditTask..PageControl1..TabSheet1..chbCompleted..Caption
#: uEditTask.dfm:213
msgid "Completed"
msgstr "Beendet"

#. frmExplore..ListItems......WideText
#: uExploreView.dfm:48
#: uOfflineProfile.dfm:34
#: uSelectContact.dfm:53
#: uSelectContact.dfm:92
msgid "Name"
msgstr "Name"

#. frmExplore..ListItems......WideText
#: uExploreView.dfm:54
msgid "Type / When"
msgstr "Typ / Wenn"

#. frmExplore..ListItems......WideText
#: uExploreView.dfm:61
msgid "Size / Position"
msgstr "Grösse / Position"

#. frmExplore..NoItemsPanel..Caption
#: uExploreView.dfm:71
msgid "There are no items to display in this view."
msgstr "Es gibt nichts anzuzeigen in dieser Ansicht."

#. frmExplore..PopupMenu1..Explore1..Caption
#: uExploreView.dfm:81
msgid "&Explore"
msgstr ""

#. frmExplore..PopupMenu1..ActivatePr1..Caption
#: uExploreView.dfm:85
msgid "Activate Profile"
msgstr "Profil Aktivieren"

#. frmExplore..PopupMenu1..New1..Caption
#: uExploreView.dfm:91
#: uSyncPhonebook.pas:542
#: uSyncPhonebook.pas:972
msgid "New"
msgstr "Neu"

#. frmExplore..PopupMenu1..SendandReceive1..Caption
#: uExploreView.dfm:109
msgid "Send and Receive"
msgstr "Senden und Empfangen"

#. frmExplore..PopupMenu1..Properties1..Caption
#: uExploreView.dfm:145
#: Unit1.dfm:3872
#: uSIMEdit.dfm:216
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschaften"

#. frmExplore..FormStorage1....StoredProps.Strings
#: uExploreView.dfm:156
msgid "ListItems.Header"
msgstr ""

#. frmFolderProps..Caption
#: uFolderProps.dfm:5
#: uInfoView.dfm:2877
#: uMsgView.dfm:1336
#: uOptions.dfm:2486
#: uSyncBookmarks.dfm:138
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet1..lblName..Caption
#: uFolderProps.dfm:151
msgid "lblName"
msgstr ""

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet1..NotebookPanel..Notebook1....Caption
#: uFolderProps.dfm:178
msgid "Empty"
msgstr "Leer"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet1..NotebookPanel..Notebook1....Caption
#: uFolderProps.dfm:183
#: Unit1.dfm:1666
#: Unit1.dfm:4054
#: Unit1.dfm:4283
#: uOptions.dfm:471
#: uPromptConflict.dfm:66
#: uSelectContact.dfm:57
#: uSelectContact.dfm:96
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet1..NotebookPanel..Notebook1....Label13..Caption
#: uFolderProps.dfm:192
#: uInfoView.dfm:863
msgid "Model:"
msgstr "Modell:"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet1..NotebookPanel..Notebook1....Label12..Caption
#: uFolderProps.dfm:200
#: uInfoView.dfm:849
msgid "Manufacturer:"
msgstr "Hersteller:"

#. frmFolderProps..PageControl1..TabSheet1..NotebookPanel..Notebook1....Label14..Caption
#: uFolderProps.dfm:224
#: uInfoView.dfm:891
msgid "Serial Number:"
msgstr "Serienummer:"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -